Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 21
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 2
Right-only sections 17

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
21 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy chế quản lý hoạt động đối ngoại của Ngân hàng nhà nước

Open section

Tiêu đề

Ban hành quy định tạm thời việc phân cấp quản lý Nhà nước đối với tài sản Nhà nước tại cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập, tài sản được xác lập quyền sở hữu của Nhà nước thuộc tỉnh quản lý

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành quy định tạm thời việc phân cấp quản lý Nhà nước đối với tài sản Nhà nước tại cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập, tài sản được xác lập quyền sở hữu của Nhà nước thuộc tỉnh quản lý
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành Quy chế quản lý hoạt động đối ngoại của Ngân hàng nhà nước
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy chế quản lý hoạt động đối ngoại của Ngân hàng Nhà nước".

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định tạm thời việc phân cấp quản lý nhà nước đối với tài sản nhà nước tại cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập, tài sản được xác lập quyền sở hữu của Nhà nước thuộc tỉnh quản lý”.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định tạm thời việc phân cấp quản lý nhà nước đối với tài sản nhà nước tại cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập, tài sản được xác lập quyền sở hữu của...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy chế quản lý hoạt động đối ngoại của Ngân hàng Nhà nước".
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký, thay thế Quyết định số 133/QĐ-NH8 ngày 13/7/1993 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ban hành Quy định về quản lý hoạt động đối ngoại của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 4388/1998/QĐ-UB ngày 31/12/1998 của UBND tỉnh. Những quy định trước đây của UBND tỉnh trái với Quyết định này đều bãi bỏ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký, thay thế Quyết định số 133/QĐ-NH8 ngày 13/7/1993 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ban hành Quy định về quản lý hoạt động đối ngoại của... Right: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 4388/1998/QĐ-UB ngày 31/12/1998 của UBND tỉnh. Những quy định trước đây của UBND tỉnh trái với Quyết...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Quan hệ Quốc tế, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. KT. THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC PHÓ THỐNG ĐỐC (Đã ký) Lê Đức Thuý QUY CHẾ QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG ĐỐI NGOẠI CỦA NGÂN HÀNG...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các Sở, Ban ngành; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố; Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH Nguyễn Xuân Huế QUY ĐỊNH TẠM THỜI Việc phân cấp quản lý Nhà nước đối với tài sản Nhà nước tại cơ quan hành chính, đơn vị...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các Sở, Ban ngành; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố; Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • TM. UỶ BAN NHÂN DÂN
  • Nguyễn Xuân Huế
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Quan hệ Quốc tế, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm t...
  • KT. THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
  • PHÓ THỐNG ĐỐC
Rewritten clauses
  • Left: Ban hành kèm theo Quyết định số 237 ngày 08/7/1999 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Right: (Ban hành kèm theo Quyết định số: 237/2008/QĐ-UBND ngày15/8/2008 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Quảng Ngãi)
similar-content Similarity 0.83 rewritten

