Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 36
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 12

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
36 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Qui định quản lý rác thải trên địa bàn tỉnh Bến Tre

Open section

Tiêu đề

Hướng dẫn thi hành luật bảo vệ môi trường

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Hướng dẫn thi hành luật bảo vệ môi trường
Removed / left-side focus
  • Ban hành Qui định quản lý rác thải trên địa bàn tỉnh Bến Tre
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này Qui định quản lý rác thải trên địa bàn tỉnh Bến Tre.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Nghị định này quy định chi tiết việc thi hành Luật Bảo vệ môi trường được Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam thông qua ngày 27 tháng 12 năm 1993 và Chủ tịch nước ra Lệnh công bố số 29-L/CTN ngày 10 tháng 1 năm 1994.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Nghị định này quy định chi tiết việc thi hành Luật Bảo vệ môi trường được Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam thông qua ngày 27 tháng 12 năm 1993 và Chủ tịch nước ra Lệnh công bố số 29...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này Qui định quản lý rác thải trên địa bàn tỉnh Bến Tre.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Giao cho Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường phối hợp với các Sở, Ban, Ngành tỉnh có liên quan; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân xã, phường, thị trấn tổ chức triển khai thực hiện quyết định này.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Những quy định của Nghị định này được áp dụng đối với mọi hoạt động của tổ chức, cá nhân Việt Nam, tổ chức, cá nhân nước ngoài trên lãnh thổ nước Công hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam đã được Luật Bảo vệ môi trường quy định.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Những quy định của Nghị định này được áp dụng đối với mọi hoạt động của tổ chức, cá nhân Việt Nam, tổ chức, cá nhân nước ngoài trên lãnh thổ nước Công hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam đã được Luật Bảo...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Giao cho Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường phối hợp với các Sở, Ban, Ngành tỉnh có liên quan
  • Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã
  • Chủ tịch Uỷ ban nhân dân xã, phường, thị trấn tổ chức triển khai thực hiện quyết định này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Các ông (bà) Chánh văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành tỉnh, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân xã, phường, thị trấn và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký. Nơi nhận: TM. UỶ B...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Những quy định về bảo vệ môi trường có liên quan đến quan hệ quốc tế phải được tổ chức và thực hiện phù hợp với các quy định của Luật Bảo vệ môi trường, các quy định khác có liên quan của pháp luật Việt Nam, của các điều ước quốc tế mà Việt Nam đã ký kết hoặc tham gia. Trong trường hợp điều ước quốc tế mà Việt Nam ký kết hoặc t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Những quy định về bảo vệ môi trường có liên quan đến quan hệ quốc tế phải được tổ chức và thực hiện phù hợp với các quy định của Luật Bảo vệ môi trường, các quy định khác có liên quan của pháp luật...
  • Trong trường hợp điều ước quốc tế mà Việt Nam ký kết hoặc tham gia có quy định khác với quy định của Nghị định này thì áp dụng các quy định của điều ước quốc tế đó.
Removed / left-side focus
  • Các ông (bà) Chánh văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành tỉnh, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân xã, phường, thị trấn và các tổ chức, cá n...
  • Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký.
  • Nơi nhận: TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH
similar-content Similarity 0.88 rewritten

Chương I

Chương I NHỮNG QUI ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương 1:

Chương 1: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Mục tiêu, đối tượng và phạm vi áp dụng 1. Tổ chức, cá nhân hoạt động thải ra rác thải trên địa bàn tỉnh Bến Tre đều phải tuân thủ các qui định của Pháp luật bảo vệ môi trường và Qui định này nhằm mục tiêu cải thiện, hướng tới bảo vệ môi trường một cách bền vững. 2. Qui định này được áp dụng đối với mọi tổ chức, cá nhân người Vi...

Open section

Điều 10.

Điều 10. 1- Nội dung đánh giá tác động môi trường bao gồm: a) Đánh giá hiện trạng môi trường tại địa bàn hoạt động của dự án hoặc cơ sở; b) Đánh giá tác động xảy ra đối với môi trường do hoạt động của dự án hoặc cơ sở; c) Kiến nghị các biện pháp xử lý về mặt môi trường. 2- Các nội dung nói tại Điều này được thể hiện thành một bản báo c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1- Nội dung đánh giá tác động môi trường bao gồm:
  • a) Đánh giá hiện trạng môi trường tại địa bàn hoạt động của dự án hoặc cơ sở;
  • b) Đánh giá tác động xảy ra đối với môi trường do hoạt động của dự án hoặc cơ sở;
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Mục tiêu, đối tượng và phạm vi áp dụng
  • Tổ chức, cá nhân hoạt động thải ra rác thải trên địa bàn tỉnh Bến Tre đều phải tuân thủ các qui định của Pháp luật bảo vệ môi trường và Qui định này nhằm mục tiêu cải thiện, hướng tới bảo vệ môi tr...
  • 2. Qui định này được áp dụng đối với mọi tổ chức, cá nhân người Việt Nam và tổ chức, cá nhân nước ngoài hoạt động sinh sống (bao gồm cả lao động và sản xuất) và đang cư trú trên địa bàn tỉnh Bến Tre.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Giải thích từ ngữ Một số thuật ngữ dùng trong qui định được hiểu theo Luật Bảo vệ môi trường, ngoài ra còn thêm một số thuật ngữ dưới đây: 1. Rác thải: Tất cả các chất thải ở dạng rắn sản sinh do các hoạt động của con người và động vật. Đó là các vật liệu hay hàng hoá con người không còn sở hữu nó nữa nên bị bỏ đi. 2. Thải rác...

Open section

Điều 12.

