Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 5

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc tạm ngưng việc thu đảm phụ công ích vàng nhập vào qua cửa khẩu TP Hồ Chí Minh.

Open section

Tiêu đề

Về ban hành quy định thu đảm phụ công ích đối với vàng nhập vào qua cửa khẩu Thành phố Hồ Chí Minh.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Về việc tạm ngưng việc thu đảm phụ công ích vàng nhập vào qua cửa khẩu TP Hồ Chí Minh. Right: Về ban hành quy định thu đảm phụ công ích đối với vàng nhập vào qua cửa khẩu Thành phố Hồ Chí Minh.
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Kể từ ngày 01/12/1989, tạm ngưng việc thu đảm phụ công ích vàng nhập vào qua cửa khẩu Thành phố Hồ Chí Minh theo tinh thần quyết định số 616/QĐ-UB ngày 16/10/1989 của Ủy ban nhân dân thành phố.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Nay ban hành kèm theo quyết định này quy định về thu đảm phụ công ích đối với vàng nhập vào qua cửa khẩu Thành phố Hồ Chí Minh.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Kể từ ngày 01/12/1989, tạm ngưng việc thu đảm phụ công ích vàng nhập vào qua cửa khẩu Thành phố Hồ Chí Minh theo tinh thần quyết định số 616/QĐ-UB ngày 16/10/1989 của Ủy ban nhân dân thành... Right: Điều 1. Nay ban hành kèm theo quyết định này quy định về thu đảm phụ công ích đối với vàng nhập vào qua cửa khẩu Thành phố Hồ Chí Minh.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Sở Tài chánh kết toán sổ sách chứng từ và báo cáo với Ủy ban nhân dân thành phố số thu đến ngày 30/11/1989, số lượng và danh sách những đơn vị chưa nộp đảm phụ trước đây.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Mức thu đảm phụ công ích theo quyết định này áp dụng kể từ ngày 10-10-1989.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Mức thu đảm phụ công ích theo quyết định này áp dụng kể từ ngày 10-10-1989.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Sở Tài chánh kết toán sổ sách chứng từ và báo cáo với Ủy ban nhân dân thành phố số thu đến ngày 30/11/1989, số lượng và danh sách những đơn vị chưa nộp đảm phụ trước đây.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Các đồng chí Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Tài chánh, Hải quan thành phố chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Sở Tài chánh, Hải quan thành phố chịu trách nhiệm hướng dẫn và tổ chức thực hiện tốt việc thu đảm phụ công ích.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Sở Tài chánh, Hải quan thành phố chịu trách nhiệm hướng dẫn và tổ chức thực hiện tốt việc thu đảm phụ công ích.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Các đồng chí Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Tài chánh, Hải quan thành phố chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.

Only in the right document

Điều 4. Điều 4. Các đồng chí Chánh Văn phòng Ủy ban Nhân dân thành phố, Giám đốc Sở, Ban, Ngành thành phố, Chủ tịch ủy ban nhân dân Quận, Huyện chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. QUYẾT ĐỊNH VỀ BAN HÀNH QUY ĐỊNH THU ĐẢM PHỤ CÔNG ÍCH ĐỐI VỚI VÀNG NHẬP VÀO QUA CỬA KHẨU THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH Căn cứ Luật...
Điều 1. Điều 1. Nay ban hành kèm theo quyết định này quy định về thu đảm phụ công ích đối với vàng nhập vào qua cửa khẩu Thành phố Hồ Chí Minh.
Điều 2. Điều 2. Mức thu đảm phụ công ích theo quyết định này áp dụng kể từ ngày 10-10-1989.
Điều 3. Điều 3. Sở Tài chánh, Hải quan thành phố chịu trách nhiệm hướng dẫn và tổ chức thực hiện tốt việc thu đảm phụ công ích.
Điều 4. Điều 4. Các đồng chí Chánh Văn phòng Ủy ban Nhân dân thành phố, Giám đốc Sở, Ban, Ngành thành phố, Chủ tịch ủy ban nhân dân Quận, Huyện chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.