Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
về việc quy định chế độ quản lý về sử dụng hoá đơn bán hàng
1116/UB-QĐ
Right document
Giao trách nhiệm cho các sở, ngành, tổ chức, đoàn thể, doanh nghiệp Nhà nước tiếp khách nước ngoài
3460/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
về việc quy định chế độ quản lý về sử dụng hoá đơn bán hàng
Open sectionRight
Tiêu đề
Giao trách nhiệm cho các sở, ngành, tổ chức, đoàn thể, doanh nghiệp Nhà nước tiếp khách nước ngoài
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Giao trách nhiệm cho các sở, ngành, tổ chức, đoàn thể, doanh nghiệp Nhà nước tiếp khách nước ngoài
- về việc quy định chế độ quản lý về sử dụng hoá đơn bán hàng
Left
Điều 1
Điều 1 . Nay ban hành quy định về chế độ quản lý và sử dụng hoá đơn bán hàng áp dụng cho các cơ sở sản xuất kinh doanh thuộc các thành phần kinh tế trong Tỉnh từ ngày 01 tháng 01 năm 1992.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Nay giao trách nhiệm cho các Sở, Ngành, tổ chức, đoàn thể, doanh nghiệp Nhà nước, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố được chủ động quyết định việc tiếp hoặc không tiếp và làm việc với cá nhân, tổ chức nước ngoài đến làm việc tại tỉnh, trừ các trường hợp sau đây phải có văn bản xin ý kiến Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh (thông qua...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Nay giao trách nhiệm cho các Sở, Ngành, tổ chức, đoàn thể, doanh nghiệp Nhà nước, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố được chủ động quyết định việc tiếp hoặc không tiếp và làm việc với cá nhân, tổ c...
- - Cá nhân, tổ chức nước ngoài lần đầu tiên chủ động đến thăm và làm việc.
- - Các cá nhân, tổ chức nước ngoài đến làm việc liên quan đến các vấn đề về: tôn giáo, dân tộc, biên giới lãnh thổ, thẩm định hồ sơ lãnh sự, giải quyết các sự cố có liên quan đến yếu tố nước ngoài…
- Điều 1 . Nay ban hành quy định về chế độ quản lý và sử dụng hoá đơn bán hàng áp dụng cho các cơ sở sản xuất kinh doanh thuộc các thành phần kinh tế trong Tỉnh từ ngày 01 tháng 01 năm 1992.
Left
Điều 2.
Điều 2. Các loại hoá đơn do Bộ Tài chánh thống nhất phát hành để sử dụng cho các cơ sở sản xuất kinh doanh bao gồm các loại như sau: 1. Hoá đơn (bán hàng, vận chuyển, dịch vụ) ký hiệu 01/BH 2. Hoá đơn kiêm phiếu xuất kho ký hiệu 02/BH, Các mẫu hoá đơn trên được thay thế các mẫu “hoá đơn kiêm phiếu xuất kho” ký hiệu 07/VT ban hành theo...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Thủ trưởng các sở, ngành, tổ chức, đoàn thể, doanh nghiệp Nhà nước, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố có trách nhiệm tiếp khách nước ngoài theo đúng quy định của pháp luật hiện hành về hoạt động, cư trú của nước ngoài tại Việt Nam và có trách nhiệm báo cáo kết quả làm việc cho Ủy ban nhân dân tỉnh thông qua Sở Ngoại vụ sau khi...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Thủ trưởng các sở, ngành, tổ chức, đoàn thể, doanh nghiệp Nhà nước, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố có trách nhiệm tiếp khách nước ngoài theo đúng quy định của pháp luật hiện hành về hoạt động,...
- Điều 2. Các loại hoá đơn do Bộ Tài chánh thống nhất phát hành để sử dụng cho các cơ sở sản xuất kinh doanh bao gồm các loại như sau:
- 1. Hoá đơn (bán hàng, vận chuyển, dịch vụ) ký hiệu 01/BH
- 2. Hoá đơn kiêm phiếu xuất kho ký hiệu 02/BH,
Left
Điều 3.
Điều 3. Từ ngày 01 tháng 01 năm 1992 tất cả các cơ sở xản xuất kinh doanh trong tỉnh đều phải áp dụng thống nhất các loại hoá đơn, hoá đơn kiêm phiếu xuất kho do Bộ Tài chánh in về phát hành và được thay thế cho các loại hóa đơn, hoá đơn kiêm phiếu xuất kho do các ngành, đơn vị tự in theo mẫu quy định để sử dụng trước đây. Saư ngày 01...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Ngoại vụ, Thủ trưởng các sở, ngành, tổ chức, đoàn thể, doanh nghiệp Nhà nước và Chủ tịch UBND các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
- Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Ngoại vụ, Thủ trưởng các sở, ngành, tổ chức, đoàn thể, doanh nghiệp Nhà nước và Chủ tịch UBND các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành quyết...
- Từ ngày 01 tháng 01 năm 1992 tất cả các cơ sở xản xuất kinh doanh trong tỉnh đều phải áp dụng thống nhất các loại hoá đơn, hoá đơn kiêm phiếu xuất kho do Bộ Tài chánh in về phát hành và được thay t...
- Saư ngày 01 tháng 01 năm 1992 đơn vị nào có sử dụng các loại hoá đơn, hoá đơn kiêm phiếu xuất kho tự in không do bộ tài chánh in và thống nhất phát hàhn thì phải chịu xử phạt theo quy định tại điều...
- Trường hợp có hành vi lợi dụng bán, cho mượn hoá đơn giả nhằm trốn lậu thuế hoặc làm ăn phi pháp thì tuỳ theo mức độ phạm vi thì có thể bị phạt hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự.
Left
Điều 4
Điều 4: Đối với các loại chứng từ thu tiền khác (như biên lai, vé hoặc phiếu thu tiền…) tạm thời vẫn áp dụng theo quy định tại quyết định số 292/CT ngày 17/11/1988 của Hội đồng Bộ trưởng về lập chứng từ mua bán và cung ứng dịch vụ thu tiền và Thông tư số 58/TT/LB ngày 23/12/1988 của Liên bộ Tài chánh Tổng cục Thống kê hướng dẫn thi hàn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Đối với các đơn vị các ngành cần sử dụng hoá đơn, chứng từ thu tiền riêng cho phù hỡp với đặc thù trong đơn vị, trong ngành thì phải được sự thoã thuận của Cục thuế Nhà nước Tỉnh trước khi thực hiện
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Giao trách nhiệm cho Cục trưởng cục thuế Nhà nước Tỉnh tổ chức thực hiện việc bán ra, phân phối và hướng dẫn cụ thể việc quản lý và sử dụng các loại hoá đơn, hoá đơn kiêm phiếu xuất kho do Bộ Tài chánh in và phát hành thống nhất cho các cơ sở sản xuất kinh doanh trong tỉnh. Đồng thời phối hợp với các ngành liên quan thực hiện v...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Các Sở, ngành tỉnh, Ủy ban nhân dân các huyện, thị và các cơ sở sản xuất kinh doanh chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện quyết định này
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Đồng chí Cục trưởng Cục thuế nhà nước Tỉnh, Giám đốc Sở Tài chánh - Vật giá chịu trách nhiệm hướng dẫn cụ thể việc thi hành Quyết định này./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.