Điều 12. 1- Các phương pháp đánh giá tác động môi trường được sử dụng phải bảo đảm tính khách quan, tính khoa học, tính thực tiễn và phù hợp với trình độ quốc tế hiện hành. 2- Báo cáo đánh giá tác động môi trường phải do các cơ quan và các tổ chức có đủ điều kiện về cán bộ chuyên môn và cơ sở vật chất thực hiện. 3- Để tiến hành lập Báo...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1- Các phương pháp đánh giá tác động môi trường được sử dụng phải bảo đảm tính khách quan, tính khoa học, tính thực tiễn và phù hợp với trình độ quốc tế hiện hành.
  • 2- Báo cáo đánh giá tác động môi trường phải do các cơ quan và các tổ chức có đủ điều kiện về cán bộ chuyên môn và cơ sở vật chất thực hiện.
  • Để tiến hành lập Báo cáo đánh giá tác động môi trường phải sử dụng các tiêu chuẩn môi trường Việt Nam. Đối với các lĩnh vực chưa có tiêu chuẩn môi trường, cần thoả thuận bằng văn bản với cơ quan qu...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Giải thích từ ngữ
  • Một số thuật ngữ dùng trong qui định được hiểu theo Luật Bảo vệ môi trường, ngoài ra còn thêm một số thuật ngữ dưới đây:
  • 1. Rác thải: Tất cả các chất thải ở dạng rắn sản sinh do các hoạt động của con người và động vật. Đó là các vật liệu hay hàng hoá con người không còn sở hữu nó nữa nên bị bỏ đi.
similar-content Similarity 0.82 rewritten

Chương II

Chương II ĐỐI VỚI CÁC HỘ GIA ĐÌNH VÀ CÁC CƠ SỞ SẢN XUẤT

Open section

Chương 2:

Chương 2: PHÂN CÔNG TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VẾ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG; TRÁCH NHIỆM CỦA TỔ CHỨC VÀ CÁ NHÂN ĐỐI VỚI VIỆC BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • PHÂN CÔNG TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VẾ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG; TRÁCH NHIỆM CỦA TỔ CHỨC VÀ CÁ NHÂN ĐỐI VỚI VIỆC BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
Removed / left-side focus
  • ĐỐI VỚI CÁC HỘ GIA ĐÌNH VÀ CÁC CƠ SỞ SẢN XUẤT
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Đối với các hộ gia đình và các cơ sở sản xuất thuộc "đối tượng đăng ký thu gom rác": 1. Đối tượng đăng ký thu gom rác có trách nhiệm như sau: a. Khi nhận được thông báo của đơn vị thu gom rác, đối tượng đăng ký thu gom rác có trách nhiệm thu gom rác theo yêu cầu của đơn vị thu gom rác. b. Đối tượng đăng ký thu gom rác phải bỏ r...

Open section

Điều 13.

Điều 13. Hồ sơ xin thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường bao gồm: 1- Đối với các đối tượng nói tại Khoản 1, 2, 3 và 4 của Điều 9: a) Báo cáo đánh giá tác động môi trường, b) Hồ sơ dự án và các phụ lục liên quan. 2- Đối với các đối tượng nói tại Khoản 5 của Điều 9: a) Báo cáo đánh giá tác động môi trường, b) Báo cáo hiện trạng...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1- Đối với các đối tượng nói tại Khoản 1, 2, 3 và 4 của Điều 9:
  • a) Báo cáo đánh giá tác động môi trường,
  • b) Hồ sơ dự án và các phụ lục liên quan.
Removed / left-side focus
  • 1. Đối tượng đăng ký thu gom rác có trách nhiệm như sau:
  • a. Khi nhận được thông báo của đơn vị thu gom rác, đối tượng đăng ký thu
  • gom rác có trách nhiệm thu gom rác theo yêu cầu của đơn vị thu gom rác.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3. Đối với các hộ gia đình và các cơ sở sản xuất thuộc "đối tượng đăng ký thu gom rác": Right: Điều 13. Hồ sơ xin thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường bao gồm:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Đối với các hộ gia đình và các cơ sở sản xuất thuộc "đối tượng không phải đăng ký thu gom rác": 1. Đối tượng không phải đăng ký thu gom rác có trách nhiệm: Phải có biện pháp tự thu gom và xử lý rác bằng các biện pháp như: chôn lấp, thiêu đốt, ủ phân hợp vệ sinh,... sao cho phù hợp với điều kiện của cơ sở, gia đình không gây ảnh...

Open section

Điều 4.

Điều 4. 1- Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường thực hiện việc thống nhất quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường trong phạm vi cả nước, chịu trách nhiệm tổ chức và chỉ đạo các hoạt động bảo vệ môi trường trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ của mình như sau: a) Xây dựng và trình Chính phủ ban hành, ban hành theo thẩm quyền các văn bản pháp...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường thực hiện việc thống nhất quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường trong phạm vi cả nước, chịu trách nhiệm tổ chức và chỉ đạo các hoạt động bảo vệ môi trường trong...
  • a) Xây dựng và trình Chính phủ ban hành, ban hành theo thẩm quyền các văn bản pháp luật về bảo vệ môi trường;
  • b) Xây dựng và trình Chính phủ quyết định chiến lược, chính sách về bảo vệ môi trường;
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Đối với các hộ gia đình và các cơ sở sản xuất thuộc "đối tượng không phải đăng ký thu gom rác":
  • 1. Đối tượng không phải đăng ký thu gom rác có trách nhiệm:
  • Phải có biện pháp tự thu gom và xử lý rác bằng các biện pháp như: chôn lấp, thiêu đốt, ủ phân hợp vệ sinh,... sao cho phù hợp với điều kiện của cơ sở, gia đình không gây ảnh hưởng đến môi trường.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Đối với chủ các phương tiện tàu, bè lưu thông trên sông, phương tiện xe khách lưu thông đường bộ phải có bố trí thùng (giỏ) chứa rác, sau đó rác phải đổ đúng nơi qui định.

Open section

Điều 5.

Điều 5. 1- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ theo chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của mình có trách nhiệm thực hiện quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường như sau: a) Xây dựng và trình Chính phủ ban hành, ban hành theo thẩm quyền các văn bản về bảo vệ môi trường thuộc phạm vi ngành phụ trách phù hợp với quy định của Luậ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ theo chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của mình có trách nhiệm thực hiện quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường như sau:
  • a) Xây dựng và trình Chính phủ ban hành, ban hành theo thẩm quyền các văn bản về bảo vệ môi trường thuộc phạm vi ngành phụ trách phù hợp với quy định của Luật Bảo vệ môi trường;
  • Xây dựng chiến lược, chính sách về bảo vệ môi trường của ngành phù hợp với chiến lược, chính sách chung về bảo vệ môi trường của cả nước;
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Đối với chủ các phương tiện tàu, bè lưu thông trên sông, phương tiện xe khách lưu thông đường bộ phải có bố trí thùng (giỏ) chứa rác, sau đó rác phải đổ đúng nơi qui định.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Nghiêm cấm các cá nhân tham gia giao thông đường sông, đường bộ thực hiện hành vi bỏ rác thải ra sông, rạch, đường bộ. Nghiêm cấm các loại tàu, bè lưu thông trên sông có nhà vệ sinh thải trực tiếp ra sông, rạch. Nghiêm cấm các phương tiện xe lưu thông đường bộ chở vật liệu (đất, đá,...) để rơi vãi trên đường.