CHƯƠNG I: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

CHƯƠNG I: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: CHƯƠNG I: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Right: QUY ĐỊNH CHUNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy chế này điều chỉnh hoạt động đối ngoại của Ngân hàng Nhà nước bao gồm các hoạt động trong quan hệ hợp tác quốc tế giữa Ngân hàng Nhà nước với các đối tác nước ngoài thuộc các tổ chức kinh tế, tài chính, tiền tệ, tín dụng quốc tế, đa phương, song phương và khu vực, cũng như các tổ chức Chính phủ, phi Chính...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Đối tượng áp dụng 1. Cơ quan quản lý nhà nước thuộc tỉnh thực hiện nhiệm vụ quản lý nhà nước đối với tài sản nhà nước. 2. Cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp thuộc tỉnh quản lý (sau đây...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Đối tượng áp dụng
  • 1. Cơ quan quản lý nhà nước thuộc tỉnh thực hiện nhiệm vụ quản lý nhà nước đối với tài sản nhà nước.
  • 2. Cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
  • Quy chế này điều chỉnh hoạt động đối ngoại của Ngân hàng Nhà nước bao gồm các hoạt động trong quan hệ hợp tác quốc tế giữa Ngân hàng Nhà nước với các đối tác nước ngoài thuộc các tổ chức kinh tế, t...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Các Vụ, Cục, Sở thuộc trụ sở chính Ngân hàng Nhà nước, Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Văn phòng đại diện Ngân hàng Nhà nước ở trong nước và ở nước ngoài, các đơn vị sự nghiệp, các doanh nghiệp trực thuộc Ngân hàng Nhà nước (gọi là các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước) và...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Phạm vi điều chỉnh 1. Quy định này quy định việc phân cấp quản lý nhà nước giữa Uỷ ban nhân dân tỉnh, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh với sở, ban ngành; giữa Uỷ ban nhân dân tỉnh với Uỷ ban nhân dân huyện, thành phố đối với tài sản nhà nước tại các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập, tài sản được xác lập quyền sở hữu c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Phạm vi điều chỉnh
  • 1. Quy định này quy định việc phân cấp quản lý nhà nước giữa Uỷ ban nhân dân tỉnh, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh với sở, ban ngành
  • giữa Uỷ ban nhân dân tỉnh với Uỷ ban nhân dân huyện, thành phố đối với tài sản nhà nước tại các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập, tài sản được xác lập quyền sở hữu của Nhà nước mà theo...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Đối tượng áp dụng
  • Các Vụ, Cục, Sở thuộc trụ sở chính Ngân hàng Nhà nước, Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Văn phòng đại diện Ngân hàng Nhà nước ở trong nước và ở nước ngoài, cá...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc chung 1. Hoạt động đối ngoại của Ngân hàng Nhà nước được đặt dưới sự chỉ đạo, quản lý thống nhất của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước. 2. Vụ Quan hệ Quốc tế làm đầu mối thực hiện theo dõi và tham mưu cho Thống đốc về hoạt động đối ngoại của Ngân hàng Nhà nước.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Tài sản nhà nước thuộc phạm vi áp dụng của Quy định này 1. Tài sản nhà nước tại cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập (gọi chung là tài sản) là những tài sản được hình thành từ nguồn ngân sách nhà nước hoặc có nguồn gốc từ ngân sách nhà nước (gọi chung là ngân sách nhà nước) được Nhà nước giao cho các cơ quan hành chính...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Tài sản nhà nước thuộc phạm vi áp dụng của Quy định này
  • 1. Tài sản nhà nước tại cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập (gọi chung là tài sản) là những tài sản được hình thành từ nguồn ngân sách nhà nước hoặc có nguồn gốc từ ngân sách nhà nước (gọ...
  • a) Trụ sở làm việc (nhà làm việc, nhà, công trình xây dựng trên đất, tài sản gắn liền với đất và khuôn viên đất thuộc trụ sở làm việc);
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Nguyên tắc chung
  • 1. Hoạt động đối ngoại của Ngân hàng Nhà nước được đặt dưới sự chỉ đạo, quản lý thống nhất của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước.
  • 2. Vụ Quan hệ Quốc tế làm đầu mối thực hiện theo dõi và tham mưu cho Thống đốc về hoạt động đối ngoại của Ngân hàng Nhà nước.
left-only unmatched

