Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 14

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành quy định về quản lý Nhà nước về xuất khẩu, kinh doanh và sử dụng thúoc thú y

Open section

Tiêu đề

Ban hành quy định việc thu phí dịch vụ thanh toán qua ngân hàng

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành quy định việc thu phí dịch vụ thanh toán qua ngân hàng
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành quy định về quản lý Nhà nước về xuất khẩu, kinh doanh và sử dụng thúoc thú y
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1 . Nay ban hành kèm theo quyết định này bảng quy định quản lý Nhà nước về sản xuất, kinh doanh và sử dụng thuốc thú y.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về việc thu phí dịch vụ thanh toánqua ngân hàng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về việc thu phí dịch vụ thanh toánqua ngân hàng.
Removed / left-side focus
  • Điều 1 . Nay ban hành kèm theo quyết định này bảng quy định quản lý Nhà nước về sản xuất, kinh doanh và sử dụng thuốc thú y.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Bản quy định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Các quy định trước đây trái với tinh thần quyết định này đểu bãi bỏ.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 12 năm 2000, thay thếcho Quyết định số 162/QĐ-NH2 ngày 19/8/1993 của Thống đốc ngân hàng Nhà nước vềviệc thu phí dịch vụ thanh toán qua ngân hàng và Quyết định số 297/QĐ-NH2ngày9/9/1997 của thống đốc ngân hàng Nhà nước về việc thu phí đối với việc rúttiền mặt bằng thẻ tín...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 12 năm 2000, thay thếcho Quyết định số 162/QĐ-NH2 ngày 19/8/1993 của Thống đốc ngân hàng Nhà nước vềviệc thu phí dịch vụ thanh toán qua ngân...
  • Các quy định trước đây của Ngân hàng Nhà nước vềviệc thu phí dịch vụ thanh toán trái với Quyết định này đều bị bãi bỏ.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Bản quy định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Các quy định trước đây trái với tinh thần quyết định này đểu bãi bỏ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Các Ông Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Nông nghiệp, Chi cục Trưởng Chi cục thú y, Sở Thương nghiệp, Cục thuế tỉnh, Ban quản lý thị trường tỉnh, Công an tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các Huyện, thị xã có trách nhiệm thi hành quyết định nầy./.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánhvăn phòng, Vụ trưởng Vụ kế toán- Tài chính, Chánh thanh tra Ngân hàng Nhà nước,Thủ trưởng đơn vị có liên quan thuộc ngân hàng Nhà nước, Giám đốc chi nhánhNgân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và Tổng giám đốc (Giámđốc) tổ chức tín dụng chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. QUY ĐỊNH VỀ VIỆC THU PHÍ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánhvăn phòng, Vụ trưởng Vụ kế toán
  • Tài chính, Chánh thanh tra Ngân hàng Nhà nước,Thủ trưởng đơn vị có liên quan thuộc ngân hàng Nhà nước, Giám đốc chi nhánhNgân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và Tổng giám đốc (G...
  • QUY ĐỊNH VỀ VIỆC THU PHÍ DỊCH VỤ THANH TOÁN QUA NGÂNHÀNG
Removed / left-side focus
  • Các Ông Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Nông nghiệp, Chi cục Trưởng Chi cục thú y, Sở Thương nghiệp, Cục thuế tỉnh, Ban quản lý thị trường tỉnh, Công an tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân...

Only in the right document

Điều 1. Điều 1. Đốitượng và phạm vi áp dụng. 1.Quy định này áp dụng đối với việc thu phí dịch vụ thanh toán của Ngân hàng Nhànước và của các tổ chức tín dụng hoạt động trên lãnh thổ Việt Nam được Ngânhàng Nhà cho phép làm dịch vụ thanh toán. 2.Việc thu phí dịch vụ thanh toán trong quan hệ thanh toán giữa Ngân hàng nhà nước,các tổ chức tín dụng...
Điều 2. Điều 2. Giải thích thuật ngữ. TrongQuy định này, các thuật ngữ sau đây được hiểu như sau: 1.Ngân hàng: Là Ngân hàng Nhà nước và tổ chức tín dụng hoạt động trên lãnh thổViệt Nam được Ngân hàng Nhà nước cho phép làm dịch vụ thanh toán 2.Khách hàng là tổ chức, cá nhân có giao dịch trực tiếp với ngân hàng về thanhtoán và chuyển tiền qua ng...
Điều 3. Điều 3. Phạm vi và thẩm quyền quy định mức thu phí dịch vụ thanh toán. 1.Thốngđốc Ngân hàng Nhà nước quy định: a)Mức thu phí dịch vụ thanh toán của Ngân hàng Nhà nước trong giao dịch thanhtoán với các tổ chức tín dụng và Kho bạc Nhà nước. Mức thu phí này chỉ áp dụngđối với tổ chức tín dụng và Kho bạc Nhà nước (sở giao dịch, chi nhánh )...
Điều 4. Điều 4. Tổchức tín dụng trước khi áp dụng phải gửi Biểu phí dịch vụ thanh toán kèm theocác tiêu chuẩn về nội dung, điều kiện và phương thức thực hiện dịch vụ của mìnhcho Ngân hàng Nhà nước (Vụ Kế toán- Tài chính và Thanh tra Ngân hàng nhà nước)để theo dõi, đồng thời niêm yết công khai tại nơi giao dịch để khách hàng biết.
Điều 5. Điều 5. 1.Ngân hàng chỉ được thu phí theo mức đã niêm yết tại Biểu phí dịch vụ thanh toáncủa mình, không được thu thêm bất kỳ một khoản tiền nào khác để thực hiện dịchvụ thanh toán, trừ trường hợp quy định tại khoản 2 Điều này. 2.Trường hợp khách hàng chuyển tiền bằng điện báo, TELEX hoặc qua hệ thống SWIFTđể thanh toán với nước ngoài...
Điều 6 Điều 6 .Các loại hình dịch vụ thanh toán ngân hàng được thu phí dịch vụ. 1.Cung ứng các phương tiện thanh toán,gồm có: séc, thẻ ngân hàng, uỷ nhiệm thu,uỷ nhiệm chi và các phương tiện khác được sử dụng để thực hiện giao dịch thanhtoán qua ngân hàng theo quy định của chế độ thanh toán hiện hành. 2.Dịch vụ thanh toán trong nước cho khách...
Điều 7 Điều 7 .Các trường hợp Ngân hàng không được thu phí dịch vụ thanh toán. 1.Các khoản thanh toán trực tiếp giữa khách hàng với ngân hàng nơi mở tài khoảnvề trả nợ, trả lãi, trả phí dịch vụ, trả tiền mua giấy tờ in hoặc phương tiệnthanh toán. 2.Các khoản vay, trả giữa các tổ chức tín dụng khi tham gia thị trường liên Ngânhàng.
Điều 8. Điều 8. Tính và thu thuế giá trị gia tăng khi thu phí dịch vụ thanh toán. 1.Ngân hàng Nhà nước không tính thu thuế giá trị gia tăng khi thu phí dịch vụthanh toán. 2.Tổ chức tín dụng được tính và cộng thêm thuế giá trị gia tăng khi thu phí dịchvụ thanh toán theo quy định hiện hành của Bộ Tài chính.