Open section

Điều 6.

Điều 6. 1- Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm thực hiện quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường như sau: a) Ban hành theo thẩm quyền các văn bản về bảo vệ môi trường tại địa phương; b) Chỉ đạo và kiểm tra việc thực hiện tại địa phương các quy định của Nhà nước, của địa phương về bảo vệ môi trường; c) Thẩ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1- Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm thực hiện quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường như sau:
  • a) Ban hành theo thẩm quyền các văn bản về bảo vệ môi trường tại địa phương;
  • b) Chỉ đạo và kiểm tra việc thực hiện tại địa phương các quy định của Nhà nước, của địa phương về bảo vệ môi trường;
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Nghiêm cấm các cá nhân tham gia giao thông đường sông, đường bộ thực hiện hành vi bỏ rác thải ra sông, rạch, đường bộ.
  • Nghiêm cấm các loại tàu, bè lưu thông trên sông có nhà vệ sinh thải trực tiếp ra sông, rạch.
  • Nghiêm cấm các phương tiện xe lưu thông đường bộ chở vật liệu (đất, đá,...) để rơi vãi trên đường.
similar-content Similarity 0.78 rewritten

Chương III

Chương III ĐỐI VỚI CÁ NHÂN THAM GIA HOẠT ĐỘNG, SINH HOẠT Ở KHU CÔNG CỘNG

Open section

Chương 3:

Chương 3: ĐÁNH GIÁ TÁC ĐỘNG MÔI TRƯỜNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • ĐÁNH GIÁ TÁC ĐỘNG MÔI TRƯỜNG
Removed / left-side focus
  • ĐỐI VỚI CÁ NHÂN THAM GIA HOẠT ĐỘNG, SINH HOẠT
  • Ở KHU CÔNG CỘNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Tất cả các cá nhân tham gia hoạt động (đi lại, lao động sản xuất), sinh hoạt ở các khu công cộng: công viên, khu du lịch, chợ, công sở, trường học, bệnh viện,... phải bỏ rác vào thùng (giỏ) rác theo qui định.

Open section

Điều 7.

Điều 7. Các cơ quan Nhà nước, các đoàn thể nhân dân có trách nhiệm trong việc bảo vệ môi trường như sau: 1- Bảo đảm thực hiện nghiêm chỉnh tại trụ sở cơ quan, đoàn thể, các quy định của pháp luật, của các cơ quan Trung ương và địa phương về bảo vệ môi trường; 2- Tuyên truyền, giáo dục để nâng cao ý thực trách nhiệm của các thành viên c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Các cơ quan Nhà nước, các đoàn thể nhân dân có trách nhiệm trong việc bảo vệ môi trường như sau:
  • 1- Bảo đảm thực hiện nghiêm chỉnh tại trụ sở cơ quan, đoàn thể, các quy định của pháp luật, của các cơ quan Trung ương và địa phương về bảo vệ môi trường;
  • 2- Tuyên truyền, giáo dục để nâng cao ý thực trách nhiệm của các thành viên cơ quan, tổ chức trong việc bảo vệ môi trường;
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Tất cả các cá nhân tham gia hoạt động (đi lại, lao động sản xuất), sinh hoạt ở các khu công cộng: công viên, khu du lịch, chợ, công sở, trường học, bệnh viện,... phải bỏ rác vào thùng (giỏ)...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Nghiêm cấm tất cả các cá nhân tham gia hoạt động (đi lại, lao động sản xuất), sinh hoạt ở các khu công cộng: công viên, khu du lịch, chợ, công sở, trường học, bệnh viện,... vứt rác không đúng nơi qui định, khạc nhổ nước bọt, phóng uế bừa bãi.

Open section

Điều 8.

Điều 8. Các tổ chức sản xuất, kinh doanh có trách nhiệm nghiêm chỉnh thực hiện các quy định của pháp luật về: 1- Đánh giá tác động môi trường; bảo đảm thực hiện đúng các tiêu chuẩn môi trường; phòng chống, khắc phục suy thoái môi trường, ô nhiễm môi trường, sự cố môi trường; 2- Đóng góp tài chính bảo vệ môi trường, bồi thường thiệt hại...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Các tổ chức sản xuất, kinh doanh có trách nhiệm nghiêm chỉnh thực hiện các quy định của pháp luật về:
  • 1- Đánh giá tác động môi trường; bảo đảm thực hiện đúng các tiêu chuẩn môi trường; phòng chống, khắc phục suy thoái môi trường, ô nhiễm môi trường, sự cố môi trường;
  • 2- Đóng góp tài chính bảo vệ môi trường, bồi thường thiệt hại do có hành vi gây tổn hại môi trường theo quy định của pháp luật;
Removed / left-side focus
  • Nghiêm cấm tất cả các cá nhân tham gia hoạt động (đi lại, lao động sản xuất), sinh hoạt ở các khu công cộng:
  • công viên, khu du lịch, chợ, công sở, trường học, bệnh viện,...
  • vứt rác không đúng nơi qui định, khạc nhổ nước bọt, phóng uế bừa bãi.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Các tổ chức, quản lý ở các khu công cộng: công viên, khu du lịch, chợ, công sở, trường học, bệnh viện,... phải có thùng (giỏ) rác để các cá nhân có thể bỏ rác đúng nơi qui định.

Open section

Điều 9.

Điều 9. Chủ đầu tư, chủ quản dự án hoặc Giám đốc các cơ quan, xí nghiệp... thuộc các đối tượng sau đây phải thực hiện đánh giá tác động môi trường: 1- Các quy hoạch tổng thể phát triển vùng, quy hoạch, kế hoạch phát triển ngành, tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, các quy hoạch đô thị, khu dân cư; 2- Các dự án kinh tế, khoa học, y t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Chủ đầu tư, chủ quản dự án hoặc Giám đốc các cơ quan, xí nghiệp... thuộc các đối tượng sau đây phải thực hiện đánh giá tác động môi trường:
  • 1- Các quy hoạch tổng thể phát triển vùng, quy hoạch, kế hoạch phát triển ngành, tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, các quy hoạch đô thị, khu dân cư;
  • 2- Các dự án kinh tế, khoa học, y tế, văn hoá, xã hội, an ninh, quốc phòng;
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Các tổ chức, quản lý ở các khu công cộng: công viên, khu du lịch, chợ, công sở, trường học, bệnh viện,... phải có thùng (giỏ) rác để các cá nhân có thể bỏ rác đúng nơi qui định.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Bảo vệ hoặc quản lý ở các khu công cộng: công viên, khu du lịch, chợ, công sở, trường học, bệnh viện,... trong phạm vi quản lý được quyền: 1. Nghiêm cấm mọi hành vi bỏ rác không đúng qui định. 2. Được quyền lập biên bản và xử lý theo thẩm quyền đối với hành vi vi phạm bỏ rác không đúng qui định hoặc vượt thẩm quyền thì chuyển...

Open section

Điều 11.

Điều 11. 1- Đối với các đối tượng nói tại Khoản 1, 2, 3 và 4 của Điều 9, việc xây dựng Báo cáo đánh giá tác động môi trường được tiến hành thành 2 bước: sơ bộ và chi tiết (riêng các đối tượng nói tại Khoản 4 chỉ đánh giá chi tiết). Nội dung của Báo cáo đánh giá sơ bộ tác động môi trường được quy định Phụ lục I.1; ( ) Nội dung của Báo c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Đối với các đối tượng nói tại Khoản 1, 2, 3 và 4 của Điều 9, việc xây dựng Báo cáo đánh giá tác động môi trường được tiến hành thành 2 bước: sơ bộ và chi tiết (riêng các đối tượng nói tại Khoản 4 c...
  • Nội dung của Báo cáo đánh giá sơ bộ tác động môi trường được quy định Phụ lục I.1; ( )
  • Nội dung của Báo cáo đánh giá chi tiết tác động môi trường được quy định tại Phụ lục I.2. ( )
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Bảo vệ hoặc quản lý ở các khu công cộng: công viên, khu du lịch, chợ, công sở, trường học, bệnh viện,... trong phạm vi quản lý được quyền:
  • 1. Nghiêm cấm mọi hành vi bỏ rác không đúng qui định.
  • 2. Được quyền lập biên bản và xử lý theo thẩm quyền đối với hành vi vi phạm bỏ rác không đúng qui định hoặc vượt thẩm quyền thì chuyển biên bản đến chính quyền địa phương hoặc cơ quan bảo vệ môi tr...
similar-content Similarity 0.82 rewritten

Chương IV

Chương IV TRÁCH NHIỆM CHÍNH QUYỀN ĐỊA PHƯƠNG VÀ ĐƠN VỊ THU GOM RÁC

Open section

Chương 4:

Chương 4: PHÒNG, CHỐNG, KHẮC PHỤC SUY THOÁI MÔI TRƯỜNG, Ô NHIỄM MÔI TRƯỜNG VÀ SỰ CỐ MÔI TRƯỜNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • PHÒNG, CHỐNG, KHẮC PHỤC SUY THOÁI MÔI TRƯỜNG, Ô NHIỄM MÔI TRƯỜNG VÀ SỰ CỐ MÔI TRƯỜNG
Removed / left-side focus
  • TRÁCH NHIỆM CHÍNH QUYỀN ĐỊA PHƯƠNG VÀ
  • ĐƠN VỊ THU GOM RÁC
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Đối với chính quyền địa phương: 1. Đối với các xã, thị trấn nơi nào chưa có biện pháp quản lý và xử lý rác như: chưa có đơn vị thu gom rác, vận chuyển rác đến nơi khác để xử lý hoặc xây dựng bãi chôn lấp rác. Chính quyền xã, thị trấn có trách nhiệm xây dựng kế hoạch quản lý và xử lý rác bao gồm: a. Qui hoạch bãi chôn lấp rác h...

Open section

Điều 14.

Điều 14. 1- Việc thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường của các dự án và các cơ sở đang hoạt động được phân thành 2 cấp: a) Cấp Trung ương do Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường thẩm định. Tuỳ trường hợp cụ thể, Bộ Khoa học, Cộng nghệ và Môi trường có thể uỷ nhiệm cho Bộ chuyên ngành thẩm định; b) Các địa phương do Sở Khoa học...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1- Việc thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường của các dự án và các cơ sở đang hoạt động được phân thành 2 cấp:
  • a) Cấp Trung ương do Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường thẩm định. Tuỳ trường hợp cụ thể, Bộ Khoa học, Cộng nghệ và Môi trường có thể uỷ nhiệm cho Bộ chuyên ngành thẩm định;
  • b) Các địa phương do Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trưởng thẩm định.
Removed / left-side focus
  • Điều 11. Đối với chính quyền địa phương:
  • Đối với các xã, thị trấn nơi nào chưa có biện pháp quản lý và xử lý rác như:
  • chưa có đơn vị thu gom rác, vận chuyển rác đến nơi khác để xử lý hoặc xây dựng bãi chôn lấp rác.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 12.

Điều 12. Đối với đơn vị thu gom rác: 1. Các đơn vị thu gom rác phải có sự thống nhất địa bàn thu gom và thời gian thu gom đảm bảo thu gom hết rác thải trên địa bàn mình quản lý thu gom. 2. Các đơn vị thu gom rác có trách nhiệm phân bổ các thùng (giỏ) thu gom rác ở các vị trí thuận lợi cho việc bỏ rác đúng qui định của người dân, đảm bả...

Open section

Điều 15.

Điều 15. 1- Việc thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường do cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường chịu trách nhiệm. 2- Trong trường hợp cần thiết thành lập Hội đồng thẩm định: a) Hội đồng thẩm định cấp Trung ương do Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường ra quyết định thành lập. b) Hội đồng thẩm định cấp tỉnh, th...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1- Việc thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường do cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường chịu trách nhiệm.
  • 2- Trong trường hợp cần thiết thành lập Hội đồng thẩm định:
  • a) Hội đồng thẩm định cấp Trung ương do Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường ra quyết định thành lập.
Removed / left-side focus
  • Điều 12. Đối với đơn vị thu gom rác:
  • 1. Các đơn vị thu gom rác phải có sự thống nhất địa bàn thu gom và thời gian thu gom đảm bảo thu gom hết rác thải trên địa bàn mình quản lý thu gom.
  • Các đơn vị thu gom rác có trách nhiệm phân bổ các thùng (giỏ) thu gom rác ở các vị trí thuận lợi cho việc bỏ rác đúng qui định của người dân, đảm bảo tạo vẽ mỹ quan đường phố.
similar-content Similarity 0.88 rewritten

Chương V

Chương V QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG ĐỐI VỚI HOẠT ĐỘNG THẢI RÁC THẢI

Open section

Chương 5:

Chương 5: NGUỒN TÀI CHÍNH CHO NHIỆM VỤ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • NGUỒN TÀI CHÍNH CHO NHIỆM VỤ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
Removed / left-side focus
  • QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG ĐỐI VỚI HOẠT ĐỘNG THẢI RÁC THẢI
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 13.

