Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 16
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 2
Right-only sections 1

Cross-check map

1 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
15 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy chế phối hợp giữa các cơ quan chức năng trong công tác quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư nước ngoài trên địa bàn thành phố

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành quy định tạm thời về quản lý, sử dụng các bến, bãi kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành quy định tạm thời về quản lý, sử dụng các bến, bãi kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy chế phối hợp giữa các cơ quan chức năng trong công tác quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư nước ngoài trên địa bàn thành phố
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp giữa các cơ quan chức năng trong công tác quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) trên địa bàn thành phố Hải Phòng.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định thạm thời về quản lý, sử dụng các bến, bãi kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp giữa các cơ quan chức năng trong công tác quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) trên địa bàn thành phố Hải P... Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định thạm thời về quản lý, sử dụng các bến, bãi kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 (mười) ngày kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 (mười) ngày kể từ ngày ký. Right: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Thủ trưởng các Sở, Ban, ngành thành phố, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các quận, huyện, các tổ chức và cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ CHỦ TỊCH Dương Anh Điền ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HẢI PHÒNG CỘNG HOÀ XÃ HỘI...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các sở: Tài nguyên và Môi trường, Kế hoạch và Đầu tư, Công Thương, Xây dựng, Giao thông Vận tải, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Văn hoá - Thể thao và Du lịch, Tài chính, Thông tin và Truyền thông, Tư pháp; Chỉ huy Trưởng Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh; Công an tỉnh; Cục trưởng Cục Thuế tỉnh; C...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh
  • Giám đốc các sở: Tài nguyên và Môi trường, Kế hoạch và Đầu tư, Công Thương, Xây dựng, Giao thông Vận tải, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Văn hoá
  • Thể thao và Du lịch, Tài chính, Thông tin và Truyền thông, Tư pháp
Removed / left-side focus
  • Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Thủ trưởng các Sở, Ban, ngành thành phố, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các quận, huyện, các tổ chức và cá nhân có liên quan căn...
  • Dương Anh Điền
  • ỦY BAN NHÂN DÂN
Rewritten clauses
  • Left: TM. UỶ BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ Right: TM. UỶ BAN NHÂN DÂN
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: QUY ĐỊNH CHUNG Right: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định việc phối hợp thực hiện quản lý nhà nước và trách nhiệm của các Sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân các quận, huyện có liên quan trong công tác quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) trên địa bàn thành phố.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định về quản lý, sử dụng các bãi kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi tiếp giáp sông, gắn với việc sử dụng bến thủy nội địa trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế. Bến, bãi kinh doanh vật liệu xây dựng được quản lý, sử dụng theo nội dung của quy định này và các quy định pháp luật liên quan.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy định về quản lý, sử dụng các bãi kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi tiếp giáp sông, gắn với việc sử dụng bến thủy nội địa trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế.
  • Bến, bãi kinh doanh vật liệu xây dựng được quản lý, sử dụng theo nội dung của quy định này và các quy định pháp luật liên quan.
Removed / left-side focus
