Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về giao bổ sung chỉ tiêu dự toán chi ngân sách năm 2004 cho Sở Du lịch.
98/2004/QĐ-UB
Right document
Quy định thẩm quyền phê duyệt hỗ trợ liên kết sản xuất và tiêu thụ sản phẩm nông nghiệp trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh
19/2024/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về giao bổ sung chỉ tiêu dự toán chi ngân sách năm 2004 cho Sở Du lịch.
Open sectionRight
Tiêu đề
Quy định thẩm quyền phê duyệt hỗ trợ liên kết sản xuất và tiêu thụ sản phẩm nông nghiệp trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quy định thẩm quyền phê duyệt hỗ trợ liên kết sản xuất và tiêu thụ sản phẩm nông nghiệp trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh
- Về giao bổ sung chỉ tiêu dự toán chi ngân sách năm 2004 cho Sở Du lịch.
Left
Điều 1.-
Điều 1.- Nay giao bổ sung dự toán kinh phí năm 2004 (phần kinh phí ngòai định mức khoán chi) cho Sở Du lịch với số tiền 64.221.000 (sáu mươi bốn triệu hai trăm hai mươi mốt ngàn) đồng để chi công tác sửa chữa trụ sở cơ quan.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Quy định thẩm quyền phê duyệt hỗ trợ liên kết sản xuất và tiêu thụ sản phẩm nông nghiệp trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh 1. Ủy ban nhân dân Thành phố: phê duyệt hỗ trợ dự án liên kết có tổng mức hỗ trợ của ngân sách Thành phố từ 10 (mười) tỷ đồng trở lên đối với 01 dự án liên kết. 2. Ủy ban nhân dân cấp huyện: phê duyệt hỗ tr...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Quy định thẩm quyền phê duyệt hỗ trợ liên kết sản xuất và tiêu thụ sản phẩm nông nghiệp trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh
- 1. Ủy ban nhân dân Thành phố: phê duyệt hỗ trợ dự án liên kết có tổng mức hỗ trợ của ngân sách Thành phố từ 10 (mười) tỷ đồng trở lên đối với 01 dự án liên kết.
- Ủy ban nhân dân cấp huyện:
- Nay giao bổ sung dự toán kinh phí năm 2004 (phần kinh phí ngòai định mức khoán chi) cho Sở Du lịch với số tiền 64.221.000 (sáu mươi bốn triệu hai trăm hai mươi mốt ngàn) đồng để chi công tác sửa ch...
Left
Điều 2.-
Điều 2.- Sau khi nhận được chỉ tiêu về dự toán bổ sung chi ngân sách năm 2004, Sở Du lịch gửi cơ quan Tài chính đồng cấp, Kho bạc Nhà nước nơi giao dịch để làm căn cứ cấp phát, thanh toán. Giám đốc Sở Du lịch phải chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân thành phố trong việc đảm bảo thực hiện chỉ tiêu được giao.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Hiệu lực thi hành Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 30 tháng 4 năm 2024.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Hiệu lực thi hành
- Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 30 tháng 4 năm 2024.
- Sau khi nhận được chỉ tiêu về dự toán bổ sung chi ngân sách năm 2004, Sở Du lịch gửi cơ quan Tài chính đồng cấp, Kho bạc Nhà nước nơi giao dịch để làm căn cứ cấp phát, thanh toán. Giám đốc Sở Du lị...
Left
Điều 3.
Điều 3. - Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Kho bạc Nhà nước thành phố, Giám đốc Sở Du lịch chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Trách nhiệm thi hành Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Thành phố, Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Thủ Đức, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận - huyện và Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Qu...
Open sectionThe right-side section adds 2 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.
- Điều 3. Trách nhiệm thi hành
- huyện và Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
- Left: Điều 3. - Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Kho bạc Nhà nước thành phố, Giám đốc Sở Du lịch chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. Right: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Thành phố, Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Thủ Đức, Chủ tị...