Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 4
Right-only sections 6

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việc sửa đổi, bổ sung Biểu thuế xuất khẩu, Biểu thuế nhập khẩu

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Sửa đổi thuế suất của nhóm hàng có mã số 100500 "Ngô các loại" của Biểu thuế xuất khẩu ban hành kèm theo Nghị định số 110-HĐBT ngày 31-3-1992 của Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ) từ thuế suất 1% xuống thuế suất 0% (không phần trăm).

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 amending instruction

Điều 2.

Điều 2. Sửa đổi tên và thuế suất của một số nhóm mặt hàng của Biểu thuế nhập khẩu ban hành kèm theo Nghị định số 110-HĐBT ngày 31-3-1992 của Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ) và đã được sửa đổi, bổ sung tại các Quyết định số 359-HĐBT ngày 29-9-1992 của Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ); Quyết định số 25-TC/TCT ngày 15-1-1993; s...

Open section

Điều 2

Điều 2 : - Việc đầu tư vào các chương trình cụ thể như sau: 1. Đối với việc sưu tầm, gìn giữ các di sản văn hoá: Đầu tư 100% kinh phí cho việc tu bổ, tôn tạo các di tích cách mạng, những di tích gắn với quá trình hoạt động của Đảng và cuộc chiến tranh giải phóng dân tộc. Hỗ trợ một phần kinh phí và huy động mọi nguồn lực, kể cả thu hút...

Open section

This section appears to amend `Điều 2` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 2. Sửa đổi tên và thuế suất của một số nhóm mặt hàng của Biểu thuế nhập khẩu ban hành kèm theo Nghị định số 110-HĐBT ngày 31-3-1992 của Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ) và đã được sửa đổi...
  • Quyết định số 25-TC/TCT ngày 15-1-1993
  • số 216-TC/TCT ngày 13-4-1993, số 346-TC/TCT ngày 10-6-1993 của Bộ Tài chính, thành các tên và thuế suất mới quy định tại Danh mục sửa đổi, bổ sung. Biểu thuế nhập khẩu ban hành kèm theo Quyết định...
Added / right-side focus
  • Điều 2 : - Việc đầu tư vào các chương trình cụ thể như sau:
  • 1. Đối với việc sưu tầm, gìn giữ các di sản văn hoá:
  • Đầu tư 100% kinh phí cho việc tu bổ, tôn tạo các di tích cách mạng, những di tích gắn với quá trình hoạt động của Đảng và cuộc chiến tranh giải phóng dân tộc.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Sửa đổi tên và thuế suất của một số nhóm mặt hàng của Biểu thuế nhập khẩu ban hành kèm theo Nghị định số 110-HĐBT ngày 31-3-1992 của Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ) và đã được sửa đổi...
  • Quyết định số 25-TC/TCT ngày 15-1-1993
  • số 216-TC/TCT ngày 13-4-1993, số 346-TC/TCT ngày 10-6-1993 của Bộ Tài chính, thành các tên và thuế suất mới quy định tại Danh mục sửa đổi, bổ sung. Biểu thuế nhập khẩu ban hành kèm theo Quyết định...
Target excerpt

Điều 2 : - Việc đầu tư vào các chương trình cụ thể như sau: 1. Đối với việc sưu tầm, gìn giữ các di sản văn hoá: Đầu tư 100% kinh phí cho việc tu bổ, tôn tạo các di tích cách mạng, những di tích gắn với quá trình hoạt...

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Những điểm sửa đổi, bổ sung Biểu thuế xuất khẩu, Biểu thuế nhập khẩu quy định tại Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 15 tháng 2 năm 1994.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. DANH MỤC SỬA ĐỔI, BỔ XUNG BIỂU THUẾ NHẬP KHẨU (Ban hành kèm theo Quyết định số 15-TTg ngày 15-1-1994 của Thủ tướng Chính phủ). Mã số Nhóm mặt hàng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về một số chính sách nhằm xây dựng và đổi mới sự nghiệp văn hoá nghệ thuật
Điều 1 Điều 1: - Phát triển văn hoá nghệ thuật mang bản sắc dân tộc Việt Nam là trách nhiệm, nghĩa vụ của toàn dân. Nhà nước tạo điều kiện, xây dựng cơ sở hạ tầng và trang bị phương tiện cho việc phát triển văn hoá nghệ thuật mang bản sắc dân tộc. Bắt đầu từ năm 1993 và những năm sau, hàng năm ngân sách Nhà nước dành kinh phí đầu tư cho các h...
Điều 3 Điều 3: - Nhà nước hỗ trợ cho các hoạt động sáng tạo như khôi phục các nhà sáng tác, phụ cấp cho các đợt đi tìm hiểu thực tế, bảo trợ cho các nhà hoạt động văn hoá và nghệ thuật lão thành, khuyến khích các nghệ sĩ trẻ.
Điều 4 Điều 4: - Thành lập Quỹ giải thưởng văn học nghệ thuật của chính phủ. 1. Hàng năm, các Hội Văn học - nghệ thuật tổ chức tuyển chọn và khen thưởng các tác phẩm, công trình văn học nghệ thuật xuất sắc nhất trong lĩnh vực của mình. 2. Bộ Văn hoá thông tin chủ trì và cùng với các Hội Văn học - nghệ thuật tổ chức việc tuyển chọn các tác phẩ...
Điều 5 Điều 5: - Bộ Văn hoá Thông tin chủ trì cùng các Bộ có liên quan và các Hội văn học - Nghệ thuật xây dựng các hình thức, tiêu chuẩn và quy chế khen thưởng cho các đối tượng quy định tại Điều 4 trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt, đồng thời hướng dẫn chi tiết để thực hiện các quy định tại Điều 4.
Điều 6 Điều 6: - Các Bộ trưởng, Thủ trưởng các cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ có trách nhiệm thi hành quyết định này./.