Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 29
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành quy chế quản lý cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu

Open section

Tiêu đề

Về việc bổ sung kế hoạch vốn đầu tư xây dựng cơ bản năm 2007 các công trình khắc phục hậu quả cơn bão số 9 thuộc huyện Đất Đỏ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc bổ sung kế hoạch vốn đầu tư xây dựng cơ bản năm 2007 các công trình khắc phục hậu quả cơn bão số 9 thuộc huyện Đất Đỏ
Removed / left-side focus
  • Ban hành quy chế quản lý cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này quy chế quản lý hoạt động các cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Bổ sung kế hoạch vốn đầu tư xây dựng cơ bản năm 2007 từ nguồn vốn ngân sách 6.833.225.188 đồng để thanh toán khối lượng các dự án khắc phục hậu quả cơn bão số 9 thuộc huyện Đất Đỏ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Bổ sung kế hoạch vốn đầu tư xây dựng cơ bản năm 2007 từ nguồn vốn ngân sách 6.833.225.188 đồng để thanh toán khối lượng các dự án khắc phục hậu quả cơn bão số 9 thuộc huyện Đất Đỏ
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này quy chế quản lý hoạt động các cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 (mười) ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 25/2008/QĐ-UBND ngày 05 tháng 5 năm 2008 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc ban hành quy chế quản lý hoạt động các cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giao nhiệm vụ cho Sở Tài chính cân đối nguồn vốn, Ủy ban nhân dân huyện Đất Đỏ căn cứ nhiệm vụ được giao tổ chức giải ngân và thanh quyết toán xong trong năm 2007.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Giao nhiệm vụ cho Sở Tài chính cân đối nguồn vốn, Ủy ban nhân dân huyện Đất Đỏ căn cứ nhiệm vụ được giao tổ chức giải ngân và thanh quyết toán xong trong năm 2007.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 (mười) ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 25/2008/QĐ-UBND ngày 05 tháng 5 năm 2008 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc ban hành quy chế qu...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các sở, ban, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và các tổ chức, cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH Trần Minh Sanh QUY CHẾ Quản lý cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu (Ban hành kèm theo...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các Sở: Kế hoạch - Đầu tư, Tài chính; Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu; Chủ đầu tư và Thủ trưởng các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh
  • Giám đốc các Sở: Kế hoạch
  • Đầu tư, Tài chính
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các sở, ban, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và các tổ chức, cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết đị...
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • Trần Minh Sanh
Rewritten clauses
  • Left: của Ủy ban nhân dân tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu) Right: Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh Bà Rịa
left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Phạm vi điều chỉnh: Quy chế này quy định về quy hoạch, bổ sung quy hoạch, thành lập, mở rộng cụm công nghiệp, đầu tư xây dựng và kinh doanh kết cấu hạ tầng cụm công nghiệp; đầu tư sản xuất, kinh doanh và dịch vụ trong cụm công nghiệp và quản lý nhà nước đối với cụm công nghiệp trên địa...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Giải thích từ ngữ Trong quy chế này các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Cụm công nghiệp là khu vực tập trung các doanh nghiệp, cơ sở Sản xuất công nghiệp - tiểu thủ công nghiệp, cơ sở dịch vụ phục vụ sản xuất công nghiệp - tiểu thủ công nghiệp; có ranh giới địa lý xác định, không có dân cư sinh sống; được đầu tư xây dựng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Ngành nghề khuyến khích đầu tư vào cụm công nghiệp - Công nghiệp chế biến hàng nông, lâm, thủy sản; - Công nghiệp hàng tiêu dùng, công nghiệp phụ trợ; - Sản xuất các sản phẩm điện, điện tử, hóa chất (trừ hóa chất cơ bản); - Sản xuất vật liệu xây dựng; - Sản xuất giày da, dệt may, đồ gỗ; hàng thủ công mỹ nghệ; hàng lưu niệm; sản...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Quy hoạch phát triển các cụm công nghiệp 1. Căn cứ quy hoạch phát triển kinh tế - xã hội, quy hoạch phát triển công nghiệp - tiểu thủ công nghiệp trên địa bàn, quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất và các quy hoạch liên quan khác, Sở Công thương chủ trì, phối hợp với các sở, ngành, Ủy ban nhân dân cấp huyện xây dựng đề án quy hoạch p...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Thành lập cụm công nghiệp Các cụm công nghiệp được xây dựng và phát triển phải phù hợp với quy hoạch phát triển công nghiệp, quy hoạch sử dụng đất và quy hoạch phát triển kinh tế - xã hội đã được phê duyệt; tùy theo nhu cầu sử dụng đất để phát triển diện tích các cụm công nghiệp. 1. Điều kiện thành lập cụm công nghiệp: a) Có tr...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Mở rộng cụm công nghiệp : 1. Điều kiện mở rộng cụm công nghiệp: a) Có quỹ đất phù hợp với quy hoạch sử dụng đất của huyện, đáp ứng nhu cầu mở rộng cụm công nghiệp; b) Nhu cầu thuê đất công nghiệp trong cụm công nghiệp vượt quá diện tích đất công nghiệp hiện có của cụm công nghiệp; c) Đã đạt tỷ lệ lấp đầy ít nhất 60% (sáu mươi p...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Bổ sung quy hoạch phát triển các cụm công nghiệp 1. Điều kiện bổ sung cụm công nghiệp mới vào quy hoạch đã được phê duyệt: a) Phù hợp với quy hoạch, kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội, quy hoạch phát triển công nghiệp - tiểu thủ công nghiệp, quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất và các quy hoạch liên quan khác trên địa bàn; b) Tỷ l...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II ĐẦU TƯ XÂY DỰNG KẾT CẤU HẠ TẦNG CỤM CÔNG NGHIỆP

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Nguyên tắc đầu tư kết cấu hạ tầng cho các cụm công nghiệp Việc lưa chọn đơn vị đầu tư kinh doanh hạ tầng được xác định trọng giai đoạn thành lập cụm công nghiệp. Trường hợp cụm công nghiệp dự kiến thành lập không có đơn vị kinh doanh hạ tầng thì Trung tâm phát triển cụm công nghiệp là đơn vị thực hiện chức năng kinh doanh hạ tầ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Trình tự thủ tục đầu tư kết cấu hạ tầng cụm công nghiệp 1. Chủ trương đầu tư - Doanh nghiệp liên hệ Sở Công thương hoặc Ủy ban nhân dân huyện để được giới thiệu quy mô, tính chất các cụm công nghiệp đã được quy hoạch để lựa chọn cho phù hợp với yêu cầu của doanh nghiệp xin đầu tư. - Làm văn bản xin chủ trương đầu tư, thực hiện...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Quyền và nghĩa vụ của đoan vị kinh doanh hạ tầng 1. Đơn vị kinh doanh hạ tầng có quyền: a) Vận động đầu tư vào cụm công nghiệp trên cơ sở quy hoạch chi tiết đã được duyệt; b) Huy động vốn để đầu tư xây dựng hạ tầng cụm công nghiệp theo quy định của pháp luật; c) Cho thuê lại đất, chuyển nhượng quyền sử dụng đất theo quy định c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III HOẠT ĐỘNG SẢN XUẤT KINH DOANH VÀ DỊCH VỤ TRONG CỤM CÔNG NGHIỆP

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Tiếp nhận dự án đầu tư sản xuất vào cụm công nghiệp 1. Các doanh nghiệp có nhu cầu đầu tư sản xuất, kinh doanh trong cụm công nghiệp liên hệ với đơn vị kinh doanh hạ tầng để được hướng dẫn về quy hoạch, bố trí ngành nghề, giá đất, nhà xưởng trong cụm công nghiệp và ký kết hợp đồng thỏa thuận nguyên tắc về vị trí, địa điểm, diệ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Sử dụng đất trong cụm công nghiệp Các doanh nghiệp có nhu cầu sử dụng đất trong cụm công nghiệp liên hệ với đơn vị kinh doanh hạ tầng để được hướng dẫn làm thủ tục thuê đất hoặc giao đất (đã đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng) theo quy định của pháp luật về đất đai.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Quyền và nghĩa vụ của doanh nghiệp sản xuất kinh doanh trong cụm công nghiệp 1. Doanh nghiệp có quyền: a) Được sử dụng đất, gia hạn sử dụng đất trong cụm công nghiệp theo quy định của Luật Đất đai; cho thuê lại hoặc chuyển nhượng phần đất, nhà xưởng và tài sản của mình trên đất thuê theo các quy định của pháp luật; b) Sử dụng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Quản lý các dịch vụ công cộng, tiện ích trong cụm công nghiệp: 1. Các dịch vụ công cộng, tiện ích như bảo vệ, an ninh trật tự, vệ sinh môi trường, xử lý nước thải, chất thải, duy tu bảo dưỡng các công trình hạ tầng kỹ thuật trong cụm công nghiệp và các dịch vụ tiện ích khác (điện, nước, thông tin liên lạc. . .) do đơn vị kinh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Quản lý hoạt động sản xuất kinh doanh trong cụm công nghiệp Việc quản lý hoạt động sản xuất kinh doanh trong cụm công nghiệp thực hiện theo các quy định hiện hành của pháp luật. Việc kiểm tra, thanh tra chuyên ngành đối với doanh nghiệp thực hiện theo kế hoạch do cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt phù hợp với quy định củ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC ĐỐI VỚI CỤM CÔNG NGHIỆP