CHƯƠNG II: NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ

CHƯƠNG II: NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Lập kế hoạch và quản lý thực hiện 1. Thủ trưởng các đơn vị tham gia hoặc có nhu cầu tham gia hoạt động đối ngoại căn cứ kết quả thực hiện hoạt động đối ngoại trong năm và chính sách, mục tiêu năm tới của Ngân hàng Nhà nước làm báo cáo công tác đối ngoại của đơn vị mình trong năm (đánh giá kết quả đạt được trong năm, những tồn t...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Tài sản nhà nước không thuộc phạm vi điều chỉnh của Quy định này 1. Đất đai không thuộc khuôn viên trụ sở làm việc của cơ quan hành chính; không thuộc khuôn viên trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động của đơn vị sự nghiệp công lập. 2. Nhà, công trình xây dựng trên đất, các tài sản gắn liền với đất không thuộc trụ sở làm việc của cơ q...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Tài sản nhà nước không thuộc phạm vi điều chỉnh của Quy định này
  • 1. Đất đai không thuộc khuôn viên trụ sở làm việc của cơ quan hành chính; không thuộc khuôn viên trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động của đơn vị sự nghiệp công lập.
  • 2. Nhà, công trình xây dựng trên đất, các tài sản gắn liền với đất không thuộc trụ sở làm việc của cơ quan hành chính
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Lập kế hoạch và quản lý thực hiện
  • Thủ trưởng các đơn vị tham gia hoặc có nhu cầu tham gia hoạt động đối ngoại căn cứ kết quả thực hiện hoạt động đối ngoại trong năm và chính sách, mục tiêu năm tới của Ngân hàng Nhà nước làm báo cáo...
  • 2. Sau khi kế hoạch hoạt động đối ngoại được Thống đốc duyệt, Vụ Quan hệ Quốc tế có trách nhiệm thông báo tới các đơn vị và phối hợp với các đơn vị triển khai thực hiện, theo dõi và định kỳ hàng qu...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Các đoàn đi công tác nước ngoài theo kế hoạch (Đoàn ra) 1. Căn cứ vào kế hoạch hoạt động đối ngoại hàng năm, thủ trưởng các đơn vị lập đề cương cụ thể trình Thống đốc xin phép tổ chức Đoàn ra (đề cương ghi rõ nội dung, mục đích, chương trình làm việc, địa điểm, kinh phí, số người và thành phần tham gia, tên đối tác nước ngoài)....

Open section

Điều 5.

