Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc quy định mức trợ cấp ngày công lao động cho lực lưỡng dân quân tự vệ khi thực hiện nhiệm vụ
75/2007/QĐ-UBND
Right document
Về Điều lệ tổ chức và hoạt động của Tổng công ty Hàng hải Việt Nam
184/2013/NĐ-CP
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc quy định mức trợ cấp ngày công lao động cho lực lưỡng dân quân tự vệ khi thực hiện nhiệm vụ
Open sectionRight
Tiêu đề
Về Điều lệ tổ chức và hoạt động của Tổng công ty Hàng hải Việt Nam
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về Điều lệ tổ chức và hoạt động của Tổng công ty Hàng hải Việt Nam
- Về việc quy định mức trợ cấp ngày công lao động cho lực lưỡng dân quân tự vệ khi thực hiện nhiệm vụ
Left
Điều 1.
Điều 1. Quy định mức trợ cấp ngày công lao động cho lực lượng Dân quân trong thời gian thực hiện các nhiệm vụ theo mệnh lệnh của cấp có thẩm quyền với định mức như sau: 1. Được trợ cấp bằng ngày công lao động mức 0,045 lương tối thiểu cho một người/một ngày thực hiện nhiệm vụ huấn luyện, diễn tập, hội thi, hội thao tại xã, phường, thị...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Nghị định này Điều lệ tổ chức và hoạt động của Tổng công ty Hàng hải Việt Nam.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Ban hành kèm theo Nghị định này Điều lệ tổ chức và hoạt động của Tổng công ty Hàng hải Việt Nam.
- Điều 1. Quy định mức trợ cấp ngày công lao động cho lực lượng Dân quân trong thời gian thực hiện các nhiệm vụ theo mệnh lệnh của cấp có thẩm quyền với định mức như sau:
- 1. Được trợ cấp bằng ngày công lao động mức 0,045 lương tối thiểu cho một người/một ngày thực hiện nhiệm vụ huấn luyện, diễn tập, hội thi, hội thao tại xã, phường, thị trấn
- nếu làm nhiệm vụ vào ban đêm từ 22 giờ đến 6 giờ sáng thì được hưởng gấp đôi (0,09).
Left
Điều 2.
Điều 2. Kinh phí bảo đảm trợ cấp ngày công lao động cho lực lượng Dân quân thực hiện nhiệm vụ được sử dụng từ nguồn ngân sách địa phương theo phân cấp (xã, phường, thị trấn; huyện, thị xã; tỉnh).
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 05 tháng 01 năm 2014. Bãi bỏ Điều lệ tổ chức và hoạt động của Tổng công ty Hàng hải Việt Nam được ban hành kèm theo Quyết định số 476/QĐ-TTg ngày 31 tháng 3 năm 2011 của Thủ tướng Chính phủ và những quy định trước đây trái với Nghị định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 05 tháng 01 năm 2014.
- Bãi bỏ Điều lệ tổ chức và hoạt động của Tổng công ty Hàng hải Việt Nam được ban hành kèm theo Quyết định số 476/QĐ-TTg ngày 31 tháng 3 năm 2011 của Thủ tướng Chính phủ và những quy định trước đây t...
- Điều 2. Kinh phí bảo đảm trợ cấp ngày công lao động cho lực lượng Dân quân thực hiện nhiệm vụ được sử dụng từ nguồn ngân sách địa phương theo phân cấp (xã, phường, thị trấn; huyện, thị xã; tỉnh).
Left
Điều 3.
Điều 3. Giao trách nhiệm cho Sở Tài chính phối hợp với Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh hướng dẫn cho cơ quan chuyên môn cấp dưới lập dự toán hằng năm; sử dụng và thanh quyết toán theo đúng quy định Nhà nước hiện hành.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và Hội đồng thành viên Tổng công ty Hàng hải Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và Hội đồng thành viên Tổng công ty Hàng hải Việt...
- Điều 3. Giao trách nhiệm cho Sở Tài chính phối hợp với Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh hướng dẫn cho cơ quan chuyên môn cấp dưới lập dự toán hằng năm; sử dụng và thanh quyết toán theo đúng quy định Nhà nướ...
Left
Điều 4.
Điều 4. Quyết định này được thực hiện từ ngày 01 tháng 01 năm 2007 và có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Chỉ huy trưởng Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã chịu trách nhiệm thi hành Quyết định...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.