Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 0
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 25
Right-only sections 6

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

" V/v ban hành Quy định trách nhiệm và quyền hạn của các cơ quan quản lý Nhà nước trong lĩnh vực đầu tư trực tiếp của nước ngoài trên địa bàn tỉnh BR-VT bên ngoài các khu công nghiệp, khu chế xuất, khu công nghệ cao"

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Nay ban hành kèm theo quyết định này bản quy định trách nhiệm và quyền hạn của các cơ quan quản lý Nhà nước trong lĩnh vực đầu tư trực tiếp của nước ngoài trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Quy định này có hiệu lực từ ngày ký và thay thế Quyết định số 83/1998/QĐ-UB ngày 20 tháng 1 năm 1999 của Ủy ban Nhân dân tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Chánh Văn phòng HĐND và UBND tỉnh, Giám đốc các Sở, Ban, Ngành có liên quan, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố thuộc tỉnh, Giám đốc các doanh nghiệp Nhà nước và doanh nghiệp thành lập theo Luật doanh nghiệp, các doanh nghiệp liên doanh, doanh nghiệp 100% vốn nước ngoài, hợp đồng hợp tác kinh doanh đóng trên địa bàn tỉn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I HÌNH HÀNH, NHẬN XÉT DỰ ÁN CẤP GIẤY PHÉP ĐẦU TƯ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Các Sở, Ban, Ngành, các đơn vị sản xuất, kinh doanh thuộc mọi thành phần kinh tế trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu căn cứ quy hoạch phát triển ngành lập danh mục các dự án đầu tư theo nhu cầu cần thiết kêu gọi vốn đầu tư trực tiếp của nước ngoài, gửi đến Sở Kế hoạch và Đầu tư để tổng hợp danh mục dự án trình Ủy ban Nhân dân t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Để thực hiện Điều 108 và 109 của Nghị định số 24/2000/NĐ-CP ngày 31 tháng 7 năm 2000, các Sở, Ban, Ngành căn cứ vào chức năng nhiệm vụ của mình có trách nhiệm thực hiện các nhiệm vụ cụ thể. 2.1- Đối với Sở Kế hoạch và Đầu tư: - Là cơ quan đầu mối tiếp xúc với các nhà đầu tư theo nguyên tắc “một cửa”, “một đầu mối” từ khâu tiếp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Các Sở, Ban, Ngành có trách nhiệm phối hợp, cung cấp thông tin kịp thời cho Sở Kế hoạch và Đầu tư để thực hiện các hoạt động xúc tiến đầu tư. Sở Kế hoạch và Đầu tư là đầu mối tiếp nhận, hướng dẫn Nhà đầu tư thực hiện lập dự án và các thủ tục pháp lý cần thiết khác.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II TRIỂN KHAI THỰC HIỆN DỰ ÁN ĐÃ ĐƯỢC CẤP GIẤY PHÉP ĐẦU TƯ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Sở Kế hoạch và Đầu tư xét cấp: - Giấy xác nhận danh sách thành viên Hội đồng quản trị, Tổng Giám đốc, Phó Tổng Giám đốc doanh nghiệp liên doanh, doanh nghiệp 100% vốn nước ngoài, đại diện cho các bên hợp doanh đối với hình thức đầu tư hợp đồng hợp tác kinh doanh (nếu thấy cần thiết thành lập ban điều phối). - Giấy đăng ký trụ s...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5: Công an tỉnh cấp con dấu cho doanh nghiệp có vốn đầu tư trực tiếp của nước ngoài khi có giấy giới thiệu của Sở Kế hoạch và Đầu tư.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: Nhiệm vụ của Sở Quản lý chuyên ngành trong việc đăng ký kinh doanh: Doanh nghiệp có vốn đầu tư trực tiếp của nước ngoài, các bên hợp doanh trên cơ sở hợp đồng hợp tác kinh doanh được hoạt động theo những mục đích và phạm vi đã được quy định trong giấy phép đầu tư. Đối với một số lĩnh vực, ngành nghề kinh doanh mà pháp luật quy...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: Hồ sơ thuê đất: - Sở Địa chính tỉnh cỏ trách nhiệm hướng dẫn chủ đầu tư lập các thủ tục hồ sơ liên quan về việc cho thuê đất, ký hợp đồng thuê đất. - Đối với các dự án do UBND tỉnh cho thuê đất, Sở Địa chính có trách nhiệm tổ chức thực hiện đền bù, giải phóng mặt bằng, hoàn thành các thủ tục cho thuê đất. - Giấy chứng nhận quyề...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: Quản lý xây dựng các công trình: Sở Xây dựng hướng dẫn việc quản lý xây dựng các công trình có vốn đầu tư trực tiếp của nước ngoài bao gồm: Thẩm định quy hoạch, kiến trúc, thiết kế xây dựng và quyết định xây dựng công trình, kiểm tra việc thực hiện đấu thầu trong xây dựng, cấp giấy phép tư vấn xây dựng và thầu xây dựng cho các...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9: Quản lý ngoại hối: Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu hướng dẫn cụ thể về quản lý ngoại hối đối với doanh nghiệp có vốn đầu tư trực tiếp của nước ngoài và bên nước ngoài tham gia hợp đồng hợp tác kinh doanh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10: Thực hiện công tác thống kê - kế toán - Cục Thống kê tỉnh chủ trì phối hợp với Sở Kế hoạch và Đầu tư hướng dẫn, theo dõi, kiểm tra công tác báo cáo thống kê đối với các doanh nghiệp có vốn đầu tư trực tiếp của nước ngoài và bên nước ngoài tham gia hợp đồng hợp tác kinh doanh. - Sở Tài chính - Vật giá có trách nhiệm kiểm tra cô...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11: Quản lý xuất nhập khẩu: - Cục Hải quan tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu hướng dẫn, kiểm tra, giám sát hàng hóa, xuất khẩu, nhập khẩu của doanh nghiệp liên doanh, doanh nghiệp 100% vốn nước ngoài, hợp đồng hợp tác kinh doanh theo đúng các quy định của pháp luật Việt Nam. - Sở Thương mại xét duyệt kế hoạch và quản lý Nhà nước về hoạt động...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12: Ban Tổ chức Chính quyền tỉnh có trách nhiệm giới thiệu nhân sự bên Việt Nam của các doanh nghiệp Nhà nước của địa phương tham gia các chức danh lãnh đạo của doanh nghiệp liên doanh (Hội đổng quản trị, Ban Giám đốc), đồng thời có trách nhiệm quản lý các cán bộ đó.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13: Quản lý lao động: Sở Lao động - Thương binh - Xã hội tỉnh có trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra và giám sát thực hiện chế độ chính sách đối với người lao động, thanh tra an toàn, vệ sinh lao động tại Doanh nghiệp theo Bộ Luật Lao động Việt Nam.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14: Đăng ký thuế: Cục Thuế tỉnh có trách nhiệm hướng dẫn thủ tục đăng ký thuế, theo dõi, kiểm tra, giám sát việc thực hiện các nghĩa vụ về thuế của các Doanh nghiệp có vốn đầu tư trực tiếp của nước ngoài.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15: Nhà đầu tư nước ngoài, Doanh nghiệp có vốn đầu tư trực tiếp của nước ngoài, các bên tham gia hợp đồng hợp tác kinh doanh, các tổ chức, cá nhân, cán bộ, viên chức, cơ quan Nhà nước trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu vi phạm các quy định của pháp luật về đầu tư trực tiếp của nước ngoài thì tùy theo mức độ vi phạm sẽ bị xử lý kỷ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16