Điều 5. Nội dung phân cấp quản lý tài sản nhà nước 1. Phân cấp về thẩm quyền ban hành tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản (ngoài các tiêu chuẩn, định mức đã được Thủ tướng Chính phủ quy đinh: trụ sở làm việc, xe ô tô, điện thoại và một số các tài sản khác như máy vi tính, máy photocopy, bàn ghế làm việc,…). 2. Phân cấp về thẩm quyền,...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Nội dung phân cấp quản lý tài sản nhà nước
  • Phân cấp về thẩm quyền ban hành tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản (ngoài các tiêu chuẩn, định mức đã được Thủ tướng Chính phủ quy đinh:
  • trụ sở làm việc, xe ô tô, điện thoại và một số các tài sản khác như máy vi tính, máy photocopy, bàn ghế làm việc,…).
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Các đoàn đi công tác nước ngoài theo kế hoạch (Đoàn ra)
  • Căn cứ vào kế hoạch hoạt động đối ngoại hàng năm, thủ trưởng các đơn vị lập đề cương cụ thể trình Thống đốc xin phép tổ chức Đoàn ra (đề cương ghi rõ nội dung, mục đích, chương trình làm việc, địa...
  • Đề cương được Thống đốc phê duyệt phải gửi cho Vụ Tổ chức Cán bộ và Đào tạo, Vụ Quan hệ Quốc tế, Văn phòng để theo dõi và phối hợp thực hiện.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Các đoàn nước ngoài vào làm việc với Ngân hàng Nhà nước theo kế hoạch (Đoàn vào) 1. Căn cứ vào kế hoạch hoạt động đối ngoại hàng năm, thủ trưởng các đơn vị lập đề cương trình Thống đốc xin phép đón đối tác nước ngoài vào làm việc (đề cương cần ghi rõ nội dung, chương trình làm việc cụ thể, tên và số lượng khách nước ngoài, các...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Đăng ký quyền quản lý, sử dụng tài sản nhà nước 1. Tài sản phải đăng ký quyền quản lý, sử dụng; gồm: a) Trụ sở làm việc; b) Cơ sở hoạt động sự nghiệp; c) Phương tiện đi lại, vận chuyển có gắn động cơ; d) Các tài sản khác có nguyên giá theo sổ sách kế toán từ 500 triệu đồng trở lên/1 đơn vị tài sản. 2. Cơ quan hành chính, đơn vị...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Đăng ký quyền quản lý, sử dụng tài sản nhà nước
  • 1. Tài sản phải đăng ký quyền quản lý, sử dụng; gồm:
  • a) Trụ sở làm việc;
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Các đoàn nước ngoài vào làm việc với Ngân hàng Nhà nước theo kế hoạch (Đoàn vào)
  • Căn cứ vào kế hoạch hoạt động đối ngoại hàng năm, thủ trưởng các đơn vị lập đề cương trình Thống đốc xin phép đón đối tác nước ngoài vào làm việc (đề cương cần ghi rõ nội dung, chương trình làm việ...
  • Đề cương được Thống đốc duyệt phải gửi cho Vụ Quan hệ Quốc tế, Văn phòng và các đơn vị có liên quan để phối hợp thực hiện.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Hoạt động đối ngoại ngoài kế hoạch (đột xuất) Trưởng đoàn, Thủ trưởng các đơn vị và các thành viên tham gia có liên quan đến các Đoàn ra, Đoàn vào đột xuất (theo quyết định của Nhà nước, Chính phủ, hoặc theo yêu cầu phối hợp giữa các Bộ, Ngành hoặc phát sinh trong hoạt động của Ngân hàng Nhà nước) phải tuân thủ quy định nêu tại...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Thẩm quyền quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản nhà nước mà trung ương chưa quy định 1. Uỷ ban nhân dân tỉnh quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản chuyên dùng có giá trị (mới 100%) từ 100 triệu đồng trở lên/1 đơn vị tài sản phục vụ cho hoạt động của cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập trên địa bàn tỉn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Thẩm quyền quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản nhà nước mà trung ương chưa quy định
  • Uỷ ban nhân dân tỉnh quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản chuyên dùng có giá trị (mới 100%) từ 100 triệu đồng trở lên/1 đơn vị tài sản phục vụ cho hoạt động của cơ quan hành chính, đơn vị...
  • 2. Các Sở, Ban ngành
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Hoạt động đối ngoại ngoài kế hoạch (đột xuất)
  • Trưởng đoàn, Thủ trưởng các đơn vị và các thành viên tham gia có liên quan đến các Đoàn ra, Đoàn vào đột xuất (theo quyết định của Nhà nước, Chính phủ, hoặc theo yêu cầu phối hợp giữa các Bộ, Ngành...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Làm việc với đối tác nước ngoài có trụ sở tại Việt Nam Các đề nghị làm việc của các đối tác nước ngoài có trụ sở tại Việt Nam với các đơn vị của Ngân hàng Nhà nước phải trình Thống đốc phê duyệt, ngoại trừ những giao dịch nghiệp vụ thường xuyên thuộc chức năng nhiệm vụ của đơn vị. Tờ trình phải kèm theo đề nghị bằng văn bản của...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Thẩm quyền quyết định đầu tư xây dựng tài sản nhà nước Thẩm quyền quyết định đầu tư xây dựng trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp của cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập và mua sắm các trang thiết bị gắn liền với dự án đầu tư xây dựng thực hiện theo quy định hiện hành của pháp luật về quản lý đầu tư và xây dựng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Thẩm quyền quyết định đầu tư xây dựng tài sản nhà nước
  • Thẩm quyền quyết định đầu tư xây dựng trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp của cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập và mua sắm các trang thiết bị gắn liền với dự án đầu tư xây dựng t...
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Làm việc với đối tác nước ngoài có trụ sở tại Việt Nam
  • Các đề nghị làm việc của các đối tác nước ngoài có trụ sở tại Việt Nam với các đơn vị của Ngân hàng Nhà nước phải trình Thống đốc phê duyệt, ngoại trừ những giao dịch nghiệp vụ thường xuyên thuộc c...
  • Tờ trình phải kèm theo đề nghị bằng văn bản của đối tác nước ngoài ghi rõ nội dung, thời gian, địa điểm làm việc.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Bảo mật và an ninh 1. Các đơn vị và cán bộ, công chức Ngân hàng Nhà nước khi thực hiện các hoạt động đối ngoại phải tuân thủ nghiêm ngặt những quy định trong Pháp lệnh bảo vệ bí mật Nhà nước và quy định về bảo vệ bí mật Nhà nước trong hoạt động ngân hàng. 2. Không được tự ý trao đổi, cung cấp các tài liệu, số liệu thuộc danh mụ...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Thẩm quyền quyết định mua sắm tài sản nhà nước 1. Căn cứ tiêu chuẩn, định mức và dự toán ngân sách hàng năm được giao: a) Trên cơ sở đề nghị của Giám đốc Sở Tài chính và các cơ quan liên quan, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh quyết định mua sắm: - Ô tô, tàu thuỷ, mô tô đặc chủng; - Máy móc, trang thiết bị làm việc; máy móc, trang...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Thẩm quyền quyết định mua sắm tài sản nhà nước
  • 1. Căn cứ tiêu chuẩn, định mức và dự toán ngân sách hàng năm được giao:
  • a) Trên cơ sở đề nghị của Giám đốc Sở Tài chính và các cơ quan liên quan, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh quyết định mua sắm:
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Bảo mật và an ninh
  • Các đơn vị và cán bộ, công chức Ngân hàng Nhà nước khi thực hiện các hoạt động đối ngoại phải tuân thủ nghiêm ngặt những quy định trong Pháp lệnh bảo vệ bí mật Nhà nước và quy định về bảo vệ bí mật...
  • 2. Không được tự ý trao đổi, cung cấp các tài liệu, số liệu thuộc danh mục bí mật Nhà nước khi chưa được cơ quan Nhà nước có thẩm quyển cho phép (kể cả những tài liệu, số liệu đang trong giai đoạn...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Quy định làm việc với đối tác nước ngoài 1. Văn phòng chịu trách nhiệm phối hợp với Vụ Quan hệ Quốc tế và các đơn vị có liên quan lập chương trình và chuẩn bị nội dung trình Thống đốc duyệt chương trình làm việc của Thống đốc với đối tác nước ngoài trước ít nhất một ngày. 2. Thành phần tham gia chương trình làm việc với đối tá...

