Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về giao định mức kinh phí thực hiện chế độ tự chủ, tự chịu trách nhiệm về sử dụng biên chế và kinh phí hành chính đối với các sở - ngành thành phố.
09/2008/QĐ-UBND
Right document
Về phê duyệt Chương trình mục tiêu phát triển thức ăn thô xanh phục vụ chăn nuôi bò sữa giai đoạn 2004 - 2010.
102/2004/QĐ-UB
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về giao định mức kinh phí thực hiện chế độ tự chủ, tự chịu trách nhiệm về sử dụng biên chế và kinh phí hành chính đối với các sở - ngành thành phố.
Open sectionRight
Tiêu đề
Về phê duyệt Chương trình mục tiêu phát triển thức ăn thô xanh phục vụ chăn nuôi bò sữa giai đoạn 2004 - 2010.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về phê duyệt Chương trình mục tiêu phát triển thức ăn thô xanh phục vụ chăn nuôi bò sữa giai đoạn 2004 - 2010.
- Về giao định mức kinh phí thực hiện chế độ tự chủ, tự chịu trách nhiệm về sử dụng biên chế và kinh phí hành chính đối với các sở - ngành thành phố.
Left
Điều 1.
Điều 1. Nay giao định mức kinh phí thực hiện chế độ tự chủ, tự chịu trách nhiệm về sử dụng biên chế và kinh phí hành chính đối với các sở - ngành thành phố là 54.000.000 (năm mươi bốn triệu) đồng/người/năm. Định mức kinh phí này được áp dụng kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2008.
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1 . Nay phê duyệt Chương trình mục tiêu phát triển thức ăn thô xanh phục vụ phát triển chăn nuôi bò sữa giai đoạn 2004-2010 (kèm theo quyết định này). Kinh phí thực hiện Chương trình 8 tỷ 5 trong đó ngân sách thành phố hỗ trợ 25 - 30% (giống và kỹ thuật trồng, quản lý, tập huấn…). Thời gian thực hiện : Từ năm 2004 đến năm 2010.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1 . Nay phê duyệt Chương trình mục tiêu phát triển thức ăn thô xanh phục vụ phát triển chăn nuôi bò sữa giai đoạn 2004-2010 (kèm theo quyết định này). Kinh phí thực hiện Chương trình 8 tỷ 5 tr...
- 30% (giống và kỹ thuật trồng, quản lý, tập huấn…).
- Thời gian thực hiện : Từ năm 2004 đến năm 2010.
- Điều 1. Nay giao định mức kinh phí thực hiện chế độ tự chủ, tự chịu trách nhiệm về sử dụng biên chế và kinh phí hành chính đối với các sở - ngành thành phố là 54.000.000 (năm mươi bốn triệu) đồng/n...
- Định mức kinh phí này được áp dụng kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2008.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký ban hành.
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2 . Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn có trách nhiệm phối hợp các Sở - ngành, quận huyện liên quan và các doanh nghiệp để triển khai chương trình, tận dụng đất đai, mở rộng diện tích gieo trồng, cung cấp đủ nguồn thức ăn thô xanh phục vụ chương trình phát triển chăn nuôi bò sữa.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2 . Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn có trách nhiệm phối hợp các Sở
- ngành, quận huyện liên quan và các doanh nghiệp để triển khai chương trình, tận dụng đất đai, mở rộng diện tích gieo trồng, cung cấp đủ nguồn thức ăn thô xanh phục vụ chương trình phát triển chăn n...
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký ban hành.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Kho bạc Nhà nước thành phố, Thủ trưởng các sở - ngành thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3 . Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3 . Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
- Điều 3. Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Kho bạc Nhà nước thành phố, Thủ trưởng các sở
- ngành thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Unmatched right-side sections