Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 19
Right-only sections 1

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

V/v Ban hành Quy chế về tổ chức và hoạt động của Sở Bưu chính, Viễn thông tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu

Open section

Tiêu đề

Hướng dẫn một số điểm về tổ chức thực hiện dự toán ngân sách nhà nước năm 2009

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Hướng dẫn một số điểm về tổ chức thực hiện dự toán ngân sách nhà nước năm 2009
Removed / left-side focus
  • V/v Ban hành Quy chế về tổ chức và hoạt động của Sở Bưu chính, Viễn thông tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu
left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 : Nay ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế về tổ chức và hoạt động của Sở Bưu chính, Viễn thông tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu. Quy chế gồm 04 chương và 12 điều.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2 : Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 : Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Bưu chính, Viễn thông và Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn thuộc UBND tỉnh chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. TM. UBND TỈNH BÀ RỊA – VŨNG TÀU CHỦ TỊCH TRẦN MINH SANH QUY CHẾ VỀ TỔ CHỨC HOẠT ĐỘNG CỦA SỞ BƯU CHÍNH VIỄN THÔNG TỈNH BR-VT ( Ban hành kèm theo quyết đị...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG I

CHƯƠNG I VỊ TRÍ, CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ VÀ QUYỀN HẠN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Vị trí, chức năng 1/ Sở Bưu chính, Viễn thông là cơ quan chuyên môn thuộc Ủy Ban Nhân dân tỉnh, tham mưu, giúp UBND thực hiện chức năng quản lý nhà nước trên địa bàn tỉnh về bưu chính, viễn thông, công nghệ thông tin, điện tử, Internet, truyền dẫn phát sóng, tần số vô tuyến điện và cơ sở hạ tầng thông tin; quản lý các dịch vụ c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Nhiệm vụ, quyền hạn 1. Trình Ủy ban Nhân dân tỉnh ban hành quyết định, chỉ thị về các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý của Sở và chịu trách nhiệm về nội dung các văn bản đã trình; 2. Trình Ủy ban Nhân dân tỉnh quy hoạch, kế hoạch phát triển, chương trình, dự án về bưu chính, viễn thông và công nghệ thông tin trên địa bàn tỉnh phù...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II CƠ CẤU TỔ CHỨC, CHẾ ĐỘ LÀM VIỆC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Cơ cấu tổ chức: 3.1. Lãnh đạo Sở: 3.1.1. Sở Bưu chính, Viễn thông có Giám đốc và không quá 03 Phó Giám đốc. Giám đốc là người đứng đầu Sở, chịu trách nhiệm trước UBND tỉnh về toàn bộ các hoạt động của Sở, đồng thời chịu trách nhiệm trước Bộ trưởng Bộ Bưu chính, Viễn thông. Giám đốc Sở do Chủ tịch UBND tỉnh bổ nhiệm, miễn nhiệm...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Chế độ làm việc 1/ Sở Bưu chính, Viễn thông làm việc theo chế độ thủ trưởng. 2/ Khi thực hiện các công việc do Giám đốc Sở phân công, Phó giám đốc Sở được sử dụng quyền hạn của Giám đốc Sở để giải quyết công việc. Các Phó giám đốc Sở không được giải quyết công việc vượt quá thẩm quyền do Giám đốc Sở phân công. 3/ Giúp việc Giám...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5 : Nhiệm vụ cụ thể của Văn phòng, Thanh tra Sở và các phòng chuyên môn trực thuộc Sở do Giám đốc Sở Bưu chính, Viễn thông quyết định trong phạm vi, nhiệm vụ của Sở.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG III

CHƯƠNG III MỐI QUAN HỆ CÔNG TÁC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: Đối với Bộ Bưu chính, Viễn thông 6.1. Sở Bưu chính, Viễn thông là tổ chức quản lý nhà nước về bưu chính, viễn thông và công nghệ thông tin cấp dưới nằm trong hệ thống các cơ quan quản lý Nhà nước từ Trung ương đến địa phương. Sở chịu sự chỉ đạo, hướng dẫn, kiểm tra về chuyên môn nghiệp vụ của Bộ Bưu chính, Viễn thông 6.2. Chấp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: Đối với UBND Tỉnh 7.1. Chấp hành sự chỉ đạo và thực hiện các nhiệm vụ do UBND tỉnh giao. Thực hiện nghiệm túc kỷ luật, kỷ cương hành chính trong thực hiện các mệnh lệnh hành chính; kịp thời báo cáo những khó khăn, vướng mắc trong khi thi hành các mệnh lệnh hành chính, không để xảy ra tình trạng không thi hành, thi hành không ng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: Đối với các Sở, Ban, Ngành 8.1. Là mối quan hệ cùng cấp, phối hợp thực hiện thuộc những lĩnh vực quản lý của mỗi Sở trên tinh thần hợp tác nhằm phục vụ cho sự phát triển chung của tỉnh; Sở Bưu chính, Viễn thông chủ trì phối hợp với các Sở liên quan để thực hiện những nội dung công việc thuộc lĩnh vực quản lý của Sở Bưu chính, V...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9: Đối với UBND các huyện, thành phố, thị xã (gọi chung là cấp huyện) 9.1. Sở Bưu chính, Viễn thông phối hợp với UBND các huyện xây dựng quy hoạch, kế hoạch về phát triển bưu chính, viễn thông và công nghệ thông tin trên địa bàn. Triển khai các chủ trương, chính sách, quy định của Chính phủ, Bộ Bưu chính, Viễn thông, UBND tỉnh và...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10: Đối với các cơ quan, đơn vị đóng trên địa bàn tỉnh 10.1. Sở Bưu chính, Viễn thông có trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra các nội dung quản lý Nhà nước về công tác bưu chính, Viễn thông và công nghệ thông tin thuộc chức năng quản lý Nhà nước của Sở. 10.2. Các cơ quan, đơn vị đóng và hoạt động trên địa bàn tỉnh có trách nhiệm thực h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG IV

CHƯƠNG IV ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11 : Căn cứ các nội dung được qui định tại qui chế này, Giám đốc Sở Bưu chính, Viễn thông có trách nhiệm: Quy định cụ thể nhiệm vụ, quyền hạn, chế độ trách nhiệm và lề lối làm việc trong nội bộ Lãnh đạo Sở; giữa lãnh đạo Sở với Văn phòng, các phòng chuyên môn nghiệp vụ, nhiệm vụ cụ thể của Văn phòng, các phòng chuyên môn, nghiệp v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12 : Giám đốc Sở Bưu chính, Viễn thông có trách nhiệm triển khai thực hiện quy chế này. Trong quá trình tổ chức triển khai thực hiện nếu có vấn đề gì cần bổ sung, sửa đổi cho phù hợp thì kịp thời báo cáo UBND tỉnh xem xét, quyết định./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Chương trình phát triển kinh tế - xã hội các xã đặc biệt khó khăn vùng đồng bào dân tộc và miền núi giai đoạn 2006 – 2010 (Chương trình 135 giai đoạn II) được phân bổ theo mức quy định tại Quyết định số 1445/QĐ-TTg ngày 25/10/2007 của Thủ tướng Chính phủ. Chương trình phát triển kinh tế - xã hội các xã đặc biệt khó khăn vùng đồng bào dân tộc và miền núi giai đoạn 2006 – 2010 (Chương trình 135 giai đoạn II) được phân bổ theo mức quy định tại Quyết định số 1445/QĐ-TTg ngày 25/10/2007 của Thủ tướng Chính phủ. Đối với Chương trình giáo dục – đào tạo thực hiện theo Quyết định số 07/2008/QĐ-T...