Open section

Điều 10.

Điều 10. Thẩm quyền quyết định sửa chữa tài sản nhà nước 1. Căn cứ tiêu chuẩn, định mức và dự toán ngân sách hàng năm được giao: a) Việc sửa chữa trụ sở làm việc; cơ sở hoạt động sự nghiệp của cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập; thẩm quyền quyết định như sau: - Trường hợp sử dụng từ nguồn vốn đầu tư xây dựng cơ bản thì thực...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Thẩm quyền quyết định sửa chữa tài sản nhà nước
  • 1. Căn cứ tiêu chuẩn, định mức và dự toán ngân sách hàng năm được giao:
  • a) Việc sửa chữa trụ sở làm việc; cơ sở hoạt động sự nghiệp của cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập; thẩm quyền quyết định như sau:
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Quy định làm việc với đối tác nước ngoài
  • Văn phòng chịu trách nhiệm phối hợp với Vụ Quan hệ Quốc tế và các đơn vị có liên quan lập chương trình và chuẩn bị nội dung trình Thống đốc duyệt chương trình làm việc của Thống đốc với đối tác nướ...
  • 2. Thành phần tham gia chương trình làm việc với đối tác nước ngoài của Thống đốc gồm đại diện Văn phòng, Vụ Quan hệ Quốc tế, cấp Vụ và chuyên viên của các đơn vị có liên quan do Thống đốc quyết định.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Văn thư đối ngoại 1. Văn phòng chịu trách nhiệm về nhận, gửi, chuyển giao và theo dõi các công văn, tài liệu, điện tín đối ngoại theo các địa chỉ được xác định. 2. Các tài liệu, thư, điện bằng tiếng nước ngoài ghi tên người nhận là Ngân hàng Nhà nước hoặc đích danh Thống đốc, Phó thống đốc do Văn phòng vào sổ theo dõi và chuyể...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Thẩm quyền thu hồi tài sản nhà nước; quản lý, xử lý tài sản nhà nước thu hồi 1. Thu hồi tài sản trong các trường hợp: a) Đầu tư xây dựng mới, mua sắm, điều chuyển, thu hồi, bán, chuyển đổi hình thức sở hữu, vượt tiêu chuẩn định mức, không đúng thẩm quyền do Nhà nước quy định; b) Không sử dụng mà đơn vị sử dụng không đề nghị ph...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 11. Thẩm quyền thu hồi tài sản nhà nước; quản lý, xử lý tài sản nhà nước thu hồi
  • 1. Thu hồi tài sản trong các trường hợp:
  • a) Đầu tư xây dựng mới, mua sắm, điều chuyển, thu hồi, bán, chuyển đổi hình thức sở hữu, vượt tiêu chuẩn định mức, không đúng thẩm quyền do Nhà nước quy định;
Removed / left-side focus
  • Điều 11. Văn thư đối ngoại
  • 1. Văn phòng chịu trách nhiệm về nhận, gửi, chuyển giao và theo dõi các công văn, tài liệu, điện tín đối ngoại theo các địa chỉ được xác định.
  • 2. Các tài liệu, thư, điện bằng tiếng nước ngoài ghi tên người nhận là Ngân hàng Nhà nước hoặc đích danh Thống đốc, Phó thống đốc do Văn phòng vào sổ theo dõi và chuyển cho các đơn vị liên quan xử...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 12.

