Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 91

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc quy định mức trợ cấp ngày công lao động cho lực lưỡng dân quân tự vệ khi thực hiện nhiệm vụ

Open section

Tiêu đề

Ban hành Quy định về tiếp công dân, xử lý đơn, trách nhiệm tham mưu và quy trình giải quyết khiếu nại, tố cáo, tranh chấp đất đai trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành Quy định về tiếp công dân, xử lý đơn, trách nhiệm tham mưu và quy trình giải quyết khiếu nại, tố cáo, tranh chấp đất đai trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận
Removed / left-side focus
  • Về việc quy định mức trợ cấp ngày công lao động cho lực lưỡng dân quân tự vệ khi thực hiện nhiệm vụ
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Quy định mức trợ cấp ngày công lao động cho lực lượng Dân quân trong thời gian thực hiện các nhiệm vụ theo mệnh lệnh của cấp có thẩm quyền với định mức như sau: 1. Được trợ cấp bằng ngày công lao động mức 0,045 lương tối thiểu cho một người/một ngày thực hiện nhiệm vụ huấn luyện, diễn tập, hội thi, hội thao tại xã, phường, thị...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về tiếp công dân, xử lý đơn, trách nhiệm tham mưu và quy trình giải quyết khiếu nại, tố cáo, tranh chấp đất đai trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận; gồm 7 Chương, 81 Điều.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về tiếp công dân, xử lý đơn, trách nhiệm tham mưu và quy trình giải quyết khiếu nại, tố cáo, tranh chấp đất đai trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận; gồm 7...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Quy định mức trợ cấp ngày công lao động cho lực lượng Dân quân trong thời gian thực hiện các nhiệm vụ theo mệnh lệnh của cấp có thẩm quyền với định mức như sau:
  • 1. Được trợ cấp bằng ngày công lao động mức 0,045 lương tối thiểu cho một người/một ngày thực hiện nhiệm vụ huấn luyện, diễn tập, hội thi, hội thao tại xã, phường, thị trấn
  • nếu làm nhiệm vụ vào ban đêm từ 22 giờ đến 6 giờ sáng thì được hưởng gấp đôi (0,09).
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Kinh phí bảo đảm trợ cấp ngày công lao động cho lực lượng Dân quân thực hiện nhiệm vụ được sử dụng từ nguồn ngân sách địa phương theo phân cấp (xã, phường, thị trấn; huyện, thị xã; tỉnh).