Điều 13. Ủy ban nhân dân tỉnh Bến Tre thống nhất quản lý Nhà nước về qui định quản lý rác thải trên địa bàn tỉnh Bến Tre.

Open section

Điều 16.

Điều 16. Thời gian thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường không quá 2 tháng kể từ ngày nhận được đầy đủ các văn bản liên quan. Đối với các đối tượng ghi tại Khoản 3 của Điều 9 thời hạn thẩm định phải phù hợp với thời gian quy định cho việc cấp giấy phép đầu tư.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thời gian thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường không quá 2 tháng kể từ ngày nhận được đầy đủ các văn bản liên quan.
  • Đối với các đối tượng ghi tại Khoản 3 của Điều 9 thời hạn thẩm định phải phù hợp với thời gian quy định cho việc cấp giấy phép đầu tư.
Removed / left-side focus
  • Điều 13. Ủy ban nhân dân tỉnh Bến Tre thống nhất quản lý Nhà nước về qui định quản lý rác thải trên địa bàn tỉnh Bến Tre.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 14.

Điều 14. Sở Tài nguyên & Môi trường tỉnh Bến Tre chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân tỉnh Bến Tre trong việc thực hiện công tác quản lý Nhà nước về quản lý rác thải trên địa bàn tỉnh Bến Tre với các nhiệm vụ sau: 1. Tuyên truyền, giáo dục, vận động mọi tổ chức, cá nhân trên địa bàn hiểu rõ và thực hiện đúng Qui định này. 2. Phối hợp...

Open section

Điều 17.

Điều 17. Cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường có trách nhiệm giám sát việc thiết kế kỹ thuật và thực thi các biện pháp bảo vệ môi trường theo kiến nghị của Hội đồng thẩm định.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 17. Cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường có trách nhiệm giám sát việc thiết kế kỹ thuật và thực thi các biện pháp bảo vệ môi trường theo kiến nghị của Hội đồng thẩm định.
Removed / left-side focus
  • Điều 14. Sở Tài nguyên & Môi trường tỉnh Bến Tre chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân tỉnh Bến Tre trong việc thực hiện công tác quản lý Nhà nước về quản lý rác thải trên địa bàn tỉnh Bến Tre với...
  • 1. Tuyên truyền, giáo dục, vận động mọi tổ chức, cá nhân trên địa bàn hiểu rõ và thực hiện đúng Qui định này.
  • 2. Phối hợp với các Sở, Ban, Ngành có liên quan, Ủy ban nhân dân huyện, thị xã trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn có trách nhiệm hướng dẫn, phổ biến, triển khai thực hiện Qui định này.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 15.

Điều 15. Các phương tiện thông tin, truyền thông của tỉnh có nhiệm vụ tuyên truyền sâu rộng Qui định này để cho các tổ chức và mọi người dân có ý thức bảo vệ môi trường và thực hiện đúng Qui định này.

Open section

Điều 18.

Điều 18. Trường hợp không nhất trí với kết luận của Hội đồng thẩm định, chủ đầu tư, chủ quản dự án hoặc Giám đốc cơ quan, xí nghiệp... có quyền khiếu nại với cơ quan đã quyết định thành lập Hội đồng và cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường cấp trên. Đơn khiếu nại cần được xem xét giải quyết trong thời hạn 1 đến 3 tháng kể từ ng...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Trường hợp không nhất trí với kết luận của Hội đồng thẩm định, chủ đầu tư, chủ quản dự án hoặc Giám đốc cơ quan, xí nghiệp...
  • có quyền khiếu nại với cơ quan đã quyết định thành lập Hội đồng và cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường cấp trên.
  • Đơn khiếu nại cần được xem xét giải quyết trong thời hạn 1 đến 3 tháng kể từ ngày nhận được đơn.
Removed / left-side focus
  • Điều 15. Các phương tiện thông tin, truyền thông của tỉnh có nhiệm vụ tuyên truyền sâu rộng Qui định này để cho các tổ chức và mọi người dân có ý thức bảo vệ môi trường và thực hiện đúng Qui định này.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 16.

Điều 16. Ủy ban nhân dân huyện, thị xã có nhiệm vụ và quyền hạn như sau: 1. Phối hợp cùng các Sở, Ban, Ngành tổ chức thực hiện các chương trình, kế hoạch cụ thể về quản lý rác thải trên địa bàn quản lý ở địa phương. 2. Chỉ đạo trực tiếp cho các phòng, ban có liên quan và Ủy ban nhân dân các phường, xã, thị trấn triển khai thực hiện Qui...

Open section

Điều 19.

Điều 19. Đối với các đối tượng nói tại Điều 9 của Nghị định này thuộc diện quản lý của Bộ Quốc phòng, Bộ Nội vụ. Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, Bộ trưởng Bộ Nội vụ tổ chức xây dựng và thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường theo hướng dẫn của Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Đối với các đối tượng nói tại Điều 9 của Nghị định này thuộc diện quản lý của Bộ Quốc phòng, Bộ Nội vụ.
  • Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, Bộ trưởng Bộ Nội vụ tổ chức xây dựng và thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường theo hướng dẫn của Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường.
Removed / left-side focus
  • Điều 16. Ủy ban nhân dân huyện, thị xã có nhiệm vụ và quyền hạn như sau:
  • 1. Phối hợp cùng các Sở, Ban, Ngành tổ chức thực hiện các chương trình, kế hoạch cụ thể về quản lý rác thải trên địa bàn quản lý ở địa phương.
  • 2. Chỉ đạo trực tiếp cho các phòng, ban có liên quan và Ủy ban nhân dân các phường, xã, thị trấn triển khai thực hiện Qui định này.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 17.

Điều 17. Phòng Tài nguyên & Môi trường huyện, thị xã có trách nhiệm như sau: 1. Phối hợp với các phòng, ban có liên quan, Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn có trách nhiệm hướng dẫn, phổ biến, triển khai thực hiện Qui định này. 2. Thực hiện công tác thanh tra, kiểm tra việc bảo vệ môi trườ...

