Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành Quy chế về quản lý giống tôm biển của tỉnh Bến Tre
2629/QĐ-UB
Right document
Về việc ban hành quy định quản lý hoạt động kinh doanh nhà cho người Việt Nam thuê để ở trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh.
1552/1998/QĐ-UB-QLĐT
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Ban hành Quy chế về quản lý giống tôm biển của tỉnh Bến Tre
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1
Điều 1: Nay ban hành kèm theo Quyết định này bản Quy chế quản lý giống tôm biển của tỉnh Bến Tre thay thế Bản quy chế được ban hành theo Quyết định số 1552/QĐ-UB ngày 07-10-1998, Quyết định số 283/QĐ-UB ngày 01-2-1999 của UBND tỉnh Bến Tre.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. - Nay ban hành kèm theo quyết định này bản quy định tạm thời về việc quản lý hoạt động kinh doanh nhà cho người Việt Nam thuê để ở trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh.
Open sectionThis section appears to repeal or replace part of `Điều 1.` in the comparison document.
- Nay ban hành kèm theo Quyết định này bản Quy chế quản lý giống tôm biển của tỉnh Bến Tre thay thế Bản quy chế được ban hành theo Quyết định số 1552/QĐ-UB ngày 07-10-1998, Quyết định số 283/QĐ-UB ng...
- Điều 1. - Nay ban hành kèm theo quyết định này bản quy định tạm thời về việc quản lý hoạt động kinh doanh nhà cho người Việt Nam thuê để ở trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh.
- Nay ban hành kèm theo Quyết định này bản Quy chế quản lý giống tôm biển của tỉnh Bến Tre thay thế Bản quy chế được ban hành theo Quyết định số 1552/QĐ-UB ngày 07-10-1998, Quyết định số 283/QĐ-UB ng...
Điều 1. - Nay ban hành kèm theo quyết định này bản quy định tạm thời về việc quản lý hoạt động kinh doanh nhà cho người Việt Nam thuê để ở trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh.
Left
Điều 2
Điều 2: Giao trách nhiệm cho Giám đốc Sở Thuỷ sản, Chủ tịch UBND các huyện, thị có liên quan tổ chức triển khai thực hiện quy chế này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3
Điều 3: Các Ông Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tư pháp, Giám đốc Sở Thuỷ sản, Chi cục Trưởng Chi cục quản lý thị trường, Chủ tịch UBND các huyện, thị, Thủ trường các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections