Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 5
Right-only sections 28

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việc thành lập Công ty nhà ở và công trình Đô thị trực thuộc Sở Xây dựng Bến Tre”

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 . Nay thành lập Công ty nhà ở và công trình đo thị trực thuộc Sở Xây dựng Bến Tre, trên cơ sở hợp nhất Công ty cấp thoát nước và phòng quản lý nhà đất. Công ty nhà ở và công trình đô thị có 1 Giám đốc và 02 Phó giám đốc. Các ngành hoặc bộ phận giúp việc Giám đốc do Công ty sắp xếp phù hợp với yêu cầu nhiện vụ. Các đơn vị trực th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2 . Bổ nhiệm đồng chí: Trần Văn Tấn, kỷ sư cấp thoát nước nguyên Giám đốc công ty cấp thoát nước, nay giữ chức vụ: Giám đốc Công ty nhà ở và Công trình đô thị. Các Phó giám đốc và kế toán trưởng của Công ty do Giám đốc Công ty chọn và đề nghị Sở Xây dựng quyết định bổ nhiệm; Riêng kế toán trưởng do Sở Tài chính và Sở Xây dựng thốn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Công ty nhà ở và công trình đô thị có những nhiệm vụ chủ yếu như sau: 1. Quản lý một số nhà cửa thuộc sở hữu của Nhà nước theo phân cấp, thực hiện các dịch vụ cho thuê theo quy định của Nhà nước. 2. Nhận hợp đồng sửa chữa nhà ở bị hư hỏng, xuống cấp tổ chức xây dựng mới nhà ở cho nhân dân. 3. Thực hiện cấp thoát nước trong thị...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Công ty nhà ở và công trình đô thị là đơn vị kinh tế cơ sở, có tư cách pháp nhân, có con dấu riêng và được mở tài khoản tại Ngân hàng và hoạt động theo chế độ hạch toán kinh tế độc lập.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 repeal instruction

Điều 5

Điều 5 . Các đồng chí: Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Trưởng ban Tổ chức chính quyền tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Ngân hàng Nhà nước tỉnh, Thủ trưởng các cơ quan khác có liên quan, Giám đốc Sở Xây dựng và Giám đốc Công ty nhà ở và công trình đô thị có trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quyết định này thay thế Quyết định 1039/UB-QĐ ngày 0...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Tài sản của Liên đoàn chỉ được sử dụng nhằm thực hiện các mục tiêu, nhiệm vụ đã được nêu trong Điều lệ hoạt động của Liên đoàn.

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 5.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Các đồng chí:
  • Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Trưởng ban Tổ chức chính quyền tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Ngân hàng Nhà nước tỉnh, Thủ trưởng các cơ quan khác có liên quan, Giám đốc Sở Xây dựng và Giám đốc Công ty nh...
  • Quyết định này thay thế Quyết định 1039/UB-QĐ ngày 03/9/1984 của UBND tỉnh, các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ./.
Added / right-side focus
  • Điều 5. Tài sản của Liên đoàn chỉ được sử dụng nhằm thực hiện các mục tiêu, nhiệm vụ đã được nêu trong Điều lệ hoạt động của Liên đoàn.
Removed / left-side focus
  • Các đồng chí:
  • Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Trưởng ban Tổ chức chính quyền tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Ngân hàng Nhà nước tỉnh, Thủ trưởng các cơ quan khác có liên quan, Giám đốc Sở Xây dựng và Giám đốc Công ty nh...
  • Quyết định này thay thế Quyết định 1039/UB-QĐ ngày 03/9/1984 của UBND tỉnh, các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ./.
Target excerpt

Điều 5. Tài sản của Liên đoàn chỉ được sử dụng nhằm thực hiện các mục tiêu, nhiệm vụ đã được nêu trong Điều lệ hoạt động của Liên đoàn.

Only in the right document

Tiêu đề Quyết định về việc ban hành quy chế quản lý tài chính đối với các Hiệp hội, liên đoàn thể thao
Điều 1. Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này bản "Quy chế quản lý tài chính đối với các Hiệp hội, Liên đoàn thể thao". Quy chế này áp dụng cho các Liên đoàn, Hiệp hội thể theo, Uỷ ban Olympic Quốc gia (dưới đây gọi tắt là các Liên đoàn) đã được thành lập theo quy định tại Luật số 102-SL/L04 ngày 20 tháng 5 năm 1957 và có điều lệ đã được Ba...
Điều 2. Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Điều 3. Điều 3. Vụ trưởng Vụ Chính sách tài chính và Thủ trưởng các đơn vị trực thuộc Bộ Tài chính trong phạm vi chức năng, quyền hạn, của mình có trách nhiệm tổ chức triển khai, hướng dẫn thực hiện và kiểm tra việc thi hành quyết định này. Ban chấp hành các Liên đoàn chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. QUY CHẾ QUẢN LÝ TÀI CHÍNH ĐỐI VỚI...
CHƯƠNG I CHƯƠNG I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Quy chế này áp dụng cho các Liên đoàn, Hiệp hội thể thao (dưới đây gọi tắt là các Liên đoàn) đã được thành lập theo quy định tại Luật số 102-SL/L04 ngày 20 tháng 5 năm 1957 và có điều lệ đã được Ban tổ chức cán bộ Chính phủ công nhận, bao gồm các Liên đoàn ở Trung ương và hệ thống các cấp ở địa phương và các ngành trong toàn quốc.
Điều 2. Điều 2. Các Liên đoàn phải tự đảm bảo kinh phí cho các hoạt động của mình và bảo vệ quyền lợi hợp pháp của các hội viên. Các khoản thu, chi của Liên đoàn phải tuân thủ theo phương án đã được Uỷ ban Thể dục - Thể thao phê chuẩn.
Điều 3. Điều 3. Nếu các Liên đoàn có các hoạt động sản xuất kinh doanh thì phải tổ chức hạch toán riêng và phải thực hiện nghĩa vụ đối với ngân sách nhà nước như đối với các đơn vị sản xuất kinh doanh khác.