Open section

Điều 21.

Điều 21. Việc sử dụng, khai thác các vườn quốc gia, khu bảo tồn thiên nhiên, khu di tích lịch sử, văn hoá, cảnh quan thiên nhiên... phải được phép của cơ quan quản lý ngành hữu quan. Trước khi cấp giấy phép, cơ quan quản lý ngành hữu quan phải được sự thoả thuận bằng văn bản của cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường. Sau khi nh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Việc sử dụng, khai thác các vườn quốc gia, khu bảo tồn thiên nhiên, khu di tích lịch sử, văn hoá, cảnh quan thiên nhiên...
  • phải được phép của cơ quan quản lý ngành hữu quan.
  • Trước khi cấp giấy phép, cơ quan quản lý ngành hữu quan phải được sự thoả thuận bằng văn bản của cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường.
Removed / left-side focus
  • Điều 17. Phòng Tài nguyên & Môi trường huyện, thị xã có trách nhiệm như sau:
  • 1. Phối hợp với các phòng, ban có liên quan, Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn có trách nhiệm hướng dẫn, phổ biến, triển khai thực hiện Qui định này.
  • 2. Thực hiện công tác thanh tra, kiểm tra việc bảo vệ môi trường đề xuất Uỷ ban nhân dân huyện, thị xã xử lý các hành vi vi phạm hành chính về môi trường.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 18.

Điều 18. Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn có nhiệm vụ và quyền hạn: 1. Tổ chức thực hiện Qui định này đối với hoạt động thải rác thải ở địa phương. 2. Kiểm tra, phát hiện, xử lý hoặc báo cáo cấp có thẩm quyền xử lý các vi phạm về bảo vệ môi trường trong hoạt động thải rác thải ở địa phương. Tiếp nhận và giải quyết các khiếu nại, tố...

Open section

Điều 28.

Điều 28. 1- Nghiêm cấm việc xuất, nhập khẩu chất thải có chứa độc tố hay các vi trùng gây bệnh, có thể gây ô nhiễm môi trường. 2- Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường hướng dẫn các ngành, các địa phương lập danh mục các nguyên liệu thứ phẩm, các phế liệu bảo đảm tiêu chuẩn vệ sinh môi trường được phép nhập từ nước ngoài vào làm nguyên...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1- Nghiêm cấm việc xuất, nhập khẩu chất thải có chứa độc tố hay các vi trùng gây bệnh, có thể gây ô nhiễm môi trường.
  • Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường hướng dẫn các ngành, các địa phương lập danh mục các nguyên liệu thứ phẩm, các phế liệu bảo đảm tiêu chuẩn vệ sinh môi trường được phép nhập từ nước ngoài vào l...
Removed / left-side focus
  • Điều 18. Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn có nhiệm vụ và quyền hạn:
  • 1. Tổ chức thực hiện Qui định này đối với hoạt động thải rác thải ở địa phương.
  • 2. Kiểm tra, phát hiện, xử lý hoặc báo cáo cấp có thẩm quyền xử lý các vi phạm về bảo vệ môi trường trong hoạt động thải rác thải ở địa phương. Tiếp nhận và giải quyết các khiếu nại, tố cáo, tranh...
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 19.

Điều 19. Các tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động sản xuất thải rác thải trên địa bàn tỉnh Bến Tre có nghĩa vụ và quyền hạn sau: 1. Tuân thủ Pháp luật về bảo vệ môi trường đối với hoạt động thải rác thải. 2. Trong sản xuất có phát sinh rác thải độc hại ảnh hưởng đến môi trường nhưng cơ sở không có biện pháp xử lý thì chủ cơ sở phải có t...

Open section

Điều 29.

Điều 29. Bắt đầu từ ngày 1 tháng 1 năm 1995, nghiêm cấm việc sản xuất, vận chuyển, buôn bán, tàng trữ và sử dụng tất cả các loại pháo nổ trên toàn lãnh thổ Việt Nam. Chính phủ quy định việc sản xuất và sử dụng pháo hoa trong một số ngày lễ, tết đặc biệt.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Bắt đầu từ ngày 1 tháng 1 năm 1995, nghiêm cấm việc sản xuất, vận chuyển, buôn bán, tàng trữ và sử dụng tất cả các loại pháo nổ trên toàn lãnh thổ Việt Nam.
  • Chính phủ quy định việc sản xuất và sử dụng pháo hoa trong một số ngày lễ, tết đặc biệt.
Removed / left-side focus
  • Điều 19. Các tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động sản xuất thải rác thải trên địa bàn tỉnh Bến Tre có nghĩa vụ và quyền hạn sau:
  • 1. Tuân thủ Pháp luật về bảo vệ môi trường đối với hoạt động thải rác thải.
  • 2. Trong sản xuất có phát sinh rác thải độc hại ảnh hưởng đến môi trường nhưng cơ sở không có biện pháp xử lý thì chủ cơ sở phải có trách nhiệm báo cáo ngay cho cơ quan quản lý nhà nước về bảo vệ m...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 20.

Điều 20. Hoạt động thanh tra trong lĩnh vực bảo vệ môi trường được thực hiện theo qui định Pháp luật bảo vệ môi trường; Pháp luật thanh tra.

Open section

Điều 20.

Điều 20. 1- Đối với các đối tượng nói tại Khoản 5 Điều 9 của Nghị định này, việc xây dựng và thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường phải được tiến hành từng bước và trong thời hạn theo hướng dẫn của Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường. 2- Kết quả của việc thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường của các cơ sở đang hoạt đ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Đối với các đối tượng nói tại Khoản 5 Điều 9 của Nghị định này, việc xây dựng và thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường phải được tiến hành từng bước và trong thời hạn theo hướng dẫn của Bộ...
  • 2- Kết quả của việc thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường của các cơ sở đang hoạt động được phân thành 4 loại sau đây để xử lý:
  • a) Được phép tiếp tục hoạt động không phải xử lý về mặt môi trường;
Removed / left-side focus
  • Điều 20. Hoạt động thanh tra trong lĩnh vực bảo vệ môi trường được thực hiện theo qui định Pháp luật bảo vệ môi trường; Pháp luật thanh tra.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 21.

Điều 21. Mọi khiếu nại, tố cáo của các tổ chức, cá nhân liên quan đến việc thực hiện bản Qui định này được thực hiện theo qui định của Pháp luật khiếu nại, tố cáo.

