Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc ban hành cơ chế điều hành nội bộ trong Ngân hàng Nhà nước để thực hiện thoả thuận hoán đổi ASEAN
19/2003/QĐ-NHNN
Right document
Về quản lý dự trữ ngoại hối nhà nước
86/1999/NĐ-CP
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc ban hành cơ chế điều hành nội bộ trong Ngân hàng Nhà nước để thực hiện thoả thuận hoán đổi ASEAN
Open sectionRight
Tiêu đề
Về quản lý dự trữ ngoại hối nhà nước
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về quản lý dự trữ ngoại hối nhà nước
- Về việc ban hành cơ chế điều hành nội bộ trong Ngân hàng Nhà nước để thực hiện thoả thuận hoán đổi ASEAN
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này "Cơ chế điều hành nội bộ trong Ngân hàng Nhà nước để thực hiện Thoả thuận hoán đổi ASEAN".
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Dự trữ ngoại hối nhà nước là tài sản thuộc sở hữu của Nhà nước được thể hiện trong bảng cân đối tiền tệ của Ngân hàng Nhà nước. Ngân hàng Nhà nước là cơ quan quản lý dự trữ ngoại hối nhà nước nhằm thực hiện chính sách tiền tệ quốc gia, bảo đảm khả năng thanh toán quốc tế, bảo toàn dự trữ ngoại hối Nhà nước.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Dự trữ ngoại hối nhà nước là tài sản thuộc sở hữu của Nhà nước được thể hiện trong bảng cân đối tiền tệ của Ngân hàng Nhà nước.
- Ngân hàng Nhà nước là cơ quan quản lý dự trữ ngoại hối nhà nước nhằm thực hiện chính sách tiền tệ quốc gia, bảo đảm khả năng thanh toán quốc tế, bảo toàn dự trữ ngoại hối Nhà nước.
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này "Cơ chế điều hành nội bộ trong Ngân hàng Nhà nước để thực hiện Thoả thuận hoán đổi ASEAN".
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Dự trữ ngoại hối nhà nước bao gồm: 1. Ngoại tệ tiền mặt, số dư ngoại tệ trên tài khoản tiền gửi ở nước ngoài; 2. Hối phiếu và các giấy nhận nợ của nước ngoài bằng ngoại tệ; 3. Các chứng khoán nợ do Chính phủ, ngân hàng nước ngoài, tổ chức tiền tệ hoặc ngân hàng quốc tế phát hành, bảo lãnh; 4. Vàng tiêu chuẩn quốc tế; 5. Các loạ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Dự trữ ngoại hối nhà nước bao gồm:
- 1. Ngoại tệ tiền mặt, số dư ngoại tệ trên tài khoản tiền gửi ở nước ngoài;
- 2. Hối phiếu và các giấy nhận nợ của nước ngoài bằng ngoại tệ;
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Left
Điều 3.
Điều 3. Giám đốc Sở Giao dịch, Vụ trưởng Vụ Quản lý ngoại hối, Vụ trưởng Vụ Kế toán tài chính, Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ, Vụ trưởng Vụ Quan hệ quốc tế và Thủ trưởng các đơn vị liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. KT.THỐNG ĐỐC PHÓ THỐNG ĐỐC (Đã ký) Phùng Khắc Kế CƠ CHẾ ĐIỀU HÀNH NỘI BỘ TRONG...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Dự trữ ngoại hối nhà nước được hình thành từ các nguồn: 1. Ngoại hối hiện có thuộc sở hữu của Nhà nước do Ngân hàng Nhà nước quản lý; 2. Ngoại hối mua từ ngân sách nhà nước và mua từ thị trường ngoại tệ và thị trường vàng trong nước; 3. Ngoại hối từ các khoản vay ngân hàng và tổ chức tài chính quốc tế; 4. Ngoại hối từ các nguồn...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- 1. Ngoại hối hiện có thuộc sở hữu của Nhà nước do Ngân hàng Nhà nước quản lý;
- 2. Ngoại hối mua từ ngân sách nhà nước và mua từ thị trường ngoại tệ và thị trường vàng trong nước;
- 3. Ngoại hối từ các khoản vay ngân hàng và tổ chức tài chính quốc tế;
- Giám đốc Sở Giao dịch, Vụ trưởng Vụ Quản lý ngoại hối, Vụ trưởng Vụ Kế toán tài chính, Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ, Vụ trưởng Vụ Quan hệ quốc tế và Thủ trưởng các đơn vị liên quan thuộc Ngân hà...
- KT.THỐNG ĐỐC
- PHÓ THỐNG ĐỐC
- Left: ĐIỀU HÀNH NỘI BỘ TRONG NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC ĐỂ THỰC HIỆN THOẢ THUẬN HOÁN ĐỔI ASEAN Right: Điều 3. Dự trữ ngoại hối nhà nước được hình thành từ các nguồn:
Left
Chương 1:
Chương 1: QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionRight
Chương I
Chương I QUI ĐỊNH CHUNG
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: QUY ĐỊNH CHUNG Right: QUI ĐỊNH CHUNG
Left
Điều 1.
