Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Thay Điều 12 Quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm giao dịch ngoại tệ và phí giao dịch
228-NH/QĐ
Right document
Công bố Pháp lệnh về Quyền và nghĩa vụ của các tổ chức trong nước được Nhà nước giao đất, cho thuê đất và Pháp lệnh về Quyền và nghĩa vụ của các tổ chức, cá nhân nước ngoài thuê đất tại Việt Nam
37-L/CTN
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Thay Điều 12 Quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm giao dịch ngoại tệ và phí giao dịch
Open sectionRight
Tiêu đề
Công bố Pháp lệnh về Quyền và nghĩa vụ của các tổ chức trong nước được Nhà nước giao đất, cho thuê đất và Pháp lệnh về Quyền và nghĩa vụ của các tổ chức, cá nhân nước ngoài thuê đất tại Việt Nam
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Công bố Pháp lệnh về Quyền và nghĩa vụ của các tổ chức trong nước được Nhà nước giao đất, cho thuê đất và Pháp lệnh về Quyền và nghĩa vụ của các tổ chức, cá nhân nước ngoài thuê đất tại Việt Nam
- Thay Điều 12 Quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm giao dịch ngoại tệ và phí giao dịch
Left
Điều 1.
Điều 1. Nay thay điều 12 trong Quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm giao dịch ngoại tệ và phí giao dịch với nội dung sau: Lệ phí tham gia Trung tâm giao dịch: Mỗi thành viên tham gia đóng góp một lần vào đầu năm mức phí là 200 USD quy ra đồng Việt Nam theo tỷ giá giao dịch hiện hành. Phí giao dịch: Căn cứ tỷ giá được ấn định tại...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Các đồng chí Chánh văn phòng, Vụ trưởng Vụ quản lý ngoại hối, Vụ trưởng Vụ kế toán, Giám đốc Sở Giao dịch Ngân hàng Nhà nước, Tổng Giám đốc các Ngân hàng Thương mại, Ngân hàng Đầu tư và phát triển, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước, Chủ tịch Trung tâm Giao dịch ngoại tệ chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.