Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 1
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Quy định một số chế độ chi tiêu phục vụ hoạt động của Hội đồng nhân dân các cấp tỉnh An Giang

Open section

Tiêu đề

Ban hành Bộ mẫu hợp đồng cho vay thí điểm nâng cao hiệu quả sử dụng vốn tín dụng đầu tư và tín dụng xuất khẩu của Nhà nước

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành Bộ mẫu hợp đồng cho vay thí điểm nâng cao hiệu quả sử dụng vốn tín dụng đầu tư và tín dụng xuất khẩu của Nhà nước
Removed / left-side focus
  • Quy định một số chế độ chi tiêu phục vụ hoạt động của Hội đồng nhân dân các cấp tỉnh An Giang
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Thống nhất quy định một số chế độ chi tiêu phục vụ hoạt động của Hội đồng nhân dân các cấp (cấp tỉnh, cấp huyện, cấp xã) theo phụ lục đính kèm.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành Bộ mẫu hợp đồng cho vay thí điểm nâng cao hiệu quả sử dụng vốn tín dụng đầu tư và tín dụng xuất khẩu của Nhà nước (Danh mục đính kèm).

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành Bộ mẫu hợp đồng cho vay thí điểm nâng cao hiệu quả sử dụng vốn tín dụng đầu tư và tín dụng xuất khẩu của Nhà nước (Danh mục đính kèm).
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Thống nhất quy định một số chế độ chi tiêu phục vụ hoạt động của Hội đồng nhân dân các cấp (cấp tỉnh, cấp huyện, cấp xã) theo phụ lục đính kèm.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Kinh phí chi cho hoạt động của Hội đồng nhân dân cấp nào do cấp đó lập và bảo đảm theo quy định. Việc quản lý và sử dụng kinh phí phải theo đúng tiêu chuẩn, định mức và trong phạm vi dự toán chi ngân sách được giao hàng năm.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Removed / left-side focus
  • Kinh phí chi cho hoạt động của Hội đồng nhân dân cấp nào do cấp đó lập và bảo đảm theo quy định.
  • Việc quản lý và sử dụng kinh phí phải theo đúng tiêu chuẩn, định mức và trong phạm vi dự toán chi ngân sách được giao hàng năm.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành quyết định thực hiện Điều 1 Nghị quyết này.

Open section

Điều 3

Điều 3 . Thủ trưởng các đơn vị thuộc và trực thuộc Ngân hàng Phát triển Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3 . Thủ trưởng các đơn vị thuộc và trực thuộc Ngân hàng Phát triển Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành quyết định thực hiện Điều 1 Nghị quyết này.
left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh khóa VIII kỳ họp thứ 9 thông qua ngày 05 tháng 12 năm 2014, có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày thông qua và thay thế Nghị quyết số 18/2010/NQ-HĐND ngày 09 tháng 12 năm 2010 của Hội đồng nhân dân tỉnh về chế độ, định mức chi tiêu tài chính phục vụ hoạt động Hội đồng nhân dân các cấp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.