Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 3
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 1
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
3 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về kế hoạch đầu tư công năm 2016

Open section

Tiêu đề

Về việc sửa đổi một số điều quy định về thu thủy lợi phí, tiền nước và bảo vệ công trình thủy lợi trong tỉnh Bến Tre – Ban hành kèm theo Quyết định số 882/2005/QĐ-UB ngày 24/3/2005

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc sửa đổi một số điều quy định về thu thủy lợi phí, tiền nước và bảo vệ công trình thủy lợi trong tỉnh Bến Tre – Ban hành kèm theo Quyết định số 882/2005/QĐ-UB ngày 24/3/2005
Removed / left-side focus
  • Về kế hoạch đầu tư công năm 2016
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Thông qua kế hoạch đầu tư công năm 2016 với những nội dung như sau: 1. Vốn cân đối ngân sách tỉnh: 2.788 tỷ đồng 1.1. Vốn đầu tư trong cân đối theo tiêu chí: 1.288 tỷ đồng - Bố trí vốn đối ứng cho các dự án sử dụng vốn ODA: 80 tỷ đồng - Bố trí cho các dự án hoàn thành: 411,915 tỷ đồng. - Bố trí cho các dự án chuyển tiếp: 400,93...

Open section

Điều 1

Điều 1 . Nay, sửa đổi Điều 6, Điều 7 của chương IV trong bản Quy định ban hành kèm theo Quyết định số 882/2005/QĐ-UB ngày 24 tháng 3 năm 2005 của Ủy ban nhân dân tỉnh “về thu thủy lợi phí, tiền nước và bảo vệ công trình thủy lợi trong tỉnh Bến Tre” như sau : “Điều 6. Lập kế hoạch thu và sử dụng thủy lợi phí, tiền nước : Hàng năm vào đầ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Nay, sửa đổi Điều 6, Điều 7 của chương IV trong bản Quy định ban hành kèm theo Quyết định số 882/2005/QĐ-UB ngày 24 tháng 3 năm 2005 của Ủy ban nhân dân tỉnh “về thu thủy lợi phí, tiền nước và bảo...
  • “Điều 6. Lập kế hoạch thu và sử dụng thủy lợi phí, tiền nước :
  • Hàng năm vào đầu quí 4, Công ty Xây dựng và Khai thác công trình thủy nông căn cứ vào kết quả phục vụ sản xuất, tưới tiêu
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Thông qua kế hoạch đầu tư công năm 2016 với những nội dung như sau:
  • 1. Vốn cân đối ngân sách tỉnh: 2.788 tỷ đồng
  • 1.1. Vốn đầu tư trong cân đối theo tiêu chí: 1.288 tỷ đồng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. 1. Hội đồng nhân dân tỉnh giao Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh quyết định danh mục các dự án chuẩn bị đầu tư trong kế hoạch năm 2016 để tổ chức triển khai thực hiện; báo cáo Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp gần nhất. 2. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh: - Căn cứ Nghị quyết này và các quy định hiện hành của pháp luật để giao kế hoạ...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Các Ông (Bà) Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở, ngành, Chủ tịch UBND các huyện thị, Thủ trưởng các cơ quan và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này ./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Các Ông (Bà) Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở, ngành, Chủ tịch UBND các huyện thị, Thủ trưởng các cơ quan và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này ./.
Removed / left-side focus
  • 1. Hội đồng nhân dân tỉnh giao Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh quyết định danh mục các dự án chuẩn bị đầu tư trong kế hoạch năm 2016 để tổ chức triển khai thực hiện; báo cáo Hội đồng nhân dân tỉ...
  • 2. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh:
  • - Căn cứ Nghị quyết này và các quy định hiện hành của pháp luật để giao kế hoạch cho các ngành, các cấp và các chủ đầu tư thực hiện.
left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh, các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh và các đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn, có trách nhiệm giám sát việc thực hiện Nghị quyết này. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh khóa XVI, kỳ họp thứ 15 thông qua ngày 11 tháng 12 năm 2015./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.