Điều 1. Cơ chế này quy định quy trình tổ chức thực hiện Thoả thuận hoán đổi ASEAN trong nội bộ Ngân hàng Nhà nước trong các trường hợp Việt Nam là nước cho vay, Việt Nam là nước đi vay và Ngân hàng được chỉ định là Ngân hàng đại lý.
Open sectionRight
Điều 10.
Điều 10. Các loại ngoại tệ của Quỹ dự trữ ngoại hối phải là ngoại tệ tự do chuyển đổi. Vàng của Quỹ dự trữ ngoại hối phải là vàng tiêu chuẩn quốc tế.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 10. Các loại ngoại tệ của Quỹ dự trữ ngoại hối phải là ngoại tệ tự do chuyển đổi. Vàng của Quỹ dự trữ ngoại hối phải là vàng tiêu chuẩn quốc tế.
- Cơ chế này quy định quy trình tổ chức thực hiện Thoả thuận hoán đổi ASEAN trong nội bộ Ngân hàng Nhà nước trong các trường hợp Việt Nam là nước cho vay, Việt Nam là nước đi vay và Ngân hàng được ch...
Left
Điều 2.
Điều 2. Sở Giao dịch thông báo số FAX hoặc TELEX của Sở Giao dịch cho Ngân hàng đại lý hoặc các thành viên tham gia để làm đầu mối nhận và gửi các thông tin về các giao dịch liên quan đến Thoả thuận hoán đổi ASEAN quy định tại Chương II, Chương III và Chương IV của Cơ chế này.
Open sectionRight
Điều 12.
Điều 12. Các tổ chức đối tác được lựa chọn để gửi ngoại tệ và vàng, ủy thác đầu tư phải là tổ chức được xếp hạng tín nhiệm quốc tế cao.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 12. Các tổ chức đối tác được lựa chọn để gửi ngoại tệ và vàng, ủy thác đầu tư phải là tổ chức được xếp hạng tín nhiệm quốc tế cao.
- Sở Giao dịch thông báo số FAX hoặc TELEX của Sở Giao dịch cho Ngân hàng đại lý hoặc các thành viên tham gia để làm đầu mối nhận và gửi các thông tin về các giao dịch liên quan đến Thoả thuận hoán đ...
Left
Điều 3.
Điều 3. Vụ Quản lý ngoại hối có trách nhiệm làm đầu mối phối hợp với các Vụ, Cục liên quan thường xuyên theo dõi tình hình, phát hiện kịp thời các vướng mắc hoặc những tranh chấp, bất đồng giữa Việt Nam và các nước ASEAN khác nảy sinh trong quá trình thực hiện Thoả thuận hoán đổi ASEAN trình Thống đốc để báo cáo xin ý kiến Thủ tướng Ch...
Open sectionRight
Điều 13.
Điều 13. Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng được sử dụng trong các trường hợp sau: 1. Can thiệp thị trường ngoại tệ và thị trường vàng trong nước; 2. Điều hoà nguồn ngoại hối với Quỹ dự trữ ngoại hối khi cần thiết; 3. Thực hiện các nghiệp vụ đầu tư theo quy định tại Điều 16 của Nghị định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 13. Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng được sử dụng trong các trường hợp sau:
- 1. Can thiệp thị trường ngoại tệ và thị trường vàng trong nước;
- 2. Điều hoà nguồn ngoại hối với Quỹ dự trữ ngoại hối khi cần thiết;
- Vụ Quản lý ngoại hối có trách nhiệm làm đầu mối phối hợp với các Vụ, Cục liên quan thường xuyên theo dõi tình hình, phát hiện kịp thời các vướng mắc hoặc những tranh chấp, bất đồng giữa Việt Nam và...
Left
Điều 4.
Điều 4. Giờ làm việc được quy định trong cơ chế này là giờ làm việc do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quy định.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Dự trữ ngoại hối nhà nước được quản lý theo nguyên tắc: 1. Bảo toàn dự trữ; 2. Bảo đảm khả năng sẵn sàng thanh toán, đáp ứng các nhu cầu ngoại hối khi cần thiết; 3. Sinh lời thông qua các nghiệp vụ đầu tư quy định tại Điều 7, Điều 16 của Nghị định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Dự trữ ngoại hối nhà nước được quản lý theo nguyên tắc:
- 1. Bảo toàn dự trữ;
- 2. Bảo đảm khả năng sẵn sàng thanh toán, đáp ứng các nhu cầu ngoại hối khi cần thiết;
- Điều 4. Giờ làm việc được quy định trong cơ chế này là giờ làm việc do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quy định.
Left
Chương 2:
Chương 2: QUY TRÌNH THỰC HIỆN KHI VIỆT NAM LÀ NƯỚC CHO VAY
Open sectionRight
Chương V
Chương V BÁO CÁO , HẠCH TOÁN KẾ TOÁN
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- BÁO CÁO , HẠCH TOÁN KẾ TOÁN
- QUY TRÌNH THỰC HIỆN KHI VIỆT NAM LÀ NƯỚC CHO VAY
Left
Điều 5.
Điều 5. Trong thời gian 2 giờ làm việc kể từ khi nhận được yêu cầu vay hoặc yêu cầu tăng số tiền cho vay theo Thoả thuận hoán đổi ASEAN, Sở Giao dịch gửi cho Vụ Quản lý ngoại hối các yêu cầu này.
Open sectionRight
Điều 5.
Điều 5. Dự trữ ngoại hối nhà nước được lập thành hai quỹ: 1. Quỹ dự trữ ngoại hối; 2. Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5. Dự trữ ngoại hối nhà nước được lập thành hai quỹ:
- 1. Quỹ dự trữ ngoại hối;
- 2. Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng.
- Điều 5. Trong thời gian 2 giờ làm việc kể từ khi nhận được yêu cầu vay hoặc yêu cầu tăng số tiền cho vay theo Thoả thuận hoán đổi ASEAN, Sở Giao dịch gửi cho Vụ Quản lý ngoại hối các yêu cầu này.
Left
Điều 6.
Điều 6. Ngay sau khi nhận được thông báo của Sở Giao dịch, Vụ Quản lý ngoại hối căn cứ vào mức dự trữ quốc tế cuối tháng trước (số liệu báo cáo Quỹ tiền tệ quốc tế) và tình hình thực hiện các chương trình của Quỹ tiền tệ quốc tế để trình Thống đốc quyết định: 1. Việt Nam tham gia cho vay toàn bộ hoặc cho vay một phần hay không tham gia...
Open sectionRight
Điều 6.
Điều 6. Quỹ dự trữ ngoại hối được sử dụng trong các trường hợp sau: 1. Điều hoà nguồn ngoại hối với Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng khi cần thiết; 2. Thực hiện các nghiệp vụ đầu tư quy định tại Điều 7 của Nghị định này; 3. Tạm ứng cho ngân sách nhà nước để đáp ứng nhu cầu ngoại hối đột xuất, cấp bách của Nhà nước theo quyết định của Thủ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 6. Quỹ dự trữ ngoại hối được sử dụng trong các trường hợp sau:
- 1. Điều hoà nguồn ngoại hối với Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng khi cần thiết;
- 2. Thực hiện các nghiệp vụ đầu tư quy định tại Điều 7 của Nghị định này;
- Ngay sau khi nhận được thông báo của Sở Giao dịch, Vụ Quản lý ngoại hối căn cứ vào mức dự trữ quốc tế cuối tháng trước (số liệu báo cáo Quỹ tiền tệ quốc tế) và tình hình thực hiện các chương trình...
- 1. Việt Nam tham gia cho vay toàn bộ hoặc cho vay một phần hay không tham gia cho vay.
- 2. Việt Nam tăng hay không tăng số tiền cho vay (trong trường hợp Ngân hàng đại lý yêu cầu).
Left
Điều 7.
Điều 7. 1. Trong thời gian 1 giờ làm việc kể từ khi nhận được ý kiến của Thống đốc, Vụ Quản lý ngoại hối thông báo cho Sở Giao dịch quyết định của Thống đốc về việc Việt Nam cho vay toàn bộ hoặc một phần hoặc không cho vay, tăng số tiền cho vay hay không tăng số tiền cho vay. 2. Trong thời gian 3 giờ làm việc kể từ khi nhận được thông...
Open sectionRight
Điều 7.
Điều 7. Ngân hàng Nhà nước quản lý Quỹ dự trữ ngoại hối thông qua các nghiệp vụ đầu tư sau: 1. Gửi, mua, bán ngoại tệ và vàng ở nước ngoài; 2. Mua, bán các giấy nhận nợ, chứng khoán nợ bằng ngoại tệ; 3. Các hình thức giao dịch ngoại hối khác khi được Thủ tướng Chính phủ cho phép.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 7. Ngân hàng Nhà nước quản lý Quỹ dự trữ ngoại hối thông qua các nghiệp vụ đầu tư sau:
- 1. Gửi, mua, bán ngoại tệ và vàng ở nước ngoài;
- 2. Mua, bán các giấy nhận nợ, chứng khoán nợ bằng ngoại tệ;
- Trong thời gian 1 giờ làm việc kể từ khi nhận được ý kiến của Thống đốc, Vụ Quản lý ngoại hối thông báo cho Sở Giao dịch quyết định của Thống đốc về việc Việt Nam cho vay toàn bộ hoặc một phần hoặc...
- Trong thời gian 3 giờ làm việc kể từ khi nhận được thông báo của Vụ Quản lý ngoại hối, Sở Giao dịch thông báo với Ngân hàng đại lý các nội dung đã quy định trong Bản ghi nhớ thoả thuận hoán đổi, ba...
- việc cho vay toàn bộ hay một phần hoặc không cho vay, số tiền và loại tiền cho vay, tăng số tiền cho vay hoặc không tăng số tiền cho vay.
Left
Điều 8.
Điều 8. Quy trình đối với đề nghị xin gia hạn giao dịch hoán đổi được thực hiện theo các quy định tại bản ghi nhớ về thoả thuận hoán đổi ASEAN và theo quy trình tương tự với quy trình vay mới quy định tại Cơ chế này.
