Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về mức lương tối thiểu của lao động trong các xí nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài

Open section

Tiêu đề

Về điều chỉnh dự toán chi ngân sách năm 2004 của Sở Lao động-Thương binh và Xã hội.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về điều chỉnh dự toán chi ngân sách năm 2004 của Sở Lao động-Thương binh và Xã hội.
Removed / left-side focus
  • Về mức lương tối thiểu của lao động trong các xí nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Mức lương tối thiểu đối với người lao động làm công việc giản đơn trong điều kiện lao động bình thường của các xí nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài được thành lập và hoạt động trên lãnh thổ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, được quy định và áp dụng như sau: Đối với các xí nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đóng trên địa bàn t...

Open section

Điều 1.

Điều 1. - Cho Phép Sở Lao Động-Thương Binh Và Xã Hội Được Sử Dụng Nguồn Kinh Phí Dự Phòng Năm 2004 Để Bổ Sung Kinh Phí Hoạt Động Cho Các Trung Tâm, Trại Xã Hội Và Điều Chỉnh Dự Toán Chi Ngân Sách Năm 2004 Của Sở Lao Động-Thương Binh Và Xã Hội Theo Phụ Lục Đính Kèm.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Cho Phép Sở Lao Động-Thương Binh Và Xã Hội Được Sử Dụng Nguồn Kinh Phí Dự Phòng Năm 2004 Để Bổ Sung Kinh Phí Hoạt Động Cho Các Trung Tâm, Trại Xã Hội Và Điều Chỉnh Dự Toán Chi Ngân Sách Năm 2004 Củ...
Removed / left-side focus
  • Mức lương tối thiểu đối với người lao động làm công việc giản đơn trong điều kiện lao động bình thường của các xí nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài được thành lập và hoạt động trên lãnh thổ nước Cộng...
  • Đối với các xí nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đóng trên địa bàn thành phố Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh mức lương tối thiểu không được trả thấp hơn 35USD/tháng (35 đôla Mỹ/tháng).
  • 2. Đối với các xí nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đóng trên địa bàn các tỉnh, thành phố, thị xã, thị trấn còn lại và các xí nghiệp sử dụng nhiều lao động và lao động giản đơn thuộc các ngành
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này thi hành đối với các hợp đồng lao động ký ngày 01-5-1992 trở đi (kể cả các hợp đồng lao động đã hết hạn được ký lại).

Open section

Điều 2.

Điều 2. - Sau Khi Nhận Được Chỉ Tiêu Về Dự Toán Điều Chỉnh Chi Ngân Sách Năm 2004, Sở Lao Động-Thương Binh Và Xã Hội Triển Khai Phân Bổ Và Gửi Cơ Quan Tài Chính Đồng Cấp, Kho Bạc Nhà Nước Nơi Giao Dịch Để Làm Căn Cứ Cấp Phát, Thanh Toán. Giám Đốc Sở Lao Động-Thương Binh Và Xã Hội Phải Chịu Trách Nhiệm Trước Ủy Ban Nhân Dân Thành Phố Tr...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Sau Khi Nhận Được Chỉ Tiêu Về Dự Toán Điều Chỉnh Chi Ngân Sách Năm 2004, Sở Lao Động-Thương Binh Và Xã Hội Triển Khai Phân Bổ Và Gửi Cơ Quan Tài Chính Đồng Cấp, Kho Bạc Nhà Nước Nơi Giao Dịch Để Là...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này thi hành đối với các hợp đồng lao động ký ngày 01-5-1992 trở đi (kể cả các hợp đồng lao động đã hết hạn được ký lại).
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, các xí nghiệp có vốn đầu tư nước thi hành Quyết định này./.

Open section

Điều 3.

Điều 3. - Chánh Văn Phòng Hội Đồng Nhân Dân Và Ủy Ban Nhân Dân Thành Phố, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Kho bạc Nhà nước thành phố, Giám đốc Sở Lao động-Thương binh và Xã hội chịu trách nhiệm thi hành quyết định này ./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chánh Văn Phòng Hội Đồng Nhân Dân Và Ủy Ban Nhân Dân Thành Phố, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Kho bạc Nhà nước thành phố, Giám đốc Sở Lao động-Thương binh và Xã hội chịu trách nhiệm thi hành quyế...
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, các xí nghiệp có vốn đầu tư nước thi hành Quyết định này./.