Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Điều chỉnh các mức bằng tiền về thuế môn bài
326-HĐBT
Right document
Về việc ban hành quy chế nhận và thanh toán tiền, vàng trong công tác hoàn trả tiền hóa giá nhà cấp 1, 2, biệt thự, chung cư, cư xá.
473/QĐ-UB
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Điều chỉnh các mức bằng tiền về thuế môn bài
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc ban hành quy chế nhận và thanh toán tiền, vàng trong công tác hoàn trả tiền hóa giá nhà cấp 1, 2, biệt thự, chung cư, cư xá.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc ban hành quy chế nhận và thanh toán tiền, vàng trong công tác hoàn trả tiền hóa giá nhà cấp 1, 2, biệt thự, chung cư, cư xá.
- Điều chỉnh các mức bằng tiền về thuế môn bài
Left
Điều 1.
Điều 1. Từ năm 1993 thuế môn bài áp dụng cho các tổ chức và cá nhân kinh doanh nộp theo 6 mức: 450.000đ, 270.000đ, 150.000đ, 75.000đ, 30. 000đ, 15.000đ. Bộ Tài chính hướng dẫn cụ thể căn cứ tính thuế môn bài theo các mức trên.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Nay ban hành kèm theo quyết định này quy chế nhận và thanh toán tiền, vàng trong công tác hoàn trả tiền hóa giá nhà cấp 1, 2, biệt thự, chung cư, cư xá.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Nay ban hành kèm theo quyết định này quy chế nhận và thanh toán tiền, vàng trong công tác hoàn trả tiền hóa giá nhà cấp 1, 2, biệt thự, chung cư, cư xá.
- Điều 1. Từ năm 1993 thuế môn bài áp dụng cho các tổ chức và cá nhân kinh doanh nộp theo 6 mức: 450.000đ, 270.000đ, 150.000đ, 75.000đ, 30. 000đ, 15.000đ.
- Bộ Tài chính hướng dẫn cụ thể căn cứ tính thuế môn bài theo các mức trên.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 1 tháng 1 năm 1993, các quyết định trước đây trái với quyết định này đều bãi bỏ.
Open sectionRight
Điều 2.-
Điều 2.- Các đồng chí Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Ngân hàng nhà nước thành phố, Giám đốc Sàigòn Công thương ngân hàng, Giám đốc ngân hàng phát triển nhà thành phố, Giám đốc Công ty vàng bạc, đá quý thành phố, Trưởng Chi cục kho bạc thành phố, Giám đốc Đại Nam ngân hàng và Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận huyện chịu...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Các đồng chí Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Ngân hàng nhà nước thành phố, Giám đốc Sàigòn Công thương ngân hàng, Giám đốc ngân hàng phát triển nhà thành phố, Giám đốc Công ty v...
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 1 tháng 1 năm 1993, các quyết định trước đây trái với quyết định này đều bãi bỏ.
Left
Điều 3.
Điều 3. Bộ trưởng các Bộ, Chủ nhiệm các Uỷ ban Nhà nước, Thủ trưởng các cơ quan khác thuộc Hội đồng Bộ trưởng, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương, các tổ chức và cá nhân kinh doanh chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.