Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

về việc ban hành Bảng hướng dẫn thực hiện Nghị định số 22/1998/NĐ-CP của Chính phủ về đền bù thiệt hại khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích Quốc phòng an ninh, lợi ích Quốc gia, lợi ích công cộng

Open section

Tiêu đề

Về việc sửa đổi, bổ xung mức thu phí và cước vận tải bốc xếp theo Nghị định thư và Hiệp định thư về vận tải đường bộ qua các cửa khẩu biên giới Việt – Trung

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc sửa đổi, bổ xung mức thu phí và cước vận tải bốc xếp theo Nghị định thư và Hiệp định thư về vận tải đường bộ qua các cửa khẩu biên giới Việt – Trung
Removed / left-side focus
  • về việc ban hành Bảng hướng dẫn thực hiện Nghị định số 22/1998/NĐ-CP của Chính phủ về đền bù thiệt hại khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích Quốc phòng an ninh, lợi ích Quốc gia, lợi ích...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Nay ban hành “Bảng hướng dẫn thực hiện Nghị định 22/1998/NĐ-CP v/v đền bù thiệt hại khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng”.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Nay sửa đổi, bổ xung một số quy định và mức thu lệ phí, cước vận tải đường bộ qua các cửa khẩu biên giới Việt - Trung thuộc địa bàn tỉnh Lào Cai như sau: 1. Về sửa đổi một số quy định và mức thu lệ phí: a) Xe ô tô Trung Quốc vào sâu trong nội địa (trừ 3 điểm là ga Phố Mới, bãi hàng hoá cửa khẩu, bến xe khách Lào Cai) do sở Giao...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Nay sửa đổi, bổ xung một số quy định và mức thu lệ phí, cước vận tải đường bộ qua các cửa khẩu biên giới Việt - Trung thuộc địa bàn tỉnh Lào Cai như sau:
  • 1. Về sửa đổi một số quy định và mức thu lệ phí:
  • a) Xe ô tô Trung Quốc vào sâu trong nội địa (trừ 3 điểm là ga Phố Mới, bãi hàng hoá cửa khẩu, bến xe khách Lào Cai) do sở Giao thông vận tải cấp giấy phép và phải nộp thêm một khoản lệ phí là 50.00...
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Nay ban hành “Bảng hướng dẫn thực hiện Nghị định 22/1998/NĐ-CP v/v đền bù thiệt hại khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng”.
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Bảng hướng dẫn ban hành kèm theo quyết định này được áp dụng trên toàn địa bàn tỉnh Bến Tre và không tách rời Nghị định số 22/1998/NĐ-CP ngày 24-4-1998 của Chính phủ và Thông tư hướng dẫn số 145/1998/TT-BTC ngày 04-11-1998 của Bộ Tài chính.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Các đơn vị được phép vận chuyển hàng hóa, hành khách bằng đường bộ qua cửa khẩu biên giới Việt - Trung (theo quy định của pháp luật) thực hiện thu tiền vé, tiền cước, và các khoản lệ phí (đã quy đinh tại Điều 1) đồng thời nộp các khoản lệ phí cho các cơ quan được phép thu phí tại cửa khẩu phía Lào Cai và Hà Khẩu theo quy định....

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Các đơn vị được phép vận chuyển hàng hóa, hành khách bằng đường bộ qua cửa khẩu biên giới Việt
  • Trung (theo quy định của pháp luật) thực hiện thu tiền vé, tiền cước, và các khoản lệ phí (đã quy đinh tại Điều 1) đồng thời nộp các khoản lệ phí cho các cơ quan được phép thu phí tại cửa khẩu phía...
  • - Doanh thu tính thuế đối với hoạt động kinh doanh vận tải hành khách, hàng hóa là tổng doanh thu về cước vận tải (không tính các loại lệ phí).
Removed / left-side focus
  • Bảng hướng dẫn ban hành kèm theo quyết định này được áp dụng trên toàn địa bàn tỉnh Bến Tre và không tách rời Nghị định số 22/1998/NĐ-CP ngày 24-4-1998 của Chính phủ và Thông tư hướng dẫn số 145/19...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Các ông (bà) Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Kế hoạch & ĐT, Sở Tài chánh - Vật giá, Sở Xây dựng, Sở Địa chính, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã và Thủ trưởng các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH Đã ký...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Các ông Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc S ở Tài chính vật giá, Cục trưởng Cục thuế, Giám đốc S ở Giao thông vận tải, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, Giám đốc Công ty vận tải, Thủ trưởng các ngành có liên quan căn cứ quyết định thi hành. Quyết định có hiệu lực thi hành từ ngày ký .

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Các ông Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc S ở Tài chính vật giá, Cục trưởng Cục thuế, Giám đốc S ở Giao thông vận tải, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, Giám đốc Công ty vận tải, Thủ trưởng các ng...
Removed / left-side focus
  • Điều 3: Các ông (bà) Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Kế hoạch & ĐT, Sở Tài chánh
  • Vật giá, Sở Xây dựng, Sở Địa chính, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã và Thủ trưởng các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH
Rewritten clauses
  • Left: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Right: Quyết định có hiệu lực thi hành từ ngày ký .