Open sectionRight
Điều 8.
Điều 8. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định: 1. Cơ cấu Quỹ dự trữ ngoại hối, bao gồm: a) Tỷ lệ dự trữ bằng ngoại tệ và bằng vàng; b) Loại ngoại tệ và tỷ lệ giữa các loại ngoại tệ; c) Tỷ lệ giữa đầu tư ngắn hạn, trung hạn và dài hạn. 2. Hình thức đầu tư và thời hạn đầu tư. 3. Lựa chọn tổ chức đối tác để thực hiện đầu tư.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 8. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định:
- 1. Cơ cấu Quỹ dự trữ ngoại hối, bao gồm:
- a) Tỷ lệ dự trữ bằng ngoại tệ và bằng vàng;
- Điều 8. Quy trình đối với đề nghị xin gia hạn giao dịch hoán đổi được thực hiện theo các quy định tại bản ghi nhớ về thoả thuận hoán đổi ASEAN và theo quy trình tương tự với quy trình vay mới quy đ...
Left
Chương 3:
Chương 3: QUY TRÌNH THỰC HIỆN KHI VIỆT NAM LÀ NƯỚC ĐI VAY
Open sectionRight
Chương II
Chương II QUẢN LÝ QUỸ DỰ TRỮ NGOẠI HỐI
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- QUẢN LÝ QUỸ DỰ TRỮ NGOẠI HỐI
- QUY TRÌNH THỰC HIỆN KHI VIỆT NAM LÀ NƯỚC ĐI VAY
Left
Điều 9.
Điều 9. Khi cán cân thanh toán quốc tế thâm hụt trầm trọng, nền kinh tế lâm vào tình trạng mất khả năng thanh toán quốc tế, hoặc trong các trường hợp khẩn cấp khác, Vụ Quản lý ngoại hối chủ trì phối hợp với các Vụ Cục chức năng trong Ngân hàng Nhà nước tham mưu cho Thống đốc xây dựng phương án vay theo thoả thuận hoán đổi ASEAN và lấy...
Open sectionRight
Điều 9.
Điều 9. Cơ cấu của Quỹ dự trữ ngoại hối được xác định trên cơ sở: 1. Tỷ trọng các loại ngoại tệ sử dụng trong thanh toán xuất, nhập khẩu hàng hoá và dịch vụ của Việt Nam; 2. Tỷ trọng các loại ngoại tệ vay và trả nợ nước ngoài của Việt Nam; 3. Dự báo xu hướng biến động của từng loại ngoại tệ và vàng; 4. Tỷ trọng của từng loại ngoại tệ t...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 9. Cơ cấu của Quỹ dự trữ ngoại hối được xác định trên cơ sở:
- 1. Tỷ trọng các loại ngoại tệ sử dụng trong thanh toán xuất, nhập khẩu hàng hoá và dịch vụ của Việt Nam;
- 2. Tỷ trọng các loại ngoại tệ vay và trả nợ nước ngoài của Việt Nam;
- Khi cán cân thanh toán quốc tế thâm hụt trầm trọng, nền kinh tế lâm vào tình trạng mất khả năng thanh toán quốc tế, hoặc trong các trường hợp khẩn cấp khác, Vụ Quản lý ngoại hối chủ trì phối hợp vớ...
- Nội dung phương án vay bao gồm:
- 1. Số tiền vay vốn bằng đô la Mỹ.
Left
Điều 10.
Điều 10. Căn cứ vào phương án vay đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt, Vụ Quản lý ngoại hối phối hợp với Vụ Chính sách tiền tệ dự thảo văn bản đề nghị vay kèm theo đánh giá về tình hình kinh tế quốc gia và triển vọng cán cân thanh toán để trình Thống đốc quyết định. Nội dung văn bản đề nghị vay gồm: 1. Số tiền của giao dịch hoán đổi...
Open sectionRight
Điều 11.
Điều 11. Các giấy nhận nợ, chứng khoán nợ bằng ngoại tệ của Quỹ dự trữ ngoại hối phải do Chính phủ, ngân hàng nước ngoài, tổ chức tiền tệ hoặc ngân hàng quốc tế có uy tín, được xếp hạng tín nhiệm quốc tế cao phát hành hoặc bảo lãnh.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Các giấy nhận nợ, chứng khoán nợ bằng ngoại tệ của Quỹ dự trữ ngoại hối phải do Chính phủ, ngân hàng nước ngoài, tổ chức tiền tệ hoặc ngân hàng quốc tế có uy tín, được xếp hạng tín nhiệm quốc tế ca...
- Căn cứ vào phương án vay đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt, Vụ Quản lý ngoại hối phối hợp với Vụ Chính sách tiền tệ dự thảo văn bản đề nghị vay kèm theo đánh giá về tình hình kinh tế quốc gia v...
- Nội dung văn bản đề nghị vay gồm:
- 1. Số tiền của giao dịch hoán đổi bằng đô la Mỹ.
Left
Điều 11.
