Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc giao ngành thuế kiểm tra thu thuế các hình thức sử dụng tư thương trong tổ chức kinh tế XHCN.
451/QĐ-UB
Right document
Về việc thu phí sử dụng hè, lề đường, lòng đường, bến, bãi, mặt nước trên địa bàn thành phố Hà Nội
148/2007/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc giao ngành thuế kiểm tra thu thuế các hình thức sử dụng tư thương trong tổ chức kinh tế XHCN.
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc thu phí sử dụng hè, lề đường, lòng đường, bến, bãi, mặt nước trên địa bàn thành phố Hà Nội
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc thu phí sử dụng hè, lề đường, lòng đường, bến, bãi, mặt nước trên địa bàn thành phố Hà Nội
- Về việc giao ngành thuế kiểm tra thu thuế các hình thức sử dụng tư thương trong tổ chức kinh tế XHCN.
Left
Điều 1.
Điều 1. Giao nhiệm vụ ngành thuế công thương nghiệp thành phố thực hiện việc kiểm tra thu thuế công thương nghiệp các hình thức sử dụng tư thương trong các tổ chức kinh tế XHCN trên địa bàn thành phố (Trung ương, thành phố, quận, huyện, phường, xã) Những trường hợp sử dụng tư thương không đúng tinh thần quyết định số 183/QĐ-UB ngày 6 t...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Đối tượng nộp phí Các tổ chức, cá nhân khi được cơ quan có thẩm quyền cho phép sử dụng tạm thời hè, lề đường, lòng đường, bến, bãi, mặt nước để làm điểm tạm dừng đỗ; trông giữ xe đạp, xe máy, ôtô; trung chuyển vật liệu xây dựng, kinh doanh, làm bến đò, cắm biển quảng cáo trên hè, giải phân cách.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Đối tượng nộp phí
- Các tổ chức, cá nhân khi được cơ quan có thẩm quyền cho phép sử dụng tạm thời hè, lề đường, lòng đường, bến, bãi, mặt nước để làm điểm tạm dừng đỗ
- trông giữ xe đạp, xe máy, ôtô
- Giao nhiệm vụ ngành thuế công thương nghiệp thành phố thực hiện việc kiểm tra thu thuế công thương nghiệp các hình thức sử dụng tư thương trong các tổ chức kinh tế XHCN trên địa bàn thành phố (Trun...
- Những trường hợp sử dụng tư thương không đúng tinh thần quyết định số 183/QĐ-UB ngày 6 tháng 7 năm 1988 của Ủy ban nhân dân thành phố thì thực hiện việc thu thuế công thương nghiệp như hộ cá thể.
Left
Điều 2.
Điều 2. Những đơn vị thương nghiệp quốc doanh, thương nghiệp hợp tác xã cho tư nhân thuế mướn mặt bằng để kinh doanh, hoặc khoán cho mậu dịch viên tự xuất vốn, tự mua, tự bán thì những người bán hàng này ngoài việc trả tiền thuê mặt bằng phải khai trình và nộp thuế thương nghiệp cho cơ quan thuế như hộ cá thể.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Mức thu phí Nội dung thu phí Mức thu 1 – Sử dụng hè, lề đường, bến, bãi để trông giữ xe đạp, xe máy, bán hàng ăn uống. - Các tuyến phố chính thuộc 4 quận nội thành: Hai Bà Trưng, Hoàn Kiếm, Ba Đình, Đống Đa, các tuyến phố văn hóa, ẩm thực, chợ đêm. 45.000 đồng/m2/tháng - Các tuyến phố chính thuộc các quận Thanh Xuân, Cầu Giấy,...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Mức thu phí
- Nội dung thu phí
- 1 – Sử dụng hè, lề đường, bến, bãi để trông giữ xe đạp, xe máy, bán hàng ăn uống.
- Những đơn vị thương nghiệp quốc doanh, thương nghiệp hợp tác xã cho tư nhân thuế mướn mặt bằng để kinh doanh, hoặc khoán cho mậu dịch viên tự xuất vốn, tự mua, tự bán thì những người bán hàng này n...
Left
Điều 3.
Điều 3. Nghiêm cấm các quận, huyện, phường, xã, ban ngành đoàn thể đề ngoài danh sách thu nộp thuế những hộ sản xuất kinh doanh, đề tạo nguồn thu riêng cho đơn vị địa phương.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Đơn vị thu phí (thực hiện theo phân cấp quản lý) 1. Sờ Giao thông công chính: thu các trường hợp sử dụng tạm thời hè, lề đường, lòng đường để tạm dùng, đỗ ô tô, trông giữ xe đạp, xe máy, cắm biển quảng cáo trên hè, giải phân cách, kinh doanh chợ đêm (theo phân cấp). 2. Ủy ban nhân dân các Quận , Huyện: thu phí sử dụng hè phố để...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Đơn vị thu phí (thực hiện theo phân cấp quản lý)
- 1. Sờ Giao thông công chính: thu các trường hợp sử dụng tạm thời hè, lề đường, lòng đường để tạm dùng, đỗ ô tô, trông giữ xe đạp, xe máy, cắm biển quảng cáo trên hè, giải phân cách, kinh doanh chợ...
- 2. Ủy ban nhân dân các Quận , Huyện: thu phí sử dụng hè phố để trông giữ xe đạp, xe máy, kinh doanh bán hàng ăn uống; trung chuyển vật liệu xây dựng, phí sử dụng mặt nước thuộc quyền quản lý (theo...
- Điều 3. Nghiêm cấm các quận, huyện, phường, xã, ban ngành đoàn thể đề ngoài danh sách thu nộp thuế những hộ sản xuất kinh doanh, đề tạo nguồn thu riêng cho đơn vị địa phương.
Left
Điều 4.
Điều 4. Các đồng chí Chánh Văn phòng UBND thành phố, Thủ trưởng các sở ban ngành đoàn thể thành phố, Chủ tịch UBND quận, huyện chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Quản lý, sử dụng tiền phí thu được 1. Sở Giao thông công chính (theo phân cấp) nộp Ngân sách thành phố 100% tổng số phí thu được vào ngân sách Thành phố, chi phí phục vụ công tác thu sẽ theo dự toán được duyệt; Sau một năm thực hiện, Ủy ban nhân dân Thành phố sẽ báo cáo Hội đồng nhân dân Thành phố xem xét, quyết định tỷ lệ phần...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Quản lý, sử dụng tiền phí thu được
- 1. Sở Giao thông công chính (theo phân cấp) nộp Ngân sách thành phố 100% tổng số phí thu được vào ngân sách Thành phố, chi phí phục vụ công tác thu sẽ theo dự toán được duyệt
- Sau một năm thực hiện, Ủy ban nhân dân Thành phố sẽ báo cáo Hội đồng nhân dân Thành phố xem xét, quyết định tỷ lệ phần trăm (%) để lại cho tổ chức thu phí để trang trải chi phí phục vụ công tác thu...
- Điều 4. Các đồng chí Chánh Văn phòng UBND thành phố, Thủ trưởng các sở ban ngành đoàn thể thành phố, Chủ tịch UBND quận, huyện chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
Unmatched right-side sections