Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 3
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 17
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
3 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành quy chế phối hợp thực hiện công tác quản lý nhà nước đối với các doanh nghiệp và hộ kinh doanh cá thể trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa

Open section

Tiêu đề

Sửa đổi Điểm a, Khoản 1, Điều 27 Quy chế đấu giá Quyền sử dụng đất hoặc cho thuê đất trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa ban hành kèm theo Quyết định số 359/2012/QĐ-UBND ngày 03/02/2012

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Sửa đổi Điểm a, Khoản 1, Điều 27 Quy chế đấu giá Quyền sử dụng đất hoặc cho thuê đất trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa ban hành kèm theo Quyết định số 359/2012/QĐ-UBND ngày 03/02/2012
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành quy chế phối hợp thực hiện công tác quản lý nhà nước đối với các doanh nghiệp và hộ kinh doanh cá thể trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp thực hiện công tác quản lý Nhà nước đối với các doanh nghiệp và hộ kinh doanh cá thể trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Điểm a khoản 1 Điều 27 Quy chế đấu giá quyền sử dụng đất để giao đất có thu tiền sử dụng đất hoặc cho thuê đất trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa ban hành kèm theo Quyết định số 359/2012/QĐ-UBND ngày 03/02/2012 của UBND tỉnh được sửa đổi như sau: a) Người trúng đấu giá không nộp đầy đủ, đúng hạn số tiền trúng đấu giá theo quy định tại...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điểm a khoản 1 Điều 27 Quy chế đấu giá quyền sử dụng đất để giao đất có thu tiền sử dụng đất hoặc cho thuê đất trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa ban hành kèm theo Quyết định số 359/2012/QĐ-UBND ngày 03/0...
  • a) Người trúng đấu giá không nộp đầy đủ, đúng hạn số tiền trúng đấu giá theo quy định tại điểm a, khoản 1, Điều 23 của Quy chế này thì cơ quan tài chính cùng cấp trình UBND tỉnh, UBND cấp huyện (đố...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp thực hiện công tác quản lý Nhà nước đối với các doanh nghiệp và hộ kinh doanh cá thể trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký. Bãi bỏ Quyết định số 110/2002/QĐ-UBND ngày 02 tháng 10 năm 2002 của Ủy ban nhân dân tỉnh Khánh Hòa về việc Ban hành quy định về quản lý nhà nước sau đăng ký kinh doanh đối với doanh nghiệp và hộ kinh doanh cá thể trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các Sở: Tài chính, Tài nguyên và Môi trường, Xây dựng, Kế hoạch và Đầu tư, Nội vụ, Tư pháp; Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh; Cục trưởng Cục Thuế tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố; Giám đốc Trung tâm Phát triển quỹ đấ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chánh Văn phòng UBND tỉnh
  • Giám đốc các Sở: Tài chính, Tài nguyên và Môi trường, Xây dựng, Kế hoạch và Đầu tư, Nội vụ, Tư pháp
  • Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh
Removed / left-side focus
  • Bãi bỏ Quyết định số 110/2002/QĐ-UBND ngày 02 tháng 10 năm 2002 của Ủy ban nhân dân tỉnh Khánh Hòa về việc Ban hành quy định về quản lý nhà nước sau đăng ký kinh doanh đối với doanh nghiệp và hộ ki...
Rewritten clauses
  • Left: Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký. Right: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.
left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các sở, ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn và thủ trưởng các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH Võ Lâm Phi ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH KHÁNH HÒA CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập – Tự do – Hạnh phúc...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định nội dung và trách nhiệm phối hợp của các sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn trong công tác quản lý nhà nước đối với doanh nghiệp và hộ kinh doanh cá thể hoạt động trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng, bao gồm 1. Các loại hình doanh nghiệp hoạt động theo Luật Doanh nghiệp và Luật Hợp tác xã: - Công ty trách nhiệm hữu hạn (TNHH) một thành viên; - Công ty TNHH có hai thành viên trở lên; - Công ty Cổ phần; - Công ty Hợp danh; - Doanh nghiệp tư nhân (DNTN); - Chi nhánh, Văn phòng đại diện của doanh nghiệp; - Hợ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Mục đích 1. Nâng cao hiệu lực quản lý nhà nước của các sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân cấp huyện và Ủy ban nhân dân cấp xã trong hỗ trợ, thanh tra, kiểm tra và hướng dẫn cho doanh nghiệp và hộ kinh doanh cá thể hoạt động đúng quy định của pháp luật. 2. Tạo môi trường kinh doanh và đầu tư thuận lợi cho hoạt động kinh doanh của d...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II NỘI DUNG VÀ TRÁCH NHIỆM TRONG VIỆC PHỐI HỢP QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Trách nhiệm của các sở, ban, ngành liên quan 1. Phổ biến, hướng dẫn các doanh nghiệp, hộ kinh doanh cá thể thực hiện các quy định của pháp luật chuyên ngành (ngành nghề hạn chế kinh doanh, ngành nghề kinh doanh có điều kiện và các điều kiện để kinh doanh ngành nghề đó) trong quá trình hoạt động sản xuất - kinh doanh thuộc lĩnh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp huyện 1. Thực hiện chức năng quản lý nhà nước trên địa bàn, tổ chức tuyên truyền, phổ biến và hướng dẫn các doanh nghiệp, hộ kinh doanh cá thể thực hiện các quy định của pháp luật. Xây dựng, quản lý và vận hành hệ thống thông tin về đăng ký kinh doanh của hộ kinh doanh cá thể trên địa bàn. 2....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp xã 1. Thực hiện chức năng quản lý nhà nước trên địa bàn, tổ chức tuyên truyền, phổ biến và hướng dẫn các doanh nghiệp và hộ kinh doanh cá thể thực hiện các quy định của pháp luật. 2. Tổng hợp số lượng doanh nghiệp, chi nhánh văn phòng đại diện và hộ kinh doanh cá thể đã đăng ký và đang hoạt đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Trách nhiệm của doanh nghiệp và hộ kinh doanh cá thể Các doanh nghiệp, hộ kinh doanh cá thể hoạt động sản xuất kinh doanh trên địa bàn tỉnh phải có nghĩa vụ thực hiện đúng các quy định của Luật Doanh nghiệp, Luật Hợp tác xã và các quy định của luật pháp chuyên ngành, đồng thời chịu sự quản lý, giám sát của các sở, ban, ngành, c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG III

CHƯƠNG III PHƯƠNG THỨC PHỐI HỢP THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Xây dựng và thực hiện kế hoạch hỗ trợ doanh nghiệp, hộ kinh doanh cá thể 1. Hàng năm các sở, ban, ngành, các địa phương căn cứ nội dung Nghị định số 56/2009/NĐ-CP ngày 30 tháng 6 năm 2009 của Chính phủ về trợ giúp phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa để xây dựng kế hoạch hỗ trợ cho doanh nghiệp và hộ kinh doanh cá thể trên địa bà...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Cung cấp thông tin và xây dựng kế hoạch thanh tra, kiểm tra 1. Sở Kế hoạch và Đầu tư chịu trách nhiệm cung cấp danh sách và các thông tin về doanh nghiệp, Ủy ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm cung cấp danh sách và các thông tin về hộ kinh doanh cá thể theo định ký 3 tháng một lần cho các sở, ban, ngành để phối hợp xây dựng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Phối hợp thanh tra, kiểm tra 1. Căn cứ kế hoạch thanh tra, kiểm tra đã được cơ quan có thẩm quyền ký ban hành (nội dung, thời gian và đối tượng thanh tra, kiểm tra) các sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân cấp huyện tiến hành thanh tra, kiểm tra các doanh nghiệp, hộ kinh doanh cá thể về chấp hành các quy định của pháp luật. Các sở,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG VI

CHƯƠNG VI TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Chế độ báo cáo, thống kê 1. Về hỗ trợ cho doanh nghiệp, hộ kinh doanh cá thể Định kỳ 3 tháng các sở, ban, ngành, các địa phương tổng hợp báo cáo bằng văn bản gửi về Sở Kế hoạch và Đầu tư những nội dung đã hỗ trợ cho doanh nghiệp, hộ kinh doanh cá thể, những kiến nghị đề nghị cấp trên giải quyết theo thẩm quyền. Sở Kế hoạch và...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Tổ chức thực hiện 1. Giao Sở Kế hoạch và Đầu tư chủ trì, tổ chức thực hiện Quy chế này báo cáo kết quả cho Ủy ban nhân dân tỉnh. 2. Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã có trách nhiệm cùng phối hợp thực hiện Quy chế này. Trong quá trình thực hiện Quy chế, nếu có vấn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.