Điều 11. 1. Trong thời gian 1 giờ làm việc kể từ khi nhận được ý kiến của Thống đốc, Vụ Quản lý ngoại hối thông báo cho Sở Giao dịch quyết định của Thống đốc về việc đề nghị vay của Việt Nam và bản đánh giá về tình hình kinh tế quốc gia và triển vọng cán cân thanh toán của Việt Nam. 2. Trong cùng ngày nhận được thông báo của Vụ Quản lý...
Open sectionRight
Điều 14.
Điều 14. Hạn mức ngoại hối của Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng do Thủ tướng Chính phủ quyết định. Trong trường hợp hạn mức Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng không đáp ứng được yêu cầu can thiệp, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước trình Thủ tướng Chính phủ cho phép điều chuyển ngoại hối từ Quỹ dự trữ ngoại hối sang Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Hạn mức ngoại hối của Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng do Thủ tướng Chính phủ quyết định.
- Trong trường hợp hạn mức Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng không đáp ứng được yêu cầu can thiệp, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước trình Thủ tướng Chính phủ cho phép điều chuyển ngoại hối từ Quỹ dự trữ ngo...
- Trong thời gian 1 giờ làm việc kể từ khi nhận được ý kiến của Thống đốc, Vụ Quản lý ngoại hối thông báo cho Sở Giao dịch quyết định của Thống đốc về việc đề nghị vay của Việt Nam và bản đánh giá về...
- 2. Trong cùng ngày nhận được thông báo của Vụ Quản lý ngoại hối, Sở Giao dịch gửi đề nghị vay và bản đánh giá về tình hình kinh tế quốc gia và triển vọng cán cân thanh toán của Việt Nam cho Ngân hà...
- 3. Đồng thời, Sở Giao dịch thông báo cho các nước thành viên tham gia cho vay danh sách các ngày nghỉ của Việt Nam trong khoảng thời gian giao dịch có thể thực hiện.
Left
Điều 12.
Điều 12. Trong thời gian 2 ngày làm việc trước ngày thực hiện giao dịch đã được xác nhận, Sở Giao dịch thông báo qua Telex hoặc Fax cho Ngân hàng đại lý tỷ giá giao khoán ngay và thủ tục thực hiện giao dịch.
Open sectionRight
Điều 15.
Điều 15. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định: 1. Cơ cấu Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng, bao gồm: a) Tỷ lệ dự trữ bằng ngoại tệ và bằng vàng; b) Loại ngoại tệ và tỷ lệ giữa các loại ngoại tệ. 2. Can thiệp thị trường ngoại tệ và thị trường vàng trong nước khi cần thiết để thực hiện các mục tiêu của chính sách tiền tệ từng thời kỳ, ba...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 15. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định:
- 1. Cơ cấu Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng, bao gồm:
- a) Tỷ lệ dự trữ bằng ngoại tệ và bằng vàng;
- Điều 12. Trong thời gian 2 ngày làm việc trước ngày thực hiện giao dịch đã được xác nhận, Sở Giao dịch thông báo qua Telex hoặc Fax cho Ngân hàng đại lý tỷ giá giao khoán ngay và thủ tục thực hiện...
Left
Điều 13
Điều 13 . Tỷ giá giao ngay của đồng Việt Nam so với đô la Mỹ, EURO và Yên Nhật là tỷ giá trung bình cộng giữa tỷ giá mua và tỷ giá bán của đồng Việt Nam so với đô la Mỹ, EURO và Yên Nhật do Sở Giao dịch áp dụng vào ngày gửi thông báo.
Open sectionRight
Điều 16.
Điều 16. Căn cứ nhu cầu sử dụng ngoại hối của Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng để can thiệp trong từng thời kỳ, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định việc sử dụng Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng để đầu tư ngắn hạn trên các thị trường tiền tệ trong nước và quốc tế theo các quy định tại Điều 10, Điều 11 và Điều 12 của Nghị định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Căn cứ nhu cầu sử dụng ngoại hối của Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng để can thiệp trong từng thời kỳ, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định việc sử dụng Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng để đầu tư ng...
- Tỷ giá giao ngay của đồng Việt Nam so với đô la Mỹ, EURO và Yên Nhật là tỷ giá trung bình cộng giữa tỷ giá mua và tỷ giá bán của đồng Việt Nam so với đô la Mỹ, EURO và Yên Nhật do Sở Giao dịch áp d...
Left
Điều 14.
Điều 14. Trong cùng ngày nhận được xác nhận chính thức về nội dung của giao dịch hoán đổi của Ngân hàng đại lý, Sở Giao dịch xác nhận lại nội dung của giao dịch hoán đổi với Ngân hàng đại lý bằng Telex hoặc Fax.
Open sectionRight
Điều 17.
