Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Quy định mức hỗ trợ nghỉ hưu, thôi việc đối với cán bộ chuyên trách, công chức, cán bộ không chuyên trách xã, phường, thị trấn và Trưởng, phó trưởng khóm, ấp trên địa bàn tỉnh An Giang

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành danh mục dự án cần thu hồi đất và dự án có sử dụng đất trồng lúa, đất rừng phòng hộ năm 2017

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành danh mục dự án cần thu hồi đất và dự án có sử dụng đất trồng lúa, đất rừng phòng hộ năm 2017
Removed / left-side focus
  • Quy định mức hỗ trợ nghỉ hưu, thôi việc đối với cán bộ chuyên trách, công chức, cán bộ không chuyên trách xã, phường, thị trấn và Trưởng, phó trưởng khóm, ấp trên địa bàn tỉnh An Giang
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Tán thành việc quy định mức hỗ trợ nghỉ hưu, thôi việc đối với cán bộ chuyên trách, công chức, cán bộ không chuyên trách xã, phường, thị trấn (Sau đây gọi tắt là cán bộ, công chức cấp xã) và Trưởng, phó trưởng khóm, ấp trên địa bàn tỉnh với những nội dung sau: 1. Phạm vi điều chỉnh. Áp dụng đối với các trường hợp nghỉ hưu, thôi...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành danh mục dự án cần thu hồi đất và dự án có sử dụng đất trồng lúa, đất rừng phòng hộ năm 2017 (kèm danh mục), với các nội dung như sau: 1. Dự án cần thu hồi đất (có sử dụng đất trồng lúa, đất rừng phòng hộ): Gồm 27 dự án, với tổng diện tích dự kiến thu hồi là 1.097.458 m 2 (Một triệu không trăm chín mươi bảy ngàn, bốn t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành danh mục dự án cần thu hồi đất và dự án có sử dụng đất trồng lúa, đất rừng phòng hộ năm 2017 (kèm danh mục), với các nội dung như sau:
  • 1. Dự án cần thu hồi đất (có sử dụng đất trồng lúa, đất rừng phòng hộ): Gồm 27 dự án, với tổng diện tích dự kiến thu hồi là 1.097.458 m 2 (Một triệu không trăm chín mươi bảy ngàn, bốn trăm năm mươi...
  • sử dụng đất rừng phòng hộ 30.000 m 2 (Ba mươi ngàn mét vuông)
Removed / left-side focus
  • Tán thành việc quy định mức hỗ trợ nghỉ hưu, thôi việc đối với cán bộ chuyên trách, công chức, cán bộ không chuyên trách xã, phường, thị trấn (Sau đây gọi tắt là cán bộ, công chức cấp xã) và Trưởng...
  • 1. Phạm vi điều chỉnh.
  • Áp dụng đối với các trường hợp nghỉ hưu, thôi việc của cán bộ, công chức cấp xã và Trưởng, phó trưởng khóm, ấp trên địa bàn tỉnh.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 . Giao Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quyết định thực hiện nội dung quy định tại Điều 1 Nghị quyết này và báo cáo kết quả thực hiện tại kỳ họp cuối năm Hội đồng nhân dân tỉnh.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành quyết định thực hiện Điều 1 Nghị quyết này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 2 . Giao Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quyết định thực hiện nội dung quy định tại Điều 1 Nghị quyết này và báo cáo kết quả thực hiện tại kỳ họp cuối năm Hội đồng nhân dân tỉnh. Right: Điều 2. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành quyết định thực hiện Điều 1 Nghị quyết này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3 . Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh khóa VII, kỳ họp thứ 14 thông qua ngày 10 tháng 7 năm 2009 và có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày thông qua./.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh khóa IX, kỳ họp thứ 3 thông qua ngày 09 tháng 12 năm 2016 và có hiệu lực từ ngày 19 tháng 12 năm 2016./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 3 . Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh khóa VII, kỳ họp thứ 14 thông qua ngày 10 tháng 7 năm 2009 và có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày thông qua./. Right: Điều 3. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh khóa IX, kỳ họp thứ 3 thông qua ngày 09 tháng 12 năm 2016 và có hiệu lực từ ngày 19 tháng 12 năm 2016./.