Điều 16: Các Sở, Ban, Ngành có liên quan phối hợp thường xuyên, chặt chẽ với Sở Kế hoạch và Đầu tư thực hiện đúng các quy định của Luật đầu tư nước ngoài, và các văn bản Nhà nước có liên quan hướng dẫn thực hiện Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17

Điều 17: Theo định kỳ hàng quý các ngành có trách nhiệm gửi báo cáo tình hình thực hiện việc quản lý Nhà nước về đầu tư trực tiếp nước ngoài trên địa bàn tỉnh về Ủy ban Nhân dân tỉnh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18

Điều 18: Các Sở, Ban, Ngành trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình tham mưu cho UBND tỉnh trong việc xây dựng các quy trình cụ thể để thực hiện quy định này. Trong quá trình thực hiện cần nghiên cứu bổ sung những vấn đề chưa phù hợp trình UBND tỉnh xem xét sửa đổi./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí tham quan danh lam thắng cảnh vịnh Hạ Long
Điều 1. Điều 1. Quy định mức thu phí tham quan theo tuyến trên Vịnh Hạ Long như phụ lục đính kèm. Đối với người cao tuổi thực hiện theo Thông tư số 127/2010/TT-BTC ngày 09/9/2011 của Bộ Tài chính “Quy định múc thu phí tham quan di tích văn hoá, lịch sử, bảo tàng, danh lam thắng cảnh đối với người cao tuổi”: Mức thu phí tham quan danh lam thắng...
Điều 2. Điều 2. Đối tượng nộp phí, đơn vị thu phí tham quan danh lam thắng cảnh. - Đối tượng nộp phí: Người tham quan danh lam thắng cảnh có quy định thu phí tại Điều 1 . - Đơn vị thu phí: Đơn vị được giao nhiệm vụ thu phí danh lam thắng cảnh Vịnh Hạ Long.
Điều 3. Điều 3. Quản lý và sử dụng nguồn thu phí tham quan danh lam thắng cảnh Vịnh Hạ Long. Ban Quản lý Vịnh Hạ Long (đơn vị thu phí tham quan Vịnh Hạ Long) được trích 45% trên tổng số phí thu được để phục vụ cho công tác thu phí và công tác chuyên môn được giao bao gồm cả việc chi trả tiền hoa hồng bán vé 2% trên tổng doanh số thu bán vé của...
Điều 4. Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/12/2011 và thay thế Quyết định số 3719/2007/QĐ-UBND ngày 10/01/2007 của Ủy ban nhân dân tỉnh.
Điều 5. Điều 5. Các ông (bà): Chánh văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Cục trưởng Cục Thuế tỉnh, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh, Trưởng Ban Quản lý Vịnh Hạ Long, Thủ tưởng các đơn vị và cá nhân có liên quan căn cứ quyết định thi hành./.