  • Quy chế này quy định việc phối hợp thực hiện quản lý nhà nước và trách nhiệm của các Sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân các quận, huyện có liên quan trong công tác quản lý nhà nước đối với hoạt động đ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Các Sở, ngành và các cơ quan, đơn vị khác có liên quan đến hoạt động FDI trên địa bàn thành phố trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của mình thực hiện việc phối hợp và các trách nhiệm cụ thể theo quy định tại Quy chế này.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Áp dụng đối với các cơ quan quản lý nhà nước có liên quan đến việc quản lý, sử dụng các bến bãi kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi; tổ chức, cá nhân có nhu cầu đầu tư xây dựng và hoạt động bến, bãi kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi (sau đây gọi tắt là nhà đầu tư); các tổ chức, cá nhân khác có liên quan.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Áp dụng đối với các cơ quan quản lý nhà nước có liên quan đến việc quản lý, sử dụng các bến bãi kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi
  • tổ chức, cá nhân có nhu cầu đầu tư xây dựng và hoạt động bến, bãi kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi (sau đây gọi tắt là nhà đầu tư)
  • các tổ chức, cá nhân khác có liên quan.
Removed / left-side focus
  • Các Sở, ngành và các cơ quan, đơn vị khác có liên quan đến hoạt động FDI trên địa bàn thành phố trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của mình thực hiện việc phối hợp và các trách nhiệm cụ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Nội dung phối hợp: 1. Thực hiện các hoạt động xúc tiến đầu tư; 2. Thẩm tra, cấp, điều chỉnh Giấy chứng nhận đầu tư; 3. Quản lý, giám sát dự án FDI; 4. Thực hiện chế độ báo cáo, thống kê đối với doanh nghiệp, dự án FDI; 5. Hướng dẫn, hỗ trợ và giải quyết các vấn đề phát sinh trong quá trình hoạt động của dự án đầu tư; 6. Giải qu...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Giải thích từ ngữ Bến, bãi kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi (sau đây gọi tắt là bến, bãi) trong quy định này được hiểu là địa điểm cụ thể để tập kết và kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi. Nếu địa điểm chưa được cấp Giấy phép hoạt động bến thủy nội địa của cấp có thẩm quyền thì địa điểm đó chỉ đơn thuần là bãi kinh doanh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Giải thích từ ngữ
  • Bến, bãi kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi (sau đây gọi tắt là bến, bãi) trong quy định này được hiểu là địa điểm cụ thể để tập kết và kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi.
  • Nếu địa điểm chưa được cấp Giấy phép hoạt động bến thủy nội địa của cấp có thẩm quyền thì địa điểm đó chỉ đơn thuần là bãi kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Nội dung phối hợp:
  • 1. Thực hiện các hoạt động xúc tiến đầu tư;
  • 2. Thẩm tra, cấp, điều chỉnh Giấy chứng nhận đầu tư;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Trách nhiệm của các cơ quan quản lý nhà nước trong phối hợp quản lý hoạt động đầu tư trực tiếp nước ngoài: 1. Sở Kế hoạch và Đầu tư làm cơ quan đầu mối, phối hợp với các cơ quan chức năng trong công tác tổng hợp, tham mưu cho Ủy ban nhân dân thành phố thực hiện quản lý nhà nước đối với các dự án đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Quy định về xây dựng bến, bãi 1. Vị trí: Địa điểm xây dựng bến, bãi phù hợp với địa điểm được quy hoạch xây dựng bến, bãi kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi trên địa bàn tỉnh (Phụ lục I). 2. Khả năng tập kết: Chiều cao tập kết cát, sỏi tối đa 5m; xung quanh bến bãi phải xây dựng tường bao để đảm bảo cát, sỏi và nước thải khô...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Quy định về xây dựng bến, bãi
  • 1. Vị trí: Địa điểm xây dựng bến, bãi phù hợp với địa điểm được quy hoạch xây dựng bến, bãi kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi trên địa bàn tỉnh (Phụ lục I).
  • 2. Khả năng tập kết: Chiều cao tập kết cát, sỏi tối đa 5m; xung quanh bến bãi phải xây dựng tường bao để đảm bảo cát, sỏi và nước thải không được tràn ra ngoài phạm vi bến bãi.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Trách nhiệm của các cơ quan quản lý nhà nước trong phối hợp quản lý hoạt động đầu tư trực tiếp nước ngoài:
  • Sở Kế hoạch và Đầu tư làm cơ quan đầu mối, phối hợp với các cơ quan chức năng trong công tác tổng hợp, tham mưu cho Ủy ban nhân dân thành phố thực hiện quản lý nhà nước đối với các dự án đầu tư trự...
  • 2. Ban quản lý Khu kinh tế Hải Phòng thực hiện chức năng quản lý nhà nước trực tiếp đối với các dự án FDI đầu tư trong Khu kinh tế Đình Vũ
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương II