Điều 17. Thủ tướng Chính phủ quyết định: 1. Mức Dự trữ ngoại hối nhà nước dự kiến đạt được hàng năm do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước trình; 2. Tạm ứng từ Quỹ dự trữ ngoại hối cho ngân sách nhà nước để đáp ứng các nhu cầu đột xuất, cấp bách của Nhà nước do Bộ trưởng Bộ Tài chính trình; 3. Hạn mức ngoại hối của Quỹ bình ổn tỷ giá và giá v...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 17. Thủ tướng Chính phủ quyết định:
- 1. Mức Dự trữ ngoại hối nhà nước dự kiến đạt được hàng năm do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước trình;
- 2. Tạm ứng từ Quỹ dự trữ ngoại hối cho ngân sách nhà nước để đáp ứng các nhu cầu đột xuất, cấp bách của Nhà nước do Bộ trưởng Bộ Tài chính trình;
- Điều 14. Trong cùng ngày nhận được xác nhận chính thức về nội dung của giao dịch hoán đổi của Ngân hàng đại lý, Sở Giao dịch xác nhận lại nội dung của giao dịch hoán đổi với Ngân hàng đại lý bằng T...
Left
Điều 15.
Điều 15. 1. Ngoại tệ đi vay theo Thoả thuận hoán đổi ASEAN sẽ được ghi có Quỹ dự trữ ngoại hối do Ngân hàng Nhà nước quản lý và được sử dụng theo phương án đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt. 2. Số tiền đồng tương ứng sẽ được ghi có vào tài khoản tiền đồng Việt Nam của từng nước thành viên tham gia cho vay mở tại Ngân hàng Nhà nước...
Open sectionRight
Điều 18.
Điều 18. Căn cứ mục tiêu của chính sách tiền tệ, tình hình cán cân thanh toán quốc tế của Việt Nam, hàng năm Thống đốc Ngân hàng Nhà nước dự kiến mức dự trữ ngoại hối nhà nước trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt và chịu trách nhiệm thực hiện các nhiệm vụ quy định tại Điều 8, Điều 15, Điều 16, Điều 20, Điều 21 của Nghị định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Căn cứ mục tiêu của chính sách tiền tệ, tình hình cán cân thanh toán quốc tế của Việt Nam, hàng năm Thống đốc Ngân hàng Nhà nước dự kiến mức dự trữ ngoại hối nhà nước trình Thủ tướng Chính phủ phê...
- 1. Ngoại tệ đi vay theo Thoả thuận hoán đổi ASEAN sẽ được ghi có Quỹ dự trữ ngoại hối do Ngân hàng Nhà nước quản lý và được sử dụng theo phương án đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt.
- 2. Số tiền đồng tương ứng sẽ được ghi có vào tài khoản tiền đồng Việt Nam của từng nước thành viên tham gia cho vay mở tại Ngân hàng Nhà nước Việt Nam.
Left
Điều 16.
Điều 16. Sau khi hoàn tất giao dịch, Sở Giao dịch thông báo cho Vụ Quản lý ngoại hối kết quả giao dịch. Sau khi nhận được thông báo của Sở Giao dịch, Vụ Quản lý ngoại hối dự thảo báo cáo kết quả trình Thống đốc duyệt trình Thủ tướng Chính phủ, đồng thời sao gửi Bộ Tài chính, Bộ Kế hoạch Đầu tư và Bộ Thương mại.
Open sectionRight
Điều 19.
Điều 19. Bộ Tài chính chịu trách nhiệm: 1. Kiểm tra việc quản lý dự trữ ngoại hối nhà nước của Ngân hàng Nhà nước theo chức năng, nhiệm vụ được giao và việc chấp hành các quy định tại Nghị định này; 2. Trình Thủ tướng Chính phủ quyết định tạm ứng từ Quỹ dự trữ ngoại hối cho ngân sách nhà nước để đáp ứng các nhu cầu đột xuất, cấp bách c...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 19. Bộ Tài chính chịu trách nhiệm:
- 1. Kiểm tra việc quản lý dự trữ ngoại hối nhà nước của Ngân hàng Nhà nước theo chức năng, nhiệm vụ được giao và việc chấp hành các quy định tại Nghị định này;
- 2. Trình Thủ tướng Chính phủ quyết định tạm ứng từ Quỹ dự trữ ngoại hối cho ngân sách nhà nước để đáp ứng các nhu cầu đột xuất, cấp bách của Nhà nước;
- Sau khi hoàn tất giao dịch, Sở Giao dịch thông báo cho Vụ Quản lý ngoại hối kết quả giao dịch.
- Sau khi nhận được thông báo của Sở Giao dịch, Vụ Quản lý ngoại hối dự thảo báo cáo kết quả trình Thống đốc duyệt trình Thủ tướng Chính phủ, đồng thời sao gửi Bộ Tài chính, Bộ Kế hoạch Đầu tư và Bộ...
Left
Điều 17.
Điều 17. 1. Căn cứ vào kế hoạch trả nợ đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt, khi đến hạn trả nợ, Sở Giao dịch thực hiện nghĩa vụ trả nợ theo quy định của thoả thuận hoán đổi và thông báo cho Vụ Quản lý ngoại hối. 2. Sau khi hoàn tất nghĩa vụ trả nợ của Việt Nam, Vụ Quản lý ngoại hối dự thảo báo cáo trình Thống đốc duyệt để trình Thủ t...
Open sectionRight
Điều 21.
