Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành Quy định về quản lý và sử dụng tên miền trên hệ thống mạng internet tỉnh Lai Châu
20/2016/QĐ-UBND
Right document
Ban hành Quy chế tạm thời quản lý cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế
821/2009/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Ban hành Quy định về quản lý và sử dụng tên miền trên hệ thống mạng internet tỉnh Lai Châu
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý và sử dụng tên miền trên hệ thống mạng Internet tỉnh Lai Châu.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 821/QĐ-UBND ngày 31/7/2013 của UBND tỉnh Lai Châu ban hành Quy định về quản lý và sử dụng tên miền trên hệ thống mạng internet trong cơ quan Nhà nước trên địa bàn tỉnh Lai Châu.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 05 năm 2009.
Open sectionThis section appears to repeal or replace part of `Điều 2.` in the comparison document.
- Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 821/QĐ-UBND ngày 31/7/2013 của UBND tỉnh Lai Châu ban hành Quy định về quản lý và sử dụng tên miền trên hệ th...
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 05 năm 2009.
- Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 821/QĐ-UBND ngày 31/7/2013 của UBND tỉnh Lai Châu ban hành Quy định về quản lý và sử dụng tên miền trên hệ th...
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 05 năm 2009.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông; Thủ trưởng các sở, ban, ngành, đoàn thể tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH ( Đã ký ) Đỗ Ngọc An ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH LAI CHÂU CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ N...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương I
Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh, đối tượng áp dụng 1. Quy định này quy định việc quản lý và sử dụng tên miền trên hệ thống mạng Internet tỉnh Lai Châu. 2. Quy định này áp dụng đối với các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân (UBND) tỉnh, UBND các huyện, thành phố và các cơ quan khối Đảng, đoàn thể, tổ chức chính trị - xã hội - nghề nghi...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Giải thích từ ngữ 1. Tên miền là tên được sử dụng để định danh địa chỉ Internet của máy chủ gồm các dãy ký tự cách nhau bằng dấu chấm. 2. Trang thông tin điện tử là trang thông tin hoặc một tập hợp trang thông tin trên môi trường mạng phục vụ cho việc cung cấp, trao đổi thông tin. 3. Cổng thông tin điện tử là điểm truy cập duy...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Nguyên tắc quản lý và sử dụng tên miền 1. Tên miền được quy hoạch thống nhất để bảo đảm cho hoạt động Internet của tỉnh an toàn, tin cậy và hiệu quả. 2. Tên miền liên quan tới chủ quyền, lợi ích, an ninh quốc gia; đến các cơ quan, đơn vị trên địa bàn tỉnh được ưu tiên bảo vệ. 3. Việc quản lý, sử dụng tên miền phải bảo đảm đúng...
Open sectionRight
Điều 6.
Điều 6. Mở rộng cụm công nghiệp 1. Điều kiện mở rộng cụm công nghiệp a) Địa phương có quỹ đất phù hợp, đáp ứng nhu cầu mở rộng cụm công nghiệp; b) Nhu cầu thuê đất công nghiệp trong cụm công nghiệp vượt quá diện tích đất công nghiệp hiện có của cụm công nghiệp; c) Tỷ lệ lấp đầy của cụm công nghiệp dự kiến mở rộng phải đạt ít nhất 60% (...
Open sectionThis section explicitly points to `Điều 6.` in the comparison document.
- Điều 3. Nguyên tắc quản lý và sử dụng tên miền
- 1. Tên miền được quy hoạch thống nhất để bảo đảm cho hoạt động Internet của tỉnh an toàn, tin cậy và hiệu quả.
- 2. Tên miền liên quan tới chủ quyền, lợi ích, an ninh quốc gia; đến các cơ quan, đơn vị trên địa bàn tỉnh được ưu tiên bảo vệ.