Chương II NỘI DUNG PHỐI HỢP THỰC HIỆN CÔNG TÁC QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ ĐẦU TƯ TRỰC TIẾP NƯỚC NGOÀI

Open section

Chương II

Chương II QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Removed / left-side focus
  • NỘI DUNG PHỐI HỢP THỰC HIỆN CÔNG TÁC QUẢN LÝ
  • NHÀ NƯỚC VỀ ĐẦU TƯ TRỰC TIẾP NƯỚC NGOÀI
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Thực hiện các hoạt động xúc tiến đầu tư 1. Nội dung hoạt động xúc tiến đầu tư được quy định tại Khoản 1 Điều 83 Nghị định số 108/2006/NĐ-CP của Chính phủ ngày 22/9/2006 quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Đầu tư và Điều 1 Quy chế Quản lý nhà nước đối với hoạt động xúc tiến đầu tư ban hành kèm theo Quyết...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Quy định lựa chọn chủ đầu tư và sử dụng đất bến, bãi 1. Đối với đất hiện do UBND xã quản lý Tổ chức, cá nhân có nhu cầu kinh doanh bến, bãi liên hệ với Trung tâm phát triển quỹ đất cấp huyện để được hướng dẫn tham gia đấu giá quyền sử dụng đất có thời hạn theo quy định (Quy trình xem ở Phụ lục II). Khi hết thời hạn hoạt động, c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Quy định lựa chọn chủ đầu tư và sử dụng đất bến, bãi
  • 1. Đối với đất hiện do UBND xã quản lý
  • Tổ chức, cá nhân có nhu cầu kinh doanh bến, bãi liên hệ với Trung tâm phát triển quỹ đất cấp huyện để được hướng dẫn tham gia đấu giá quyền sử dụng đất có thời hạn theo quy định (Quy trình xem ở Ph...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Thực hiện các hoạt động xúc tiến đầu tư
  • Nội dung hoạt động xúc tiến đầu tư được quy định tại Khoản 1 Điều 83 Nghị định số 108/2006/NĐ-CP của Chính phủ ngày 22/9/2006 quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Đầu tư và...
  • 2. Quy định về phối hợp thực hiện các hoạt động xúc tiến đầu tư:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Thẩm tra, cấp, điều chỉnh Giấy chứng nhận đầu tư 1. Đối với các dự án ngoài khu công nghiệp, khu kinh tế: a) Sở Kế hoạch và Đầu tư: - Là cơ quan chủ trì việc hướng dẫn các thủ tục hành chính, tiếp nhận hồ sơ, thẩm tra, trình Ủy ban nhân dân thành phố cấp, điều chỉnh Giấy chứng nhận đầu tư theo quy định của pháp luật; - Hướng dẫ...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Hồ sơ xin cấp giấy phép xây dựng có thời hạn 1. Hồ sơ xin cấp phép xây dựng có thời hạn nộp tại UBND cấp huyện (Bộ phận Tiếp nhận và hoàn trả hồ sơ), 03 bộ hồ sơ gồm: a) Đơn xin cấp giấy phép xây dựng có thời hạn (Mẫu ở Phụ lục V). b) Hồ sơ thiết kế. c) Giấy tờ hợp lệ về quyền sử dụng đất cho mục đích làm bến bãi kinh doanh vật...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Hồ sơ xin cấp giấy phép xây dựng có thời hạn
  • 1. Hồ sơ xin cấp phép xây dựng có thời hạn nộp tại UBND cấp huyện (Bộ phận Tiếp nhận và hoàn trả hồ sơ), 03 bộ hồ sơ gồm:
  • a) Đơn xin cấp giấy phép xây dựng có thời hạn (Mẫu ở Phụ lục V).
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Thẩm tra, cấp, điều chỉnh Giấy chứng nhận đầu tư
  • 1. Đối với các dự án ngoài khu công nghiệp, khu kinh tế:
  • a) Sở Kế hoạch và Đầu tư:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Quản lý, giám sát dự án FDI 1. Chế độ báo cáo, thống kê đối với dự án, doanh nghiệp FDI: a) Sở Kế hoạch và Đầu tư phối hợp cùng các cơ quan chức năng hướng dẫn, đôn đốc nhà đầu tư FDI chấp hành báo cáo đầy đủ, chính xác những chỉ tiêu quy định trong các biểu mẫu báo cáo, lập báo cáo theo đúng quy định về thời điểm báo cáo và th...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Điều kiện để đưa bến, bãi vào hoạt động Bến, bãi kinh doanh vật liệu xây dựng chỉ được đưa vào hoạt động, khi đảm bảo đủ các điều kiện sau: 1. Có giấy đăng ký kinh doanh phù hợp ngành nghề; 2. Có văn bản xác nhận cam kết bảo vệ môi trường (bao gồm quy chế hoạt động bến, bãi); 3. Đã hoàn thành việc xây dựng công trình bến, bãi t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Điều kiện để đưa bến, bãi vào hoạt động
  • Bến, bãi kinh doanh vật liệu xây dựng chỉ được đưa vào hoạt động, khi đảm bảo đủ các điều kiện sau:
  • 1. Có giấy đăng ký kinh doanh phù hợp ngành nghề;
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Quản lý, giám sát dự án FDI
  • 1. Chế độ báo cáo, thống kê đối với dự án, doanh nghiệp FDI:
