Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về ủy quyền cấp phép Văn phòng đại diện thương nhân nước ngoài tại thành phố Hồ Chí Minh.
32/2002/QĐ-UB
Right document
Về ban hành quy định một số chính sách ưu đãi trong đầu tư đối với các dự án có vốn đầu tư nước ngoài tại thành phố Hồ Chí Minh.
45/2004/QĐ-UB
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về ủy quyền cấp phép Văn phòng đại diện thương nhân nước ngoài tại thành phố Hồ Chí Minh.
Open sectionRight
Tiêu đề
Về ban hành quy định một số chính sách ưu đãi trong đầu tư đối với các dự án có vốn đầu tư nước ngoài tại thành phố Hồ Chí Minh.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Về ủy quyền cấp phép Văn phòng đại diện thương nhân nước ngoài tại thành phố Hồ Chí Minh. Right: Về ban hành quy định một số chính sách ưu đãi trong đầu tư đối với các dự án có vốn đầu tư nước ngoài tại thành phố Hồ Chí Minh.
Left
Điều 1.
Điều 1. - Ủy quyền Giám đốc Sở Thương mại xem xét cấp và thu hồi Giấy phép thành lập Văn phòng đại diện thương nhân nước ngoài hoạt động trong lĩnh vực thương mại thuộc thẩm quyền của Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố quyết định theo quy định tại Nghị định số 45/2000/NĐ-CP ngày 06 tháng 9 năm 2000 của Chính phủ.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này quy định một số chính sách ưu đãi trong đầu tư đối với các dự án có vốn đầu tư nước ngoài tại thành phố Hồ Chí Minh.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này quy định một số chính sách ưu đãi trong đầu tư đối với các dự án có vốn đầu tư nước ngoài tại thành phố Hồ Chí Minh.
- Ủy quyền Giám đốc Sở Thương mại xem xét cấp và thu hồi Giấy phép thành lập Văn phòng đại diện thương nhân nước ngoài hoạt động trong lĩnh vực thương mại thuộc thẩm quyền của Chủ tịch Ủy ban nhân dâ...
Left
Điều 2.
Điều 2. - Giám đốc Sở Thương mại có trách nhiệm thực hiện nội dung được Ủy quyền theo đúng quy định của pháp luật hiện hành ; định kỳ hàng quý, năm có báo cáo đánh giá kết quả thực hiện cho Ủy ban nhân dân thành phố.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký. Những quy định trước đây của Ủy ban nhân dân thành phố trái với quy định này đều bãi bỏ.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký. Những quy định trước đây của Ủy ban nhân dân thành phố trái với quy định này đều bãi bỏ.
- Điều 2. - Giám đốc Sở Thương mại có trách nhiệm thực hiện nội dung được Ủy quyền theo đúng quy định của pháp luật hiện hành ; định kỳ hàng quý, năm có báo cáo đánh giá kết quả thực hiện cho Ủy ban...
Left
Điều 3.
Điều 3. - Quyết định nầy có hiệu lực kể từ ngày ký ban hành.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc Sở Tài chính, Cục trưởng Cục Thuế, Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, Giám đốc Sở Quy hoạch – Kiến trúc, Giám đốc Sở Tư pháp, Thủ trưởng các sở - ngành có liên quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận – huyện, Tổng Giám đố...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc Sở Tài chính, Cục trưởng Cục Thuế, Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, Giám đốc Sở...
- ngành có liên quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận – huyện, Tổng Giám đốc các Tổng Công ty 90, các tổ chức, cá nhân liên quan có trách nhiệm thi hành quyết định này./.
- Điều 3. - Quyết định nầy có hiệu lực kể từ ngày ký ban hành.
Left
Điều 4.
Điều 4. - Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Thương mại, Thủ trưởng các sở-ngành thành phố và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận-huyện chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.