Open section

Điều 22.

Điều 22. Các tổ chức, cá nhân có các hoạt động liên quan đến môi trường phải tuân theo các tiêu chuẩn môi trường. Danh mục các loại tiêu chuẩn môi trường Việt Nam bao gồm: 1- Tiêu chuẩn môi trường đối với bảo vệ môi trường đất; 2- Tiêu chuẩn môi trường đối với bảo vệ môi trường nước; 3- Tiêu chuẩn môi trường đối với bảo vệ môi trường k...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Các tổ chức, cá nhân có các hoạt động liên quan đến môi trường phải tuân theo các tiêu chuẩn môi trường.
  • Danh mục các loại tiêu chuẩn môi trường Việt Nam bao gồm:
  • 1- Tiêu chuẩn môi trường đối với bảo vệ môi trường đất;
Removed / left-side focus
  • Điều 21. Mọi khiếu nại, tố cáo của các tổ chức, cá nhân liên quan đến việc thực hiện bản Qui định này được thực hiện theo qui định của Pháp luật khiếu nại, tố cáo.
similar-content Similarity 0.82 rewritten

Chương VI

Chương VI KHEN THƯỞNG VÀ XỬ LÝ VI PHẠM

Open section

Chương 6:

Chương 6: THANH TRA VỀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • THANH TRA VỀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
Removed / left-side focus
  • KHEN THƯỞNG VÀ XỬ LÝ VI PHẠM
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 22.

Điều 22. Khen thưởng Tổ chức, cá nhân có hoạt động sản xuất thải rác thải trên địa bàn tỉnh Bến Tre phải chấp hành nghiêm chỉnh các qui định của Luật Bảo vệ môi trường, các văn bản pháp luật khác có liên quan và nội dung bản Qui định này. Tổ chức, cá nhân chấp hành tốt, có thành tích xuất sắc sẽ được biểu dương, khen thưởng.

Open section

Điều 23.

Điều 23. Tổ chức, cá nhân khi xuất khẩu, nhập khẩu các loài động vật, thực vật (kể cả hạt giống), các chủng vi sinh vật, các nguồn gien, đều phải được phép của cơ quan quản lý ngành hữu quan và cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường và phải có phiếu kiểm dịch của cơ quan kiểm dịch có thẩm quyền của Việt Nam. Khi phát hiện các đố...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Tổ chức, cá nhân khi xuất khẩu, nhập khẩu các loài động vật, thực vật (kể cả hạt giống), các chủng vi sinh vật, các nguồn gien, đều phải được phép của cơ quan quản lý ngành hữu quan và cơ quan quản...
  • Khi phát hiện các đối tượng ghi trong giấy phép có nguy cơ gây dịch bệnh cho người và gia súc, gia cầm hoặc các nguy cơ gây ô nhiễm hoặc suy thoái môi trường phải báo cáo khẩn cấp cho chính quyền đ...
  • Đối với các loài động vật, thực vật quý, hiếm theo "Công ước về buôn bán quốc tế các loài động, thực vật hoang đã có nguy cơ tuyệt chủng" (CITES) cần thực hiện theo đúng Luật Bảo vệ và Phát triển r...
Removed / left-side focus
  • Điều 22. Khen thưởng
  • Tổ chức, cá nhân có hoạt động sản xuất thải rác thải trên địa bàn tỉnh Bến Tre phải chấp hành nghiêm chỉnh các qui định của Luật Bảo vệ môi trường, các văn bản pháp luật khác có liên quan và nội du...
  • Tổ chức, cá nhân chấp hành tốt, có thành tích xuất sắc sẽ được biểu dương, khen thưởng.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 23.

Điều 23. Xử lý vi phạm Hành vi vi phạm các qui định của Pháp luật về bảo vệ môi trường và bản Qui định này sẽ bị xử lý theo Nghị định 121/2004/NĐ-CP ngày 12/5/2004 về xử phạt hành chính trong lĩnh vực vi phạm về bảo vệ môi trường. Ngoài ra tuỳ theo mức độ vi phạm nghiêm trọng sẽ bị truy cứu trách nhiệm hình sự theo pháp luật hiện hành.

Open section

Điều 24.

Điều 24. Tổ chức, cá nhân xuất khẩu, nhập khẩu các hoá chất độc hại, các chế phẩm vi sinh vật phải được phép của cơ quan quản lý ngành hữu quan và cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường và phải tuân thủ nghiêm ngặt các tiêu chuẩn hiện hành của Việt Nam. Trong đơn cần ghi cụ thể mục đích sử dụng, số lượng, đặc tính kỹ thuật, thàn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Tổ chức, cá nhân xuất khẩu, nhập khẩu các hoá chất độc hại, các chế phẩm vi sinh vật phải được phép của cơ quan quản lý ngành hữu quan và cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường và phải tuân...
  • Trong đơn cần ghi cụ thể mục đích sử dụng, số lượng, đặc tính kỹ thuật, thành phần và công thức nếu có, tên thương mại, hãng và nước sản xuất.
  • Tổ chức, cá nhân có trách nhiệm xuất khẩu, nhập khẩu đúng chủng loại và số lượng đã ghi trong giấy phép.
Removed / left-side focus
  • Điều 23. Xử lý vi phạm
  • Hành vi vi phạm các qui định của Pháp luật về bảo vệ môi trường và bản Qui định này sẽ bị xử lý theo Nghị định 121/2004/NĐ-CP ngày 12/5/2004 về xử phạt hành chính trong lĩnh vực vi phạm về bảo vệ m...
  • Ngoài ra tuỳ theo mức độ vi phạm nghiêm trọng sẽ bị truy cứu trách nhiệm hình sự theo pháp luật hiện hành.
similar-content Similarity 0.78 rewritten

Chương VII

Chương VII ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

Chương 7:

Chương 7: ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 24.

Điều 24. Hiệu lực thi hành Đối với các tổ chức, cá nhân hoạt động thải rác thải trước khi ban hành bản Qui định này trong thời gian 60 ngày kể từ ngày Qui định này có hiệu lực thì các tổ chức, cá nhân phải có biện pháp điều chỉnh, thực hiện theo đúng Qui định này.

Open section

Điều 25.