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Ủy ban nhân dân tỉnh 1. Lập, phê duyệt quy hoạch, kế hoạch đầu tư xây dựng cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh; quyết định sử dụng vốn ngân sách địa phương hỗ trợ đầu tư xây dựng hạ tầng cụm công nghiệp đối với các cụm để di dời các cơ sở sản xuất tiểu thủ công nghiệp, cơ sở sản xuất ô nhiễm môi trường. 2. Ban hành các cơ chế, c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Sở Công thương 1. Là cơ quan đầu mối giúp Ủy ban nhân dân tỉnh thực hiện nhiệm vụ quản lý nhà nước đối với các cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh theo quy định của pháp luật và theo quy chế này; 2. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan chức năng của tỉnh xây dựng và bổ sung quy hoạch, kế hoạch phát triển cụm công nghiệp trình Ủy ba...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Sở Kế hoạch và Đầu tư 1. Tham gia xây dựng quy hoạch tổng thể các cụm công nghiệp của tỉnh. 2. Phối hợp đề xuất các cơ chế, chính sách phát triển cụm công nghiệp. 3. Tổng hợp ý kiến của các sở, ngành, địa phương trình Ủy ban nhân dân tỉnh xin chủ trương và cấp giây chứng nhận cho các doanh nghiệp đầu tư.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Sở Xây dựng 1. Phối hợp với Sở Công thương, các địa phương và các ngành hữu quan tham mưu đề xuất Ủy ban nhân dân tỉnh xây dựng quy hoạch các cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh; 2. Thỏa thuận địa điểm để chủ đầu tư tiến hành nghiên cứu lập quy hoạch chí tiết khi đã có chủ trương đầu tư của Ủy ban nhân dân tỉnh; 3. Thẩm định và...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Sở Tài nguyên và Môi trường 1. Tham gia xây dựng quy hoạch phát triển các cụm công nghiệp; 2. Chủ trì hướng dẫn trình tự, thủ tục lập hồ sơ về đất đai; thẩm định trình Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định thu hồi đất, quyết định giao đất, cho thuê đất theo quy định của Luật Đất đai; 3. Thẩm định và trình Ủy ban nhân dân tỉnh phê du...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Sở Lao động - Thương binh và Xã hội Chủ trì, phối hợp với Ủy ban nhân dân các huyện và các doanh nghiệp đầu tư hạ tầng cụm cộng nghiệp có kế hoạch đào tạo để cung ứng nguồn nhân lực cho các dự án sản xuất.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Các sở, ban, ngành liên quan khác 1. Thực hiện công tác quản lý nhà nước đối với các cụm công nghiệp theo nhiệm vụ, quyền hạn được giao; 2. Tham gia xây dựng quy hoạch phát triển các cụm công nghiệp; 3. Hướng dẫn các vấn đề liên quan đến chuyên ngành, lĩnh vực của mình khi có yêu cầu.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Ủy ban nhân dân cấp huyện Ủy ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm thực hiện quản lý nhà nước đối với các cụm công nghiệp trên địa bàn gồm: 1. Chỉ đạo Phòng Công thương (hoặc Phòng Kinh tế) trong việc thực hiện chức năng cơ quan đầu mối giúp Ủy ban nhân dân cấp huyện quản lý nhà nước về cụm công nghiệp; 2. Chỉ đạo các cơ quan,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. Tổ chức thực hiện 1. Các sở, ban, ngành của tỉnh và Ủy ban nhân dân các huyện có trách nhiệm tổ chức thực hiện Quy chế này theo chức năng và nhiệm vụ được phân công. 2. Sở Công thương là cơ quan chủ trì phối hợp với các sở, ban, ngành của tỉnh và Ủy ban nhân dân cấp huyện để triển khai thực hiện Quy chế này. 3. Sở Kế hoạch - Đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.