Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc ban hành Quy trình làm thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất nhập khẩu mậu dịch
258/TCHQ-GSQL
Right document
Quyết định về việc ban hành Quy chế giám sát và quản lý xăng dầu tạm nhập để tái xuất
120/TCHQ-GSQL
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc ban hành Quy trình làm thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất nhập khẩu mậu dịch
Open sectionRight
Tiêu đề
Quyết định về việc ban hành Quy chế giám sát và quản lý xăng dầu tạm nhập để tái xuất
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Về việc ban hành Quy trình làm thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất nhập khẩu mậu dịch Right: Quyết định về việc ban hành Quy chế giám sát và quản lý xăng dầu tạm nhập để tái xuất
Left
Điều 1
Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này quy trình làm thủ tục hải quan đối với hàng hoá xuất, nhập khẩu mậu dịch.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này bản quy chế giám sát và quản lý xăng dầu tạm nhập để tái xuất.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này quy trình làm thủ tục hải quan đối với hàng hoá xuất, nhập khẩu mậu dịch. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này bản quy chế giám sát và quản lý xăng dầu tạm nhập để tái xuất.
Left
Điều 2
Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký.
Open sectionThe aligned sections are materially the same in the current local corpus.
Left
Điều 3
Điều 3: Các quy trình trước đây trái với quy trình này đều bãi bỏ.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Các quy định trước đây trái với quy trình này đều bãi bỏ.
Open sectionThe aligned sections are materially the same in the current local corpus.
Left
Điều 4
Điều 4: Các ông Cục trưởng Cục giám sát, quản lý về hải quan, thủ trưởng các đơn vị thuộc cơ quan Tổng cục, Cục trưởng Cục Hải quan các tỉnh, thành phố chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. QUY TRÌNH LÀM THỦ TỤC HẢI QUAN ĐỐI VỚI HÀNG HOÁ XUẤT NHẬP KHẨU MẬU DỊCH (Ban hành kèm theo quyết định số 258/TCHQ-GSQL ngày 16 tháng 12 năm 199...
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Các ông Cục trưởng Cục Giám sát - quản lý về Hải quan, Thủ trưởng các đơn vị thuộc cơ quan Tổng cục, Cục trưởng Cục Hải quan các tỉnh, thành phố và Giám đốc các doanh nghiệp liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. QUY CHẾ GIÁM SÁT VÀ QUẢN LÝ HẢI QUAN ĐỐI VỚI XĂNG DẦU TẠM NHẬP - TÁI XUẤT (Ban hành kèm theo quyết định...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Các ông Cục trưởng Cục Giám sát
- TẠM NHẬP - TÁI XUẤT
- của Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan)
- ngày 16 tháng 12 năm 1994)
- Hàng hoá xuất nhập khẩu có thể được làm đầy đủ thủ tục hải quan theo quy trình này tại hải quan cửa khẩu hoặc hải quan tỉnh, thành phố. Trường hợp làm thủ tục hải quan ở cửa khẩu, Cục trưởng Hải qu...
- 2- Việc làm thủ tục hải quan phải đảm bảo:
- Left: Điều 4: Các ông Cục trưởng Cục giám sát, quản lý về hải quan, thủ trưởng các đơn vị thuộc cơ quan Tổng cục, Cục trưởng Cục Hải quan các tỉnh, thành phố chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. Right: quản lý về Hải quan, Thủ trưởng các đơn vị thuộc cơ quan Tổng cục, Cục trưởng Cục Hải quan các tỉnh, thành phố và Giám đốc các doanh nghiệp liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
- Left: LÀM THỦ TỤC HẢI QUAN ĐỐI VỚI HÀNG HOÁ XUẤT NHẬP KHẨU MẬU DỊCH Right: GIÁM SÁT VÀ QUẢN LÝ HẢI QUAN ĐỐI VỚI XĂNG DẦU
- Left: (Ban hành kèm theo quyết định số 258/TCHQ-GSQL Right: (Ban hành kèm theo quyết định số 120/TCHQ-QĐ ngày 03-4-1995
Unmatched right-side sections