Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 15
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

V/v ban hành qui chế về trách nhiệm và quan hệ phối hợp hoạt động giữa các cơ quan Nhà nước trong công tác quản lý thị trường, chống buôn lậu và kinh doanh trái phép

Open section

Tiêu đề

Ban hành Danh mục hàng hoá cấm xuất khẩu, nhập khẩu

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành Danh mục hàng hoá cấm xuất khẩu, nhập khẩu
Removed / left-side focus
  • V/v ban hành qui chế về trách nhiệm và quan hệ phối hợp hoạt động
  • giữa các cơ quan Nhà nước trong công tác quản lý thị trường,
  • chống buôn lậu và kinh doanh trái phép
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này bản quy chế về trách nhiệm và quan hệ phối hợp hoạt động giữa các cơ quan quản lý Nhà nước trên địa bàn tỉnh Bến Tre, trong công tác quản lý thị trường, chống buôn lậu và các hành vi kinh doanh trái phép.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Nay công bố kèm theo Quyết định này: Danh mục hàng hoá cấm xuất khẩu, cấm nhập khẩu

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Nay công bố kèm theo Quyết định này:
  • Danh mục hàng hoá cấm xuất khẩu, cấm nhập khẩu
Removed / left-side focus
  • Nay ban hành kèm theo Quyết định này bản quy chế về trách nhiệm và quan hệ phối hợp hoạt động giữa các cơ quan quản lý Nhà nước trên địa bàn tỉnh Bến Tre, trong công tác quản lý thị trường, chống b...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Danh mục hàng hoá này được áp dụng cho mọi hình thức xuất khẩu, nhập khẩu và có giá trị từ ngày 1 tháng 4 năm 1995.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Danh mục hàng hoá này được áp dụng cho mọi hình thức xuất khẩu, nhập khẩu và có giá trị từ ngày 1 tháng 4 năm 1995.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Các Ông Chánh Văn phòng UBND tỉnh. Giám đốc các sở, Thủ trưởng các ban ngành, đoàn thể tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH ( Đã ký ) Trần Văn Cồn QUY CHẾ Về trách nhiệm và quan hệ phối hợp họat động giữa các cơ quan Nhà nước trong c...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Các cơ quan chức năng thuộc Bộ Thương mại và các pháp nhân, các thể nhân có hoạt động xuất khẩu, nhập khẩu chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Các cơ quan chức năng thuộc Bộ Thương mại và các pháp nhân, các thể nhân có hoạt động xuất khẩu, nhập khẩu chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Các Ông Chánh Văn phòng UBND tỉnh. Giám đốc các sở, Thủ trưởng các ban ngành, đoàn thể tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH
  • PHÓ CHỦ TỊCH
left-only unmatched

