Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc sửa đổi, bổ sung Nghị quyết 186-HĐBT ngày 27-11-1989 của Hội đồng Bộ trưởng
168-HĐBT
Right document
Về tỷ lệ điều tiết thu ngân sách năm 1996 đối với 18 quận huyện.
2372/QĐ-UB-KT
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc sửa đổi, bổ sung Nghị quyết 186-HĐBT ngày 27-11-1989 của Hội đồng Bộ trưởng
Open sectionRight
Tiêu đề
Về tỷ lệ điều tiết thu ngân sách năm 1996 đối với 18 quận huyện.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về tỷ lệ điều tiết thu ngân sách năm 1996 đối với 18 quận huyện.
- Về việc sửa đổi, bổ sung Nghị quyết 186-HĐBT ngày 27-11-1989 của Hội đồng Bộ trưởng
Left
Điều 1.
Điều 1. - Nay sửa đổi và bổ sung Nghị quyết 186/HĐBT ngày 27 tháng 11 năm 1989 của Hội đồng Bộ trưởng như sau: 1. Điểm 1 của mục A Phần I được thay bằng điểm 1 mới sau đây: "1 - Chi đầu tư xây dựng cơ bản (kể cả vốn quy hoạch khảo sát) nhằm xây dựng các công trình thuộc hạ tầng cơ sở, công trình văn hoá, y tế xã hội của địa phương (khô...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. - Nay quy định tỷ lệ để lại các khoản thu cho NSQH như sau: a) Các khoản thu để lại 100% cho NSQH (trừ thu từ đơn vị kinh tế Đảng và số thu của khu di tích Bến Dược). - Thuế sử dụng đất nông nghiệp. - Tiền cho thuê nhà ở, KHCB nhà ở do quận huyện quản lý. - Thuế nhà đất. - Thuế sát sinh. - Thuế môn bài. - Thu khác về thuế ngoài...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. - Nay quy định tỷ lệ để lại các khoản thu cho NSQH như sau:
- a) Các khoản thu để lại 100% cho NSQH (trừ thu từ đơn vị kinh tế Đảng và số thu của khu di tích Bến Dược).
- - Thuế sử dụng đất nông nghiệp.
- Điều 1. - Nay sửa đổi và bổ sung Nghị quyết 186/HĐBT ngày 27 tháng 11 năm 1989 của Hội đồng Bộ trưởng như sau:
- 1. Điểm 1 của mục A Phần I được thay bằng điểm 1 mới sau đây:
- Chi đầu tư xây dựng cơ bản (kể cả vốn quy hoạch khảo sát) nhằm xây dựng các công trình thuộc hạ tầng cơ sở, công trình văn hoá, y tế xã hội của địa phương (không kể các công trình đầu tư cho định c...
Left
Điều 2.
Điều 2. - Các điểm đã quy định tại Nghị quyết 186-HĐBT ngày 27 tháng 11 năm 1989 của Hội đồng Bộ trưởng về phân cấp quản lý ngân sách cho địa phương không nằm trong diện sửa đổi, bổ sung của Quyết định này vẫn có hiệu lực thi hành.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. - Các khoản thu không nêu trong điều 1a và tỷ lệ còn lại của các khoản thu trong điều 1b thuộc ngân sách Trung ương và ngân sách thành phố theo quy định.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. - Các khoản thu không nêu trong điều 1a và tỷ lệ còn lại của các khoản thu trong điều 1b thuộc ngân sách Trung ương và ngân sách thành phố theo quy định.
- Các điểm đã quy định tại Nghị quyết 186-HĐBT ngày 27 tháng 11 năm 1989 của Hội đồng Bộ trưởng về phân cấp quản lý ngân sách cho địa phương không nằm trong diện sửa đổi, bổ sung của Quyết định này v...
Left
Điều 3.
Điều 3. - Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1 tháng 1 năm 1992 (năm ngân sách 1992). Bộ trưởng Bộ Tài chính có trách nhiệm hướng dẫn thực hiện Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. - Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/1996.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. - Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/1996.
- Điều 3. - Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1 tháng 1 năm 1992 (năm ngân sách 1992). Bộ trưởng Bộ Tài chính có trách nhiệm hướng dẫn thực hiện Quyết định này.
Left
Điều 4.
Điều 4. - Bộ trưởng các Bộ, Chủ nhiệm các Uỷ ban Nhà nước, thủ trưởng các cơ quan khác thuộc Hội đồng Bộ trưởng, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. - Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận huyện, Giám đốc Sở Tài chánh, Cục trưởng Cục thuế thành phố, Giám đốc Kho bạc nhà nước thành phố, Trưởng phòng Tài chánh KH các quận huyện, Giám đốc Kho bạc quận huyện chịu trách nhiệm thi hành và điều chỉnh lại số thu giữa các cấp ngân sách cho phù...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận huyện, Giám đốc Sở Tài chánh, Cục trưởng Cục thuế thành phố, Giám đốc Kho bạc nhà nước thành phố, Trưởng phòng Tài chánh...
- Bộ trưởng các Bộ, Chủ nhiệm các Uỷ ban Nhà nước, thủ trưởng các cơ quan khác thuộc Hội đồng Bộ trưởng, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Q...