Điều 12. Quyết toán tài chính Trưởng đoàn (Đoàn ra), Thủ trưởng đơn vị chủ trì (đón Đoàn vào) và các cán bộ, công chức đi công tác, học tập ngoài nước, kinh phí do ngân sách nhà nước đài thọ, trong thời gian 10 ngày làm việc, sau khi kết thúc đợt công tác, học tập phải thanh toán đầy đủ chi phí đã chi dùng trong đợt làm việc theo đúng...

Open section

Điều 12.

Điều 12. Thẩm quyền điều chuyển tài sản nhà nước 1. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh quyết định điều chuyển: a) Trụ sở làm việc; cơ sở hoạt động sự nghiệp; phương tiện đi lại, vận chuyển; máy móc, trang thiết bị làm việc; máy móc, trang thiết bị chuyên dùng và các động sản khác giữa các sở, ban ngành với nhau; giữa sở, ban ngành với Uỷ ba...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh quyết định điều chuyển:
  • a) Trụ sở làm việc
  • cơ sở hoạt động sự nghiệp
Removed / left-side focus
  • Trưởng đoàn (Đoàn ra), Thủ trưởng đơn vị chủ trì (đón Đoàn vào) và các cán bộ, công chức đi công tác, học tập ngoài nước, kinh phí do ngân sách nhà nước đài thọ, trong thời gian 10 ngày làm việc, s...
Rewritten clauses
  • Left: Điều 12. Quyết toán tài chính Right: Điều 12. Thẩm quyền điều chuyển tài sản nhà nước
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 13.

Điều 13. Chế độ báo cáo Các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước có tham gia hoạt động đối ngoại trong kỳ phải thực hiện chế độ báo cáo như sau: 1. Báo cáo định kỳ: a) Hàng quý các đơn vị làm báo cáo sơ kết hoạt động đối ngoại của đơn vị mình trình Thống đốc trước ngày 25 của tháng cuối quý và sao gửi Vụ Quan hệ Quốc tế để làm báo cáo tổng...

Open section

Điều 13.

Điều 13. Bán, chuyển đổi hình thức sở hữu tài sản nhà nước 1. Trên cơ sở đề nghị của Giám đốc Sở Tài chính và các cơ quan liên quan; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh quyết định bán (bao gồm cả quyền sử dụng đất), chuyển đổi hình thức sở hữu đối với: a) Trụ sở làm việc; cơ sở hoạt động sự nghiệp của các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 13. Bán, chuyển đổi hình thức sở hữu tài sản nhà nước
  • 1. Trên cơ sở đề nghị của Giám đốc Sở Tài chính và các cơ quan liên quan; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh quyết định bán (bao gồm cả quyền sử dụng đất), chuyển đổi hình thức sở hữu đối với:
  • a) Trụ sở làm việc; cơ sở hoạt động sự nghiệp của các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập thuộc tỉnh quản lý;
Removed / left-side focus
  • Điều 13. Chế độ báo cáo
  • Các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước có tham gia hoạt động đối ngoại trong kỳ phải thực hiện chế độ báo cáo như sau:
  • 1. Báo cáo định kỳ:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 14.