- Điều 6. Mở rộng cụm công nghiệp
- 1. Điều kiện mở rộng cụm công nghiệp
- a) Địa phương có quỹ đất phù hợp, đáp ứng nhu cầu mở rộng cụm công nghiệp;
- Điều 3. Nguyên tắc quản lý và sử dụng tên miền
- 1. Tên miền được quy hoạch thống nhất để bảo đảm cho hoạt động Internet của tỉnh an toàn, tin cậy và hiệu quả.
- 2. Tên miền liên quan tới chủ quyền, lợi ích, an ninh quốc gia; đến các cơ quan, đơn vị trên địa bàn tỉnh được ưu tiên bảo vệ.
Điều 6. Mở rộng cụm công nghiệp 1. Điều kiện mở rộng cụm công nghiệp a) Địa phương có quỹ đất phù hợp, đáp ứng nhu cầu mở rộng cụm công nghiệp; b) Nhu cầu thuê đất công nghiệp trong cụm công nghiệp vượt quá diện tích...
Left
Điều 4.
Điều 4. Các hành vi nghiêm cấm 1. Sử dụng tên miền sai mục đích, trái với Quy định này và các quy định khác của pháp luật. 2. Cấp phát cho các đơn vị hoặc tổ chức khác không thuộc phạm vi và đối tượng áp dụng của Quy định này. 3. Thay đổi tên miền của đơn vị mình dưới bất kỳ hình thức nào.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Quản lý nhà nước về tên miền Internet UBND tỉnh Lai Châu thống nhất quản lý tên miền trên hệ thống mạng Internet tỉnh Lai Châu theo quy định của pháp luật. Giao Sở Thông tin và Truyền thông chịu trách nhiệm quản lý mọi hoạt động liên quan đến tên miền trên hệ thống mạng Inetrnet của tỉnh Lai Châu. Những tên miền không thuộc sự...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II QUẢN LÝ, CẤP PHÁT, SỬ DỤNG TÊN MIỀN TRÊN HỆ THỐNG MẠNG INTERNET TỈNH LAI CHÂU
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Tên miền trên hệ thống mạng Internet tỉnh Lai Châu 1. Tên miền của UBND tỉnh Lai Châu trên mạng Internet là tên miền cấp 3 có dạng: laichau.gov.vn 2. Tên miền của các cơ quan, đơn vị trên mạng Internet sử dụng tên miền cấp 4 theo dạng: tendonvi.laichau.gov.vn ; trong đó tendonvi là tên viết tắt của cơ quan, đơn vị đó được viết...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Trách nhiệm của Sở Thông tin và Truyền thông 1. Quản lý, sử dụng tên miền trên hệ thống mạng internet của tỉnh Lai Châu theo đúng các quy định của Nhà nước. 2. Đăng ký và duy trì tên miền trên mạng Internet của UBND tỉnh Lai Châu. 3. Thực hiện cấp phát, thu hồi, duy trì tên miền trong hệ thống mạng internet tỉnh Lai Châu cho cá...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Trách nhiệm của các cơ quan, đơn vị 1. Quản lý, sử dụng tên miền của cơ quan, đơn vị mình phục vụ việc cung cấp, khai thác và xử lý thông tin trên hệ thống mạng internet của tỉnh Lai Châu theo đúng quy định này và các quy định pháp luật khác có liên quan. 2. Khiếu nại, tố cáo, khởi kiện khi việc đăng ký, sử dụng tên miền của mì...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9
Điều 9 . Xử lý vi phạm Các cơ quan, đơn vị và cá nhân có các hành vi vi phạm tùy theo tính chất, mức độ vi phạm sẽ bị xử lý theo quy định của pháp luật.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Tổ chức thực hiện 1. Giao Sở Thông tin và Truyền thông chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan hướng dẫn, đôn đốc, kiểm tra, giám sát việc thực hiện Quy định này. 2. Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc các cơ quan, đơn vị kịp thời phản ánh về Sở Thông tin và Truyền thông để tổng hợp, báo cáo UBND...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections