Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 5
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc giao chỉ tiêu kế hoạch huy động nghĩa vụ lao động công ích năm 1999.

Open section

Tiêu đề

Phê chuẩn Quyết toán thu, chi ngân sách địa phương năm 2012

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Phê chuẩn Quyết toán thu, chi ngân sách địa phương năm 2012
Removed / left-side focus
  • Về việc giao chỉ tiêu kế hoạch huy động nghĩa vụ lao động công ích năm 1999.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. - Nay giao chỉ tiêu kế hoạch huy động và phân phối sử dụng Quỹ nghĩa vụ lao động công ích của thành phố năm 1999 theo Biểu đính kèm. Số ngày công nghĩa vụ lao động công ích của mỗi người là 10 ngày/năm.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phê chuẩn Quyết toán thu, chi ngân sách địa phương năm 2012 như sau: a. Tổng quyết toán thu NSĐP: 7.908.154.231.245 đồng (không bao gồm số thu ngân sách Trung ương hưởng 7.016.636.371 đồng) ; bao gồm: Thu NSNN trên địa bàn: 615.248.150.759 đồng - Ngân sách Trung ương hưởng: 7.016.636.371 đồng - Ngân sách địa phương hưởng: 608.2...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Phê chuẩn Quyết toán thu, chi ngân sách địa phương năm 2012 như sau:
  • a. Tổng quyết toán thu NSĐP: 7.908.154.231.245 đồng (không bao gồm số thu ngân sách Trung ương hưởng 7.016.636.371 đồng) ; bao gồm:
  • Thu NSNN trên địa bàn: 615.248.150.759 đồng
Removed / left-side focus
  • Điều 1. - Nay giao chỉ tiêu kế hoạch huy động và phân phối sử dụng Quỹ nghĩa vụ lao động công ích của thành phố năm 1999 theo Biểu đính kèm.
  • Số ngày công nghĩa vụ lao động công ích của mỗi người là 10 ngày/năm.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. - Quy định mức đóng tiền thay công trực tiếp năm 1999 cho người có nghĩa vụ tham gia lao động công ích cư trú tại thành phố như sau : - Khu vực nội thành : 5.000 đồng/ngày công. - Khu vực ngoại thành và các quận 2, 4, 7, 8, 9, 12, Thủ Đức : 3.000 đồng/ngày công. Giao cho Sở Tài chính-Vật giá thành phố in, phát hành biên nhận th...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Kết dư ngân sách địa phương năm 2012: 194.269.925.324 đồng - Kết dư ngân sách xã, phường, thị trấn: 9.675.134.841 đồng - Kết dư ngân sách huyện, thị xã: 15.970.918.413 đồng - Kết dư ngân sách tỉnh: 68.623.872.070 đồng Trong đó: + Chuyển thu ngân sách năm sau: 66.623.872.070 đồng + Trích bổ sung quỹ dự trữ tài chính: 2.000.000.0...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Kết dư ngân sách địa phương năm 2012: 194.269.925.324 đồng
  • - Kết dư ngân sách xã, phường, thị trấn: 9.675.134.841 đồng
  • - Kết dư ngân sách huyện, thị xã: 15.970.918.413 đồng
Removed / left-side focus
  • Điều 2. - Quy định mức đóng tiền thay công trực tiếp năm 1999 cho người có nghĩa vụ tham gia lao động công ích cư trú tại thành phố như sau :
  • - Khu vực nội thành : 5.000 đồng/ngày công.
  • - Khu vực ngoại thành và các quận 2, 4, 7, 8, 9, 12, Thủ Đức : 3.000 đồng/ngày công.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.-

Điều 3.- Các trường hợp được miễn và tạm miễn nghĩa vụ lao động công ích được thực hiện theo quy định tại Điều 10, Điều 11, Điều 12 Pháp lệnh số 09/CCT-HĐNN8 ngày 22/11/1988 của Hội đồng Nhà nước và Điều 1 Nghị định số 56/HĐBT ngày 30/5/1989 của Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ). I. - Những người sau đây được miễn thực hiện nghĩa v...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh chỉ đạo triển khai tổ chức thực hiện.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh chỉ đạo triển khai tổ chức thực hiện.
Removed / left-side focus
  • Các trường hợp được miễn và tạm miễn nghĩa vụ lao động công ích được thực hiện theo quy định tại Điều 10, Điều 11, Điều 12 Pháp lệnh số 09/CCT-HĐNN8 ngày 22/11/1988 của Hội đồng Nhà nước và Điều 1...
  • I. - Những người sau đây được miễn thực hiện nghĩa vụ lao động công ích hàng năm :
  • 1. Quân nhân, kể cả công nhân Quốc phòng, Công an nhân dân.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.-

Điều 4.- Quỹ tiền công nghĩa vụ lao động công ích năm 1999 được phân phối sử dụng : a) Trích 5% tổng quỹ công quy thành tiền để chi cho công tác tổ chức quản lý huy động nghĩa vụ lao động công ích và được phân bố như sau : - 3% cho tổ dân phố, tổ nhân dân. - 2% cho phường-xã, thị trấn, khu phố, ấp. b) Quỹ tiền công còn lại (sau khi trừ...

Open section

Điều 4

Điều 4 . Nghị quyết này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày thông qua. Nghị quyết này được Hội đồng nhân dân tỉnh khoá XIII, kỳ họp thứ 7 thông qua ngày 06 tháng 12 năm 2013./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4 . Nghị quyết này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày thông qua.
  • Nghị quyết này được Hội đồng nhân dân tỉnh khoá XIII, kỳ họp thứ 7 thông qua ngày 06 tháng 12 năm 2013./.
Removed / left-side focus
  • Điều 4.- Quỹ tiền công nghĩa vụ lao động công ích năm 1999 được phân phối sử dụng :
  • a) Trích 5% tổng quỹ công quy thành tiền để chi cho công tác tổ chức quản lý huy động nghĩa vụ lao động công ích và được phân bố như sau :
  • - 3% cho tổ dân phố, tổ nhân dân.
left-only unmatched

Điều 5.-

Điều 5.- Chủ tịch Ủy ban nhân dân phường-xã, thị trấn chịu trách nhiệm lập kế hoạch xây dựng các công trình công ích tại địa phương và huy động nghĩa vụ lao động công ích, thông qua Hội đồng nhân dân phường-xã, thị trấn. Việc huy động và thực hiện công trực tiếp, hoặc công gián tiếp phải thông báo công khai cho nhân dân địa phương biết...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.-

Điều 6.- Huy động nghĩa vụ lao động công ích đối với sinh viên, học sinh đang học các trường phổ thông, trường dạy nghề, trung học chuyên nghiệp, cao đẳng, đại học được thực hiện bằng ngày công lao động trực tiếp do Ủy ban nhân dân phường-xã, thị trấn tổ chức huy động vào thời gian nghỉ hè hoặc thời gian nghỉ giữa 2 kỳ học, ngày chủ nh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.-

Điều 7.- Tổ chức hoặc công dân không chấp hành đúng theo Pháp lệnh nghĩa vụ lao động công ích, Nghị định số 56/HĐBT ngày 30/5/1989 của Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ) và quy định của Ủy ban nhân dân thành phố về huy động nghĩa vụ lao động công ích thì tùy theo lỗi vi phạm mà bị xử lý theo quy định tại điều 23 Nghị định số 56/HĐBT...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.-

Điều 8.- Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Bãi bỏ các quy định trước đây của Ủy ban nhân dân thành phố trái với Quyết định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.-

Điều 9.- Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Thủ trưởng các sở-ngành thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận-huyện, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các phường-xã, thị trấn chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.