Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 1
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
1 Expanded
0 Reduced
3 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc cho phép công ty nước ngoài hoạt động buôn bán thuốc, nguyên liệu làm thuốc cho người tại Việt Nam

Open section

Tiêu đề

Sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số điều của Quy định kèm theo Quyết định số 55/2024/QĐ-UBND ngày 04 tháng 12 năm 2024 và Đơn giá bồi thường kèm theo Quyết định số 32/2025/QĐ-UBND ngày 23 tháng 3 năm 2025 của Ủy ban nhân dân tỉnh Sơn La

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số điều của Quy định
  • kèm theo Quyết định số 55/2024/QĐ-UBND ngày 04 tháng 12 năm 2024
  • và Đơn giá bồi thường kèm theo Quyết định số 32/2025/QĐ-UBND
Removed / left-side focus
  • Về việc cho phép công ty nước ngoài hoạt động buôn bán thuốc, nguyên liệu làm thuốc cho người tại Việt Nam
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Cho phép đợt một 123 công ty nước ngoài (có danh sách kèm theo và riêng công ty Calipharco Mỹ phải thử thách 6 tháng) đăng ký hợp pháp nhập khẩu thuốc và nguyên liệu làm thuốc cho người vào Việt Nam thông qua hợp đồng với các doanh nghiệp Việt Nam đã được phép kinh doanh xuất, nhập khẩu thuốc và nguyên liệu làm thuốc.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số nội dung tại Điều 6 Quy định về bồi thường chi phí di chuyển tài sản; chi phí tự cải tạo, sửa chữa nhà ở thuộc sở hữu Nhà nước; hỗ trợ chi phí tự tháo dỡ, phá dỡ, di dời công trình xây dựng đã hết hạn theo giấy phép xây dựng khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Sơn La ban hành kèm theo Quyế...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số nội dung tại Điều 6 Quy định về bồi thường chi phí di chuyển tài sản
  • chi phí tự cải tạo, sửa chữa nhà ở thuộc sở hữu Nhà nước
  • hỗ trợ chi phí tự tháo dỡ, phá dỡ, di dời công trình xây dựng đã hết hạn theo giấy phép xây dựng khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Sơn La ban hành kèm theo Quyết định số 55/2024/QĐ-UBND ng...
Removed / left-side focus
  • Cho phép đợt một 123 công ty nước ngoài (có danh sách kèm theo và riêng công ty Calipharco Mỹ phải thử thách 6 tháng) đăng ký hợp pháp nhập khẩu thuốc và nguyên liệu làm thuốc cho người vào Việt Na...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Công ty nước ngoài có trách nhiệm sau: Chấp hành pháp luật Việt Nam và các Quy chế quản lý thuốc và nguyên liệu làm thuốc của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa việt nam. Hoạt động kinh doanh theo đúng đường lối quốc gia về thuốc của Việt Nam và bảo đảm lợi ích sức khoẻ nhân dân Việt Nam. Báo cáo với Bộ Y tế Việt Nam trước ba mươi...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Sửa đổi khoản 5 Điều 4 của Đơn giá bồi thường thiệt hại thực tế về nhà, nhà ở, công trình xây dựng trên địa bàn tỉnh Sơn La ban hành kèm theo Quyết định số 32/2025/QĐ-UBND ngày 23 tháng 3 năm 2025 của Ủy ban nhân dân tỉnh Sơn La Sửa đổi khoản 5 Điều 4 như sau: “5. Ủy ban nhân dân cấp xã, đơn vị, tổ chức thực hiện nhiệm vụ bồi t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Sửa đổi khoản 5 Điều 4 của Đơn giá bồi thường thiệt hại thực tế về nhà, nhà ở, công trình xây dựng trên địa bàn tỉnh Sơn La ban hành kèm theo Quyết định số 32/2025/QĐ-UBND ngày 23 tháng 3 năm 2025...
  • Sửa đổi khoản 5 Điều 4 như sau:
  • “5. Ủy ban nhân dân cấp xã, đơn vị, tổ chức thực hiện nhiệm vụ bồi thường, hỗ trợ, tái định cư và các đơn vị có liên quan thường xuyên kiểm tra, rà soát đơn giá
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Công ty nước ngoài có trách nhiệm sau:
  • Chấp hành pháp luật Việt Nam và các Quy chế quản lý thuốc và nguyên liệu làm thuốc của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa việt nam.
  • Hoạt động kinh doanh theo đúng đường lối quốc gia về thuốc của Việt Nam và bảo đảm lợi ích sức khoẻ nhân dân Việt Nam.
same-label Similarity 1.0 expanded

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có giá trị 2 năm kể từ ngày ký.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Điều khoản thi hành 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 11 tháng 7 năm 2025. 2. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các Sở, ban, ngành của tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường; Thủ trưởng cơ quan, đơn vị, các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The right-side section adds 5 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Điều khoản thi hành
  • 2. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh
  • Giám đốc các Sở, ban, ngành của tỉnh
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3. Quyết định này có giá trị 2 năm kể từ ngày ký. Right: 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 11 tháng 7 năm 2025.
left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Các ông, Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Dược, Chánh thanh tra Bộ Y tế, Giám đốc Sở Y tế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Giám đốc các doanh nghiệp xuất, nhập khẩu thuốc trực tiếp, các công ty nước ngoài (nói ở Điều 1) chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.