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 (mười) ngày kể từ ngày ký ban hành; thay thế Quyết định số 100/2007/QĐ-UBND ngày 03 tháng 5 năm 2007 của Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành quy định trình tự xử lý đơn, giao nhiệm vụ tham mưu giải quyết khiếu nại, tố cáo và tranh chấp đất đai trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận và Quyết định số 177/2008/QĐ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 (mười) ngày kể từ ngày ký ban hành
  • thay thế Quyết định số 100/2007/QĐ-UBND ngày 03 tháng 5 năm 2007 của Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành quy định trình tự xử lý đơn, giao nhiệm vụ tham mưu giải quyết khiếu nại, tố cáo và tranh chấp đất...
  • Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Chánh Thanh tra tỉnh, Giám đốc các sở, ban, ngành
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Kinh phí bảo đảm trợ cấp ngày công lao động cho lực lượng Dân quân thực hiện nhiệm vụ được sử dụng từ nguồn ngân sách địa phương theo phân cấp (xã, phường, thị trấn; huyện, thị xã; tỉnh).
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Giao trách nhiệm cho Sở Tài chính phối hợp với Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh hướng dẫn cho cơ quan chuyên môn cấp dưới lập dự toán hằng năm; sử dụng và thanh quyết toán theo đúng quy định Nhà nước hiện hành.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Trụ sở tiếp công dân, địa điểm tiếp công dân 1. Thủ trưởng cơ quan Nhà nước, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các cấp có trách nhiệm bố trí trụ sở tiếp công dân, địa điểm tiếp công dân để tiếp công dân đến khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh theo quy định của pháp luật. 2. Người đứng đầu cơ quan, tổ chức có trách nhiệm tổ chức tiếp...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Trụ sở tiếp công dân, địa điểm tiếp công dân
  • 1. Thủ trưởng cơ quan Nhà nước, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các cấp có trách nhiệm bố trí trụ sở tiếp công dân, địa điểm tiếp công dân để tiếp công dân đến khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh theo...
  • 2. Người đứng đầu cơ quan, tổ chức có trách nhiệm tổ chức tiếp công dân
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Giao trách nhiệm cho Sở Tài chính phối hợp với Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh hướng dẫn cho cơ quan chuyên môn cấp dưới lập dự toán hằng năm; sử dụng và thanh quyết toán theo đúng quy định Nhà nướ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Quyết định này được thực hiện từ ngày 01 tháng 01 năm 2007 và có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Chỉ huy trưởng Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã chịu trách nhiệm thi hành Quyết định...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Trách nhiệm tiếp công dân của người đứng đầu cơ quan, tổ chức Thủ trưởng cơ quan Nhà nước, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các cấp có trách nhiệm trực tiếp tiếp công dân theo quy định tại Điều 61 Luật Khiếu nại và Điều 29 Nghị định số 75/2012/NĐ-CP ngày 03 tháng 10 năm 2012 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Khiếu nạ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Trách nhiệm tiếp công dân của người đứng đầu cơ quan, tổ chức
  • Thủ trưởng cơ quan Nhà nước, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các cấp có trách nhiệm trực tiếp tiếp công dân theo quy định tại Điều 61 Luật Khiếu nại và Điều 29 Nghị định số 75/2012/NĐ-CP ngày 03 tháng 10...
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Quyết định này được thực hiện từ ngày 01 tháng 01 năm 2007 và có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
  • Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Chỉ huy trưởng Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã chịu t...

Only in the right document

Chương I Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định về tiếp công dân, xử lý đơn, trách nhiệm tham mưu và quy trình giải quyết khiếu nại, tố cáo, tranh chấp đất đai trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận. Những nội dung không quy định tại Quy định này thì áp dụng theo quy định pháp luật hiện hành.
Điều 2. Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Quy định này áp dụng đối với cơ quan hành chính Nhà nước, đơn vị sự nghiệp công lập, doanh nghiệp Nhà nước, người giải quyết khiếu nại, giải quyết tố cáo, giải quyết tranh chấp đất đai. 2. Việc giải quyết tố cáo thông qua hoạt động của Đoàn Thanh tra được thực hiện theo quy định pháp luật về thanh t...
Chương II Chương II TIẾP CÔNG DÂN, XỬ LÝ ĐƠN
Mục 1. TIẾP CÔNG DÂN Mục 1. TIẾP CÔNG DÂN
Điều 5. Điều 5. Trách nhiệm của cán bộ tiếp công dân, người phụ trách trụ sở, địa điểm tiếp công dân 1. Trách nhiệm của cán bộ tiếp công dân, người phụ trách trụ sở, địa điểm tiếp công dân thực hiện theo quy định tại Điều 62 Luật Khiếu nại. 2. Việc tiếp công dân tại trụ sở tiếp công dân tỉnh thực hiện theo quy định tại khoản 1, khoản 2, khoản...
Điều 6. Điều 6. Trách nhiệm của các cơ quan liên quan khi lãnh đạo tỉnh tiếp công dân 1. Công dân có yêu cầu gặp lãnh đạo tỉnh để trực tiếp trình bày, nộp đơn khiếu nại, tố cáo, kiến nghị, phản ánh tại buổi tiếp công dân định kỳ của lãnh đạo tỉnh thì đăng ký với Phòng Tiếp công dân thuộc Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh chậm nhất là 05 ngày, trư...
Điều 7. Điều 7. Trách nhiệm của cơ quan, đơn vị có liên quan trong việc tiếp công dân 1. Trách nhiệm của cơ quan, đơn vị có liên quan trong việc tiếp công dân thực hiện theo quy định tại Điều 30 Nghị định 75/2012/NĐ-CP. 2. Trách nhiệm của cơ quan công an trong việc tiếp công dân thực hiện theo quy định tại khoản 2 và khoản 3 Điều 31 Nghị định...