  • a) Sở Kế hoạch và Đầu tư phối hợp cùng các cơ quan chức năng hướng dẫn, đôn đốc nhà đầu tư FDI chấp hành báo cáo đầy đủ, chính xác những chỉ tiêu quy định trong các biểu mẫu báo cáo, lập báo cáo th...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư, giải thể doanh nghiệp FDI, thanh lý, chấm dứt hoạt động dự án FDI 1. Thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư trước thời hạn: a) Đối với dự án FDI đầu tư ngoài khu kinh tế, khu công nghiệp: - Sở Kế hoạch và Đầu tư là cơ quan đầu mối tham mưu cho Ủy ban nhân dân thành phố về việc thu hồi Giấy chứng nhận đầu...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Trách nhiệm của các cấp, các ngành 1. Sở Xây dựng: - Tham mưu UBND tỉnh cập nhật, bổ sung quy hoạch các vị trí xây dựng bến, bãi; - Hướng dẫn UBND cấp huyện cấp giấy phép xây dựng có thời hạn; - Phối hợp với các đơn vị có liên quan để theo dõi, kiểm tra hoạt động các bến, bãi. 2. Sở Tài nguyên và Môi trường: - Hướng dẫn, tiếp n...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Trách nhiệm của các cấp, các ngành
  • 1. Sở Xây dựng:
  • - Tham mưu UBND tỉnh cập nhật, bổ sung quy hoạch các vị trí xây dựng bến, bãi;
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư, giải thể doanh nghiệp FDI, thanh lý, chấm dứt hoạt động dự án FDI
  • 1. Thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư trước thời hạn:
  • a) Đối với dự án FDI đầu tư ngoài khu kinh tế, khu công nghiệp:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Cập nhật, vận hành Hệ thống quản lý thông tin các dự án đầu tư nước ngoài 1. Hệ thống quản lý thông tin các dự án đầu tư nước ngoài: Hệ thống quản lý thông tin các dự án đầu tư nước ngoài là Hệ thống quản lý thông tin liên quan đến các dự án FDI thực hiện trên phạm vi toàn thành phố từ khi đăng ký, thẩm tra cấp Giấy chứng nhận...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm các tổ chức, cá nhân hoạt động bến, bãi - Chấp hành và phổ biến cho các đối tượng liên quan hoạt động bến, bãi thực hiện đúng theo các nội dung của quy định này, nội quy hoạt động bến, bãi và theo các văn bản pháp luật liên quan khác. - Đối với tổ chức, cá nhân trúng đấu giá: Trong vòng 60 ngày kể từ ngày có quyết đ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Trách nhiệm các tổ chức, cá nhân hoạt động bến, bãi
  • - Chấp hành và phổ biến cho các đối tượng liên quan hoạt động bến, bãi thực hiện đúng theo các nội dung của quy định này, nội quy hoạt động bến, bãi và theo các văn bản pháp luật liên quan khác.
  • Đối với tổ chức, cá nhân trúng đấu giá: Trong vòng 60 ngày kể từ ngày có quyết định phê duyệt kết quả đấu giá, nếu nhà đầu tư không tiến hành triển khai hoạt động, UBND cấp huyện sẽ thu hồi và huỷ...
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Cập nhật, vận hành Hệ thống quản lý thông tin các dự án đầu tư nước ngoài
  • 1. Hệ thống quản lý thông tin các dự án đầu tư nước ngoài:
  • Hệ thống quản lý thông tin các dự án đầu tư nước ngoài là Hệ thống quản lý thông tin liên quan đến các dự án FDI thực hiện trên phạm vi toàn thành phố từ khi đăng ký, thẩm tra cấp Giấy chứng nhận đ...
left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm hướng dẫn thực hiện các quy định của pháp luật về đầu tư 1. Đối với các dự án đầu tư ngoài khu công nghiệp, khu kinh tế: Sở Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm hướng dẫn về quy định pháp luật, chính sách đầu tư liên quan đến dự án đầu tư ngoài khu công nghiệp, khu kinh tế; tổng hợp quy trình cụ thể của các Sở, ngành...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 unchanged

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

The aligned sections are materially the same in the current local corpus.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Các Sở, ngành, cơ quan chức năng, Ủy ban nhân dân các quận, huyện có trách nhiệm thực hiện nghiêm túc các quy định tại Quy chế này. Định kỳ 06 tháng, hàng năm sơ kết, đánh giá rút kinh nghiệm việc thực hiện cơ chế phối hợp giữa các cơ quan chức năng trong việc quản lý nhà nước về FDI trên địa bàn thành phố. Trong quá trình thự...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Phan Ngọc Thọ Phan Ngọc Thọ QUY ĐỊNH TẠM THỜI Về quản lý, sử dụng các bến, bãi kinh doanh vật liệu xây dựng cát, sỏi trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế (Ban hành kèm theo Quyết định số:1617/QĐ-UBND ngày 08/8/2011 của UBND tỉnh)