Điều 21. Ngân hàng Nhà nước có trách nhiệm tổ chức hạch toán kế toán dự trữ ngoại hối nhà nước theo quy định của pháp luật. Thu nhập và các chi phí phát sinh trong qúa trình quản lý dự trữ ngoại hối nhà nước được hạch toán vào thu nhập và chi phí nghiệp vụ ngân hàng của Ngân hàng Nhà nước.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Ngân hàng Nhà nước có trách nhiệm tổ chức hạch toán kế toán dự trữ ngoại hối nhà nước theo quy định của pháp luật.
- Thu nhập và các chi phí phát sinh trong qúa trình quản lý dự trữ ngoại hối nhà nước được hạch toán vào thu nhập và chi phí nghiệp vụ ngân hàng của Ngân hàng Nhà nước.
- 1. Căn cứ vào kế hoạch trả nợ đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt, khi đến hạn trả nợ, Sở Giao dịch thực hiện nghĩa vụ trả nợ theo quy định của thoả thuận hoán đổi và thông báo cho Vụ Quản lý ngo...
- 2. Sau khi hoàn tất nghĩa vụ trả nợ của Việt Nam, Vụ Quản lý ngoại hối dự thảo báo cáo trình Thống đốc duyệt để trình Thủ tướng Chính phủ, đồng thời sao gửi Bộ Tài chính, Bộ Kế hoạch và đầu tư và B...
Left
Điều 18.
Điều 18. Việc xin gia hạn khoản vay sẽ được thực hiện theo các quy định tại bản ghi nhớ về thoả thuận hoán đổi ASEAN và theo quy trình tương tự với quy trình xin vay mới quy định tại cơ chế này.
Open sectionRight
Điều 20.
Điều 20. Hàng năm hoặc khi cần thiết, Ngân hàng Nhà nước có trách nhiệm: 1. Báo cáo Thủ tướng Chính phủ tình hình thực hiện việc quản lý dự trữ ngoại hối Nhà nước; tình hình thực tế sử dụng dự trữ ngoại hối Nhà nước; các báo cáo này đồng gửi Bộ Tài chính; 2. Báo cáo Chính phủ và ủy ban thường vụ Quốc hội tình hình biến động dự trữ ngoạ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 20. Hàng năm hoặc khi cần thiết, Ngân hàng Nhà nước có trách nhiệm:
- 1. Báo cáo Thủ tướng Chính phủ tình hình thực hiện việc quản lý dự trữ ngoại hối Nhà nước; tình hình thực tế sử dụng dự trữ ngoại hối Nhà nước; các báo cáo này đồng gửi Bộ Tài chính;
- 2. Báo cáo Chính phủ và ủy ban thường vụ Quốc hội tình hình biến động dự trữ ngoại hối Nhà nước.
- Điều 18. Việc xin gia hạn khoản vay sẽ được thực hiện theo các quy định tại bản ghi nhớ về thoả thuận hoán đổi ASEAN và theo quy trình tương tự với quy trình xin vay mới quy định tại cơ chế này.
Left
Chương 4:
Chương 4: QUY TRÌNH KHI NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM ĐƯỢC CHỈ ĐỊNH LÀ NGÂN HÀNG ĐẠI LÝ
Open sectionRight
Chương IV
Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN QUẢN LÝ DỰ TRỮ NGOẠI HỐI NHÀ NƯỚC
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- TỔ CHỨC THỰC HIỆN QUẢN LÝ DỰ TRỮ NGOẠI HỐI NHÀ NƯỚC
- QUY TRÌNH KHI NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM ĐƯỢC CHỈ ĐỊNH LÀ NGÂN HÀNG ĐẠI LÝ
Left
Điều 19.
Điều 19. Khi đến lượt hoặc có yêu cầu Ngân hàng Nhà nước Việt Nam thực hiện nhiệm vụ là Ngân hàng đại lý, Sở Giao dịch trình Thống đốc quyết định việc chấp nhận nhiệm vụ là Ngân hàng đại lý.
Open sectionRight
Điều 22.
Điều 22. 1. Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. 2.Quyết định số 105/CT ngày 10 tháng 4 năm 1991 của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng về việc thành lập Quỹ điều hoà ngoại tệ hết hiệu lực thi hành.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- 1. Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
- 2.Quyết định số 105/CT ngày 10 tháng 4 năm 1991 của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng về việc thành lập Quỹ điều hoà ngoại tệ hết hiệu lực thi hành.
- Điều 19. Khi đến lượt hoặc có yêu cầu Ngân hàng Nhà nước Việt Nam thực hiện nhiệm vụ là Ngân hàng đại lý, Sở Giao dịch trình Thống đốc quyết định việc chấp nhận nhiệm vụ là Ngân hàng đại lý.
Left
Điều 20.
Điều 20. Trường hợp Ngân hàng Nhà nước không thực hiện được nhiệm vụ là Ngân hàng đại lý, Sở Giao dịch thông báo và dàn xếp với các thành viên tham gia tiếp theo để thay thế thực hiện nhiệm vụ là Ngân hàng đại lý.