Chương I

Chương I QUI ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Qui chế này quy định những nguyên tắc, xác định trách nhiệm và quan hệ phối hợp hoạt động giữa các Sở, Ban, ngành tỉnh, UBND các huyện, thị và các cơ quan lực lượng vũ trang hoạt động trên địa bàn tỉnh (sau đây gọi tắt là cơ quan quản lý Nhà nước) trong công tác QLTT, chống buôn lậu và kinh doanh trái phép (bao gồm chống các ho...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Danh mục này thay thế "Danh mục hàng hoá cấm xuất khẩu, cấm nhập khẩu" ban hành kèm theo Quyết định số 238/TM-XNK ngày 24 tháng 3 năm 1994 của Bộ Thương mại./. DANH MỤC HÀNG HOÁ CẤM XUẤT KHẨU, CẤM NHẬP KHẨU. (ban hành kèm theo Quyết định số 96/TM-XNK ngày 14 tháng 02 năm 1995 của Bộ trưởng Bộ Thương mại) I. Mặt hàng cấm xuất kh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Danh mục này thay thế "Danh mục hàng hoá cấm xuất khẩu, cấm nhập khẩu" ban hành kèm theo Quyết định số 238/TM-XNK ngày 24 tháng 3 năm 1994 của Bộ Thương mại./.
  • DANH MỤC HÀNG HOÁ CẤM XUẤT KHẨU, CẤM NHẬP KHẨU.
  • (ban hành kèm theo Quyết định số 96/TM-XNK ngày 14 tháng 02 năm 1995
Removed / left-side focus
  • Qui chế này quy định những nguyên tắc, xác định trách nhiệm và quan hệ phối hợp hoạt động giữa các Sở, Ban, ngành tỉnh, UBND các huyện, thị và các cơ quan lực lượng vũ trang hoạt động trên địa bàn...
left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Các cơ quan Nhà nước Trung ương và địa phương hoạt động trên địa bàn tỉnh có trách nhiệm tổ chức thực hiện công tác QLTT, chống buôn lậu và kinh doanh trái phép trong phạm vi ngành và địa phương. Các Giám đốc Sở, Cục trưởng, Thủ trưởng cơ quan Nhà nước, Chủ tịch UBND huyện, thị xã chịu trách nhiệm trước UBND tỉnh: 1) Thực hiện...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Trong khi thực hiện nhiệm vụ QLTT, chống buôn lậu và kinh doanh trái phép theo chức năng quản lý của mình, các cơ quan quản lý Nhà nước trong tỉnh có trách nhiệm chủ động tổ chức phối hợp hoạt động đối với các cơ quan hữu quan để đảm bảo sự thống nhất đồng bộ trong chỉ đạo, điều hành công tác giữa các cơ quan quản lý Nhà nước....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Sở Thương mại – Du lịch có trách nhiệm giúp Chủ tịch UBND tỉnh chủ trì tổ chức phối hợp hoạt động giữa các cơ quan quản lý Nhà nước trong công tác QLTT, chống buôn lậu và kinh doanh trái phép theo quy chế này trong phạm vi toàn tỉnh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN NHÀ NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Trong công tác QLTT, chống buôn lậu và kinh doanh trái phép, các cơ quan có chức năng quản lý Nhà nước về ngành, lĩnh vực trên địa bàn tỉnh có trách nhiệm như sau: 1) Hướng dẫn, chỉ đạo thanh tra, kiểm tra các cơ quan quản lý Nhà nước, các cơ sở SXKD trong việc chấp hành pháp luật và các qui định về QLTT, chống buôn lậu và kinh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Trách nhiệm của các Sở, ngành có chức năng thanh tra, kiểm tra, kiểm soát, điều tra chống buôn lậu và kinh doanh trái phép như sau: 1) Sở Thương mại – Du lịch có trách nhiệm quản lý Nhà nước đối với các hoạt động Thương mại – Dịch vụ - Du lịch thuộc mọi thành phần kinh tế, kể cả các hoạt động thương mại của các tổ chức và cá nh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Trách nhiệm của UBND huện, thị xã trong lĩnh vực QLTT, chống buôn lậu và kinh doanh trái phép như sau: 1. Tổ chức tốt thị trường trên địa bàn nhằm thúc đẩy sản xuất phát triển, mở rộng giao lưu hàng hóa theo qui định của pháp luật. 2. Thực hiện nghiêm các qui định của pháp luật, các chủ trương chính sách và chỉ đạo của UBND tỉn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III QUAN HỆ PHỐI HỢP GIỮA CÁC CƠ QUAN NHÀ NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Theo yêu cầu cụ thể trong từng thời gian, trên từng địa bàn và theo chức năng của các cơ quan quản lý Nhà nước trong công tác QLTT, chống buôn lậu và kinh doanh trái phép, các cơ quan quản lý Nhà nước chủ động xác lập quan hệ phối hợp như sau: 1. Phối hợp trong việc xây dựng kế hoạch, phương án công tác, biện pháp quản lý trong...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Sở Thương mại – Du lịch là cơ quan giúp UBND tỉnh thống nhất chỉ đạo công tác QLTT, có trách nhiệm và quyền hạn sau: 1) Về trách nhiệm: a.- Chủ trì tổ chức phối hợp hoạt động chung giũa các cơ quan Nhà nước theo các nội dung phối hợp tại Điều 8 trên đây. Nhằm tạo ra sự thống nhất chỉ đạo điều hành công tác QLTT, chống buôn lậu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Các cơ quan Nhà nước có chức năng QLTT, chống buôn lậu và kinh doanh trái phép trên địa bàn tỉnh có trách nhiệm phối hợp công tác với Sở Thương mại – Du lịch như sau: 1) Phân công một đồng chí trong Ban lãnh đạo, phụ trách chỉ đạo thực hiện nhiệm vụ về QLTT, chống buôn lậu và kinh doanh trái phép của Ngành và địa phương, đồng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Quy chế này có hiệu lực kể từ ngày ban hành.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Căn cứ chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của các cơ quan Nhà nước đã được pháp luật quy định và của Quy chế này, thủ trưởng các cơ quan và Chủ tịch UBND các huyện, thị có trách nhiệm: 1) Xây dựng kế hoạch chương trình công tác cụ thể để tổ chức chỉ đạo thực hiện công tác QLTT, chống buôn lậu và kinh doanh trái phép trong ngành và...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.