Điều 25. Việc nhập khẩu các loại thiết bị toàn bộ và công nghệ theo các dự án, các liên doanh chỉ được thực hiện sau khi đã có luận chứng kinh tế - kỹ thuật được duyệt cùng với kết luận thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường của các dự án do cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường thực hiện. Đối với những thiết bị lẻ quan...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Việc nhập khẩu các loại thiết bị toàn bộ và công nghệ theo các dự án, các liên doanh chỉ được thực hiện sau khi đã có luận chứng kinh tế
  • kỹ thuật được duyệt cùng với kết luận thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường của các dự án do cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường thực hiện.
  • Đối với những thiết bị lẻ quan trọng có liên quan đến bảo vệ môi trường, khi xét thấy cần thiết, cơ quan quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường xem xét và cho phép nhập.
Removed / left-side focus
  • Điều 24. Hiệu lực thi hành
  • Đối với các tổ chức, cá nhân hoạt động thải rác thải trước khi ban hành bản Qui định này trong thời gian 60 ngày kể từ ngày Qui định này có hiệu lực thì các tổ chức, cá nhân phải có biện pháp điều...
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 25.

Điều 25. Trách nhiệm thi hành Các cơ quan quản lý Nhà nước các cấp, các ngành có liên quan, và các tổ chức, cá nhân hoạt động sản xuất thải rác thải trên địa bàn tỉnh Bến Tre đều phải thực hiện theo Qui định này. Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc hoặc có các vấn đề mới phát sinh kịp thời phản ánh về Sở Tài nguyên &...

Open section

Điều 26.

Điều 26. 1- Tất cả các phương tiện giao thông đường sắt, đường bộ, đường thuỷ không được thải khói bụi, dầu, khí chứa chất độc ra môi trường vượt quá tiêu chuẩn quy định. Đối với các loại phương tiện giao thông kể trên được nhập vào Việt Nam từ ngày Luật Bảo vệ môi trường có hiệu lực phải bảo đảm các chỉ tiêu chất thải theo tiêu chuẩn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Tất cả các phương tiện giao thông đường sắt, đường bộ, đường thuỷ không được thải khói bụi, dầu, khí chứa chất độc ra môi trường vượt quá tiêu chuẩn quy định. Đối với các loại phương tiện giao thôn...
  • 2- Tất cả các loại phương tiện giao thông cơ giới khi vận hành phải bảo đảm mức độ tiếng ồn không vượt quá tiêu chuẩn quy định.
  • Đối với các loại phương tiện được phép vận hành trước ngày Luật Bảo vệ môi trường có hiệu lực, cần phải áp dụng các giải pháp kỹ thuật để hạn chế tới mức tối đa lượng khói và chất thải độc hại vào...
Removed / left-side focus
  • Điều 25. Trách nhiệm thi hành
  • Các cơ quan quản lý Nhà nước các cấp, các ngành có liên quan, và các tổ chức, cá nhân hoạt động sản xuất thải rác thải trên địa bàn tỉnh Bến Tre đều phải thực hiện theo Qui định này.
  • Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc hoặc có các vấn đề mới phát sinh kịp thời phản ánh về Sở Tài nguyên & Môi trường để tổng hợp báo cáo trình UBND tỉnh xem xét sửa đổi, bổ sung./.

Only in the right document

Điều 27. Điều 27. 1- Mọi cơ sở sản xuất, kinh doanh, bệnh viện, khách sạn, nhà hàng v.v. .. có các chất thải ở các dạng rắn, lỏng, khí cần phải tổ chức xử lý đạt tiêu chuẩn môi trường trước khi thải ra ngoài phạm vi quản lý của cơ sở mình, công nghệ xử lý các loại chất thải trên phải được cơ quan quản lý Nhà nước có thẩm quyền xét duyệt. 2- Chấ...
Điều 30. Điều 30. 1- Bộ trưởng Bộ khoa học, Công nghệ và Môi trường trình Thủ tướng Chính phủ các trường hợp sự cố môi trường đặc biệt nghiêm trọng và kiến nghị các biện pháp xử lý khẩn cấp để Thủ tướng ra quyết định. 2- Trường hợp sự cố môi trường đặc biệt nghiêm trọng là sự cố gây tổn hại lớn và nghiêm trọng: a) Đối với tính mạng và tài sản c...
Điều 31. Điều 31. Việc thanh toán chi phí để khắc phục sự cố môi trường cho tổ chức, cá nhân được huy động phải tuân theo nguyên tắc thoả thuận giữa tổ chức, cá nhân được huy động với cơ quan có thẩm quyền huy động. Bộ Tài chính quy định chi tiết chế độ thanh toán chi phí này.
Điều 32. Điều 32. Nguồn tài chính cho nhiệm vụ bảo vệ môi trường gồm: 1- Ngân sách Nhà nước dành cho hoạt động bảo vệ môi trường, cho các nhiệm vụ nghiên cứu khoa học và quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường; 2- Phí thẩm định báo cáo đánh giá tác động của các công trình kinh tế - xã hội; phí bảo vệ môi trường do các tổ chức, cá nhân sử dụng thà...
Điều 33. Điều 33. Chính phủ lập quỹ dự phòng quốc gia khắc phục tình trạng suy thoái môi trường, ô nhiễm môi trường và sự có môi trường nhằm chủ động đối phó với các trường hợp đột xuất về sự cố môi trường, ô nhiễm môi trường và suy thoái môi trường. Nguồn tài chính lập quỹ nói trên gồm nguồn trích từ ngân sách Nhà nước, đóng góp của các doanh...
Điều 34. Điều 34. Các tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh thuộc các lĩnh vực hoặc đối tượng sau đây phải nộp phí bảo vệ môi trường: - Khai thác dầu mỏ, khí đốt, khoáng sản khác; - Sân bay, bến cảng, bến xe, nhà ga; - Phương tiện giao thông cơ giới; - Các lĩnh vực sản xuất kinh doanh khác gây ô nhiễm môi trường. Các tổ chức, cá nhân nước ngoài...
Điều 35 Điều 35, Nguồn tài chính cho nhiệm vụ bảo vệ môi trường hàng năm được chi cho các nội dung sau đây: 1- Điều tra cơ bản các yếu tố về môi trường, chú trọng các môi trường đất, nước, không khí, rừng, biển và các khía cạnh văn hoá liên quan...; 2- Điều tra tình hình ô nhiễm môi trường ở các tỉnh, thành phố lớn, khu công nghiệp, khu đông d...
Điều 36. Điều 36. Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường và Bộ Tài chính quy định về thu, chi, quản lý tài chính, tài sản trong công tác bảo vệ môi trường phù hợp với các chế độ quản lý hiện hành.