Điều 14. Mối quan hệ phối hợp giữa các đơn vị liên quan trong việc tổ chức thực hiện các hoạt động đối ngoại của Ngân hàng Nhà nước. 1. Vụ Quan hệ Quốc tế: a) Chuẩn bị nội dung và chương trình của các đoàn thuộc các tổ chức tài chính, tiền tệ, tín dụng quốc tế và khu vực cũng như các tổ chức kinh tế đa phương, song phương, các nước, cá...

Open section

Điều 14.

Điều 14. Thanh lý tài sản nhà nước 1. Trên cơ sở đề nghị của Giám đốc Sở Tài chính và các cơ quan liên quan; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh quyết định thanh lý đối với: a) Trụ sở làm việc; cơ sở hoạt động sự nghiệp có nguyên giá trên sổ sách kế toán từ 500 triệu đồng trở lên của các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập thuộc tỉ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 14. Thanh lý tài sản nhà nước
  • 1. Trên cơ sở đề nghị của Giám đốc Sở Tài chính và các cơ quan liên quan; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh quyết định thanh lý đối với:
  • a) Trụ sở làm việc; cơ sở hoạt động sự nghiệp có nguyên giá trên sổ sách kế toán từ 500 triệu đồng trở lên của các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập thuộc tỉnh quản lý;
Removed / left-side focus
  • Điều 14. Mối quan hệ phối hợp giữa các đơn vị liên quan trong việc tổ chức thực hiện các hoạt động đối ngoại của Ngân hàng Nhà nước.
  • 1. Vụ Quan hệ Quốc tế:
  • a) Chuẩn bị nội dung và chương trình của các đoàn thuộc các tổ chức tài chính, tiền tệ, tín dụng quốc tế và khu vực cũng như các tổ chức kinh tế đa phương, song phương, các nước, các Ngân hàng Trun...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 15.

Điều 15. Thông tin tuyên truyền Vụ Quan hệ Quốc tế và các Vụ, Cục khác thực hiện nhiệm vụ đối ngoại của Ngân hàng Nhà nước có trách nhiệm phối hợp với Trung tâm tuyên truyền - Báo chí, Thời báo Ngân hàng tổ chức thông tin tuyên truyền hoạt động đối ngoại.

Open section

Điều 15.

Điều 15. Kiểm kê, thống kê tài sản nhà nước 1. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh quyết định việc điều tra, thống kê tài sản tại các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập trên phạm vi toàn tỉnh theo quy định của pháp luật. 2. Thủ trưởng các Sở, Ban ngành có trách nhiệm tổ chức thực hiện kiểm kê tài sản tại các cơ quan hành chính, đơ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 15. Kiểm kê, thống kê tài sản nhà nước
  • 1. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh quyết định việc điều tra, thống kê tài sản tại các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập trên phạm vi toàn tỉnh theo quy định của pháp luật.
  • Thủ trưởng các Sở, Ban ngành có trách nhiệm tổ chức thực hiện kiểm kê tài sản tại các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập thuộc phạm vi quản lý định kỳ hàng năm theo đúng quy định của phá...
Removed / left-side focus
  • Điều 15. Thông tin tuyên truyền
  • Vụ Quan hệ Quốc tế và các Vụ, Cục khác thực hiện nhiệm vụ đối ngoại của Ngân hàng Nhà nước có trách nhiệm phối hợp với Trung tâm tuyên truyền
  • Báo chí, Thời báo Ngân hàng tổ chức thông tin tuyên truyền hoạt động đối ngoại.
left-only unmatched

CHƯƠNG III. ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

CHƯƠNG III. ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 16.

Điều 16. Việc bổ sung, sửa đổi các điều khoản trong quy chế này do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định.

