Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy trình làm thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất nhập khẩu mậu dịch

Open section

Tiêu đề

Quyết định về việc ban hành Quy trình và sơ đồ quy trình làm thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất, nhập khẩu phi mậu dịch

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Về việc ban hành Quy trình làm thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất nhập khẩu mậu dịch Right: Quyết định về việc ban hành Quy trình và sơ đồ quy trình làm thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất, nhập khẩu phi mậu dịch
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này quy trình làm thủ tục hải quan đối với hàng hoá xuất, nhập khẩu mậu dịch.

Open section

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này Quy trình và sơ đồ quy trình làm thủ tục hải quan đối với hàng hoá xuất, nhập khẩu phi mậu dịch.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này quy trình làm thủ tục hải quan đối với hàng hoá xuất, nhập khẩu mậu dịch. Right: Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này Quy trình và sơ đồ quy trình làm thủ tục hải quan đối với hàng hoá xuất, nhập khẩu phi mậu dịch.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký.

Open section

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký. Right: Điều 2: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Các quy trình trước đây trái với quy trình này đều bãi bỏ.

Open section

Điều 3

Điều 3: Các quy trình và sơ đồ quy trình trước đây trái với Quy trình và sơ đồ quy trình này đều bãi bỏ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 3: Các quy trình trước đây trái với quy trình này đều bãi bỏ. Right: Điều 3: Các quy trình và sơ đồ quy trình trước đây trái với Quy trình và sơ đồ quy trình này đều bãi bỏ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4

Điều 4: Các ông Cục trưởng Cục giám sát, quản lý về hải quan, thủ trưởng các đơn vị thuộc cơ quan Tổng cục, Cục trưởng Cục Hải quan các tỉnh, thành phố chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. QUY TRÌNH LÀM THỦ TỤC HẢI QUAN ĐỐI VỚI HÀNG HOÁ XUẤT NHẬP KHẨU MẬU DỊCH (Ban hành kèm theo quyết định số 258/TCHQ-GSQL ngày 16 tháng 12 năm 199...

Open section

Điều 4

Điều 4: Các ông Cục trưởng Cục Giám sát - quản lý về hải quan, thủ trưởng các đơn vị thuộc cơ quan Tổng cục, Cục trưởng Cục Hải quan tỉnh, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. QUY TRÌNH LÀM THỦ TỤC HẢI QUAN ĐỐI VỚI HÀNG HOÁ XUẤT NHẬP KHẨU PHI MẬU DỊCH (Ban hành kèm theo Quyết định số 127/TCHQ-GSQL ngày 10 tháng 4 năm 199...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • ngày 10 tháng 4 năm 1995 của Tổng cục Trưởng Tổng cục Hải quan)
  • I- QUY ĐỊNH CHUNG
  • Quy trình này chỉ áp dụng đối với hàng hoá XNK phi mậu dịch.
Removed / left-side focus
  • ngày 16 tháng 12 năm 1994)
  • Hàng hoá xuất nhập khẩu có thể được làm đầy đủ thủ tục hải quan theo quy trình này tại hải quan cửa khẩu hoặc hải quan tỉnh, thành phố. Trường hợp làm thủ tục hải quan ở cửa khẩu, Cục trưởng Hải qu...
  • 2- Việc làm thủ tục hải quan phải đảm bảo:
Rewritten clauses
  • Left: Việc luân chuyển hồ sơ giữa các bộ phận là công việc nội bộ của hải quan, tuyệt đối không được giao chủ hàng làm. Việc giao nhận phải đảm bảo nhanh chóng, chặt chẽ, xác định rõ được trách nhiệm giữ... Right: Việc luân chuyển bộ hồ sơ từ bước này qua bước khác là công việc thuộc trách nhiệm của Hải quan, tuyệt đối không được giao chủ hàng làm.
  • Left: Bước thủ tục sau không được tự động sửa chữa kết quả làm thủ tục của bước trước. Nếu có phát hiện các vấn đề sai sót của khâu trước cần sửa thì phải trao đổi với bộ phận làm thủ tục ở khâu trước để... Right: 4. Bước thủ tục sau không được sửa chữa kết quả làm thủ tục của bước trước. Nếu xét cần sửa chữa phải trực tiếp trao đổi và thống nhất với bộ phận làm thủ tục của bước trước.