Open sectionRight
Điều 23.
Điều 23. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước, Bộ trưởng Bộ Tài chính chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Nghị định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 23. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước, Bộ trưởng Bộ Tài chính chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Nghị định này.
- Điều 20. Trường hợp Ngân hàng Nhà nước không thực hiện được nhiệm vụ là Ngân hàng đại lý, Sở Giao dịch thông báo và dàn xếp với các thành viên tham gia tiếp theo để thay thế thực hiện nhiệm vụ là N...
Left
Điều 21
Điều 21 . Trường hợp Ngân hàng Nhà nước thực hiện nhiệm vụ là Ngân hàng đại lý, Sở Giao dịch có trách nhiệm: 1. Điều phối việc thực hiện và gia hạn giao dịch hoán đổi theo quy trình nghiệp vụ quy định tại Điều 15 và 16 bản ghi nhớ thoả thuận hoán đổi ASEAN. 2. Thông báo số tiền còn lại của thoả thuận khi mỗi thành viên tham gia có yêu...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương 5:
Chương 5: QUY TRÌNH KHI SỬA ĐỔI HOẶC GIA HẠN THOẢ THUẬN HOÁN ĐỔI ASEAN
Open sectionRight
Chương VI
Chương VI ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
- QUY TRÌNH KHI SỬA ĐỔI HOẶC GIA HẠN THOẢ THUẬN HOÁN ĐỔI ASEAN
Left
Điều 22.
Điều 22. Khi Việt Nam phát sinh đề nghị sửa đổi Thoả thuận Hoán đổi ASEAN, Vụ Quan hệ quốc tế có trách nhiệm: 1. Làm đầu mối phối hợp với các Vụ, Cục liên quan tập hợp các ý kiến sửa đổi, bổ sung các điều khoản trong Bản ghi nhớ Thoả thuận hoán đổi ASEAN trình Thống đốc quyết định để gửi Ngân hàng đại lý. 2. Làm đầu mối phối hợp với cá...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 23.
Điều 23. Khi có đề nghị sửa đổi Thoả thuận hoán đổi ASEAN của các nước thành viên tham gia khác, Vụ Quan hệ quốc tế làm đầu mối phối hợp với các Vụ, Cục liên quan để tham gia vào quá trình xem xét, sửa đổi thông qua Ngân hàng đại lý.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 24
Điều 24 . Khi có yêu cầu tham vấn ý kiến của Ngân hàng đại lý về việc gia hạn Thoả thuận hoán đổi ASEAN, Vụ Quan hệ quốc tế có trách nhiệm trình Thống đốc về việc gia hạn Thoả thuận hoán đổi ASEAN.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương 6:
Chương 6: HẠCH TOÁN CÁC NGHIỆP VỤ LIÊN QUAN TỚI THOẢ THUẬN HOÁN ĐỔI ASEAN
Open sectionRight
Chương III
Chương III QUẢN LÝ QUỸ BÌNH ỔN TỶ GIÁ VÀ GIÁ VÀNG
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- QUẢN LÝ QUỸ BÌNH ỔN TỶ GIÁ VÀ GIÁ VÀNG
- HẠCH TOÁN CÁC NGHIỆP VỤ LIÊN QUAN TỚI THOẢ THUẬN HOÁN ĐỔI ASEAN
Left
Điều 25.
Điều 25. Vụ Kế toán tài chính có trách nhiệm: 1. Hướng dẫn hạch toán các nghiệp vụ cho vay và vay của Ngân hàng Nhà nước liên quan tới việc thực hiện thoả thuận hoán đổi ASEAN. 2. Hướng dẫn hạch toán các chi phí và thu nhập liên quan tới việc thực hiện Thoả thuận ASEAN.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 26.
Điều 26. Sở Giao dịch phối hợp với Vụ Kế toán tài chính hạch toán các nghiệp vụ vay, cho vay ngoại tệ và tiền đồng Việt Nam đối ứng khi tham gia các giao dịch hoán đổi quy định tại cơ chế này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 27.
Điều 27. Sở Giao dịch thực hiện mở tài khoản tiền đồng Việt Nam cho từng nước tham gia cho vay và mở các tài khoản ngoại tệ tương ứng tại các nước thành viên khi cần thiết để thực hiện hạch toán các giao dịch hoán đổi theo quy định tại bản ghi nhớ thoả thuận ASEAN.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương 7:
Chương 7: ĐIỀU KHOẢN VỀ BẢO MẬT THÔNG TIN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 28.
Điều 28. Mọi thông tin, dữ liệu, tài liệu liên quan tới bản ghi nhớ về thoả thuận hoán đổi ASEAN, các bên tham gia vào các giao dịch hoán đổi ASEAN; các giao dịch vay, cho vay của Việt Nam theo Thoả thuận hoán đổi ASEAN được bảo quản theo chế độ mật. Đối với các thông tin, dữ liệu, tài liệu liên quan tới tiền cung ứng trong giao dịch đ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương 8:
Chương 8: ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 29.
Điều 29. Việc sửa đổi, bổ sung cơ chế này do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.