Open section

Điều 16.

Điều 16. Thanh tra, kiểm tra việc chấp hành chế độ quản lý, sử dụng tài sản nhà nước 1. Thẩm quyền quyết định thanh tra, kiểm tra việc chấp hành chế độ quản lý, sử dụng tài sản được quy định như sau: a) Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh quyết định thanh tra, kiểm tra việc chấp hành chế độ quản lý, sử dụng tài sản tại các cơ quan hành chính...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 16. Thanh tra, kiểm tra việc chấp hành chế độ quản lý, sử dụng tài sản nhà nước
  • 1. Thẩm quyền quyết định thanh tra, kiểm tra việc chấp hành chế độ quản lý, sử dụng tài sản được quy định như sau:
  • a) Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh quyết định thanh tra, kiểm tra việc chấp hành chế độ quản lý, sử dụng tài sản tại các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập trên phạm vi toàn tỉnh;
Removed / left-side focus
  • Điều 16. Việc bổ sung, sửa đổi các điều khoản trong quy chế này do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định.

Only in the right document

Chương II Chương II PHÂN CẤP QUẢN LÝ TÀI SẢN NHÀ NƯỚC TẠI CƠ QUAN HÀNH CHÍNH, ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP CÔNG LẬP
Chương III Chương III PHÂN CẤP QUẢN LÝ TÀI SẢN ĐƯỢC XÁC LẬP QUYỀN SỞ HỮU CỦA NHÀ NƯỚC THEO QUY ĐỊNH CỦA PHÁP LUẬT
Điều 17. Điều 17. Thẩm quyền xác lập quyền sở hữu nhà nước 1. Đối với tài sản là tang vật, phương tiện vi phạm pháp luật bị tịch thu sung quỹ nhà nước: a) Thẩm quyền quyết định tịch thu sung quỹ nhà nước đối với tang vật, phương tiện vi phạm hành chính được thực hiện theo quy định của pháp luật về xử lý vi phạm hành chính; b) Thẩm quyền quyết đ...
Điều 18. Điều 18. Thẩm quyền lập, phê duyệt phương án xử lý tài sản được xác lập quyền sở hữu của Nhà nước 1. Thẩm quyền lập phương án xử lý tài sản: Cơ quan đang quản lý hoặc được giao tạm quản lý tài sản có trách nhiệm lập phương án xử lý tài sản được xác lập quyền sở hữu của Nhà nước trình cơ quan có thẩm quyền phê duyệt. 2. Thẩm quyền phê d...
Điều 19. Điều 19. Phân cấp nguồn thu và nhiệm vụ chi liên quan đến việc xử lý tài sản được xác lập quyền sở hữu nhà nước 1. Phân cấp nguồn thu: a) Số tiền thu được từ việc xử lý tài sản được xác lập quyền sở hữu của Nhà nước do Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh và Giám đốc Sở Tài chính phê duyệt phương án xử lý, được nộp toàn bộ vào ngân sách nhà n...
Chương IV Chương IV TRÁCH NHIỆM THỰC HIỆN PHÂN CẤP QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC ĐỐI VỚI TÀI SẢN NHÀ NƯỚC
Điều 20. Điều 20. Trách nhiệm thực hiện phân cấp quản lý nhà nước đối với tài sản nhà nước 1. Sở Tài chính có trách nhiệm giúp Uỷ ban nhân dân tỉnh thực hiện nhiệm vụ quản lý nhà nước đối với tài sản tại các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập trên phạm vi toàn tỉnh và phân cấp của Chính phủ. 2. Căn cứ Quy định này và các quy định hiệ...
Điều 21. Điều 21. Trách nhiệm của các sở, ban ngành; Uỷ ban nhân dân huyện, thành phố 1. Trực tiếp quản lý, sử dụng tài sản nhà nước theo đúng quy định của pháp luật và theo phân cấp tại Quy định này. 2. Quyết định việc đầu tư xây dựng; mua sắm; sửa chữa; thu hồi; điều chuyển; bán, chuyển đổi hình thức sở hữu; thanh lý; góp vốn liên doanh, liên...