Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 24
Right-only sections 7

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Thông tư quy định việc quản lý ngoại tệ Nhà nước qua hệ thống Kho bạc Nhà nước

Open section

Tiêu đề

Quy định chế độ bán ngoại tệ cho quỹ tập trung của Trung ương bỏ chế độ kết hối ngoại tệ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy định chế độ bán ngoại tệ cho quỹ tập trung của Trung ương bỏ chế độ kết hối ngoại tệ
Removed / left-side focus
  • Thông tư quy định việc quản lý ngoại tệ Nhà nước qua hệ thống Kho bạc Nhà nước
left-only unmatched

Mục 1: Thu thuế

Mục 1: Thu thuế

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 2: Thu do xuất khẩu vật tư hàng hoá

Mục 2: Thu do xuất khẩu vật tư hàng hoá

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 3: Thu do mua ngoại tệ của các tổ chức kinh doanh xuất nhập khẩu.

Mục 3: Thu do mua ngoại tệ của các tổ chức kinh doanh xuất nhập khẩu.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 4: Thu hoa hồng dầu khí

Mục 4: Thu hoa hồng dầu khí

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 5: Thu phí máy bay bay qua bầu trời Việt Nam

Mục 5: Thu phí máy bay bay qua bầu trời Việt Nam

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 6: Thu lệ phí đầu tư

Mục 6: Thu lệ phí đầu tư

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 7: Thu hợp tác lao động

Mục 7: Thu hợp tác lao động

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 8: Thu điều tiết

Mục 8: Thu điều tiết

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 9: Thu vốn vay nước ngoài

Mục 9: Thu vốn vay nước ngoài

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 10: Thu viện trợ từ nước ngoài

Mục 10: Thu viện trợ từ nước ngoài

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 11: Thu ngoại tệ do các Chi cục nộp

Mục 11: Thu ngoại tệ do các Chi cục nộp

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 12: Thu khác: lãi tiền gửi, vi phạm hợp đồng, hoàn tạm ứng, tiền nộp các Đại sứ quán.

Mục 12: Thu khác: lãi tiền gửi, vi phạm hợp đồng, hoàn tạm ứng, tiền nộp các Đại sứ quán. Các mục chi bao gồm:

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 1: Chi thanh toán phi mậu dịch

Mục 1: Chi thanh toán phi mậu dịch

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 2: Chi nhập khẩu về trả cước vận tải vật tư hàng hoá

Mục 2: Chi nhập khẩu về trả cước vận tải vật tư hàng hoá

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 3: Chi trả nợ nước ngoài

Mục 3: Chi trả nợ nước ngoài

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 4: Chi cho vay

Mục 4: Chi cho vay

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 5: Chi bán ngoại tệ

Mục 5: Chi bán ngoại tệ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 6: Chi viện trợ

Mục 6: Chi viện trợ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 7: Chi khác

Mục 7: Chi khác Đối với quỹ ngoại tệ tập trung của địa phương sẽ có quy định sau: Sổ này được lập vào theo dõi tại Cục KBNN và các Chi cục Kho bạc Nhà nước. c. Sổ theo dõi quỹ dự trữ tài chính bằng ngoại tệ: (Mẫu: S-42-KB) Sổ này theo dõi các nghiệp vụ thu, chi quỹ dự trữ tài chính, ghi chép các trình tự thời gian và theo từng loại ngu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Phần do KBNN ghi

Phần do KBNN ghi Cộng Tổng số thuế, tiền phạt phải nộp là (bằng số) ....................................... Bằng chữ:..................................... Thủ trưởng cơ quan Thuế (Ký tên, đóng dấu) Thủ trưởng KB (Ký tên, đóng dấu) Thủ trưởng NH (Ký tên, đóng dấu) NGÂN HÀNG NGOẠI THƯƠNG GIẤY BÁO CÓ Ngày...... tháng...... năm ..... Liên:...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 1: thu thuế

Mục 1: thu thuế 2

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 2: thu XNK

Mục 2: thu XNK . - . - . - III Chi trong kỳ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 1: Chi thanh toán PMD

Mục 1: Chi thanh toán PMD

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 2: Nhập khẩu và trả cước vận tải vật tư HH

Mục 2: Nhập khẩu và trả cước vận tải vật tư HH IV Tồn cuối kỳ B Quỹ:....... ......... Người lập biểu Kế toán trưởng Ngày.... tháng.... năm.... Thủ trưởng đơn vị (Ký tên, đóng dấu) MẪU S-44-KB ......... KHO BẠC NHÀ NƯỚC SỔ THEO DÕI NGOẠI TỆ TẠM THU - TẠM GIỮ Tài khoản..... Tháng....... năm 19.... Mã số: Chứng từ Diễn giải Thu Chi Tồn TT...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Điều 1. Điều 1. - Nay bỏ chế độ kết hối ngoại tệ quy định tại điều 15, điều 16 Quyết định số 177-HĐBT ngày 15-6-1985 của Hội đồng Bộ trưởng về chính sách, biện pháp đẩy mạnh xuất khẩu và tăng cường quản lý xuất nhập khẩu và thay bằng chế độ mua bán ngoại tệ.
Điều 2. Điều 2. - Các khoản nộp bắt buộc cho quỹ ngoại tệ tập trung của trung ương bao gồm: - Tiền hoa hồng của dầu khí. - Tiền thu máy bay nước ngoài bay qua bầu trời Việt Nam. - Ngoại tệ thu thuế, các khoản tiền thuế đất, thuế tài sản của Nhà nước và lệ phí thu của các xí nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài, các văn phòng đại diện của các tổ chứ...
Điều 3. Điều 3. Tất cả các đơn vị sản xuất kinh doanh xuất khẩu và dịch vụ (kể cả xuất khẩu và dịch vụ trong nước thu ngoại tệ) thuộc các ngành, các thành phần kinh tế của Trung ương và địa phương phải bán ngoại tệ thu được cho quỹ tập chung của Trung ương. Tỷ lệ bán ngoại tệ không quy định đồng loạt mà được xác định theo các nguyên tắc sau đâ...
Điều 4. Điều 4. Tỷ giá bán ngoại tệ cho quỹ ngoại tệ tập trung của Trung ương được quy định như sau: - Tỷ giá giữa đô la Mỹ với đồng Việt Nam áp dụng theo tỷ giá kinh doanh do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam công bố (tại thời điểm đơn vị bán ngoại tệ). - Tỷ giá giữa Rúp chuyển nhượng giữa đồng Việt Nam áp dụng theo tỷ giá do Bộ Tài chính công bố....
Điều 5. Điều 5. Quỹ ngoại tệ tập trung của trung ương, do Bộ Tài chính quản lý và sử dụng cho các nhu cầu ngoại tệ của ngân sách Nhà nước trung ương. Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam thực hiện việc mua ngoại tệ cho quỹ ngoại tệ tập trung của trung ương. Nguồn tiền Việt Nam để mua ngoại tệ do Bộ Tài chính chuyển giao cho Ngân hàng.
Điều 6. Điều 6. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 1 tháng 1 năm 1989. Các văn bản đã ban hành về sử dụng ngoại tệ trái với Quyết định này đều bãi bỏ.
Điều 7 Điều 7 . Bộ trưởng các Bộ, Chủ nhiệm các Uỷ ban Nhà nước. Thủ trưởng các cơ quan khác thuộc Hội đồng Bộ trưởng, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các tỉnh, thành phố, đặc khu trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết này. Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn cụ thể việc thi hành.