Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 4

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về thu, quản lý, sử dụng các loại phí

Open section

Tiêu đề

Về việc điều chỉnh phí bến thuyền du lịch

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc điều chỉnh phí bến thuyền du lịch
Removed / left-side focus
  • Về thu, quản lý, sử dụng các loại phí

Only in the right document

Điều 1. Điều 1. Nay điều chỉnh quy định phí bến thuyền du lịch quy định tại tiết b, mục 1, Điều 2 của Quyết định số 1153/2002/QĐ-UB ngày 26/4/2002 của UBND tỉnh theo biểu đính kèm. Các mức cước, lệ phí khác của Quyết định số 1153/2002/QĐ-UB ngày 26/4/2002 của UBND tỉnh ngoài quy định tại Điều 1 của Quyết định này vẫn giữ nguyên không thay đổi.
Điều 2. Điều 2. Giao trách nhiệm cho Sở Giao thông Vận tải phối hợp với Sở Tài chính, Cục Thuế tỉnh hướng dẫn và kiểm tra Công ty Quản lý bến xe bến thuyền triển khai thực hiện quyết định này.
Điều 3. Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Điều 4. Điều 4. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Giao thông Vận tải, Giám đốc Sở Tài chính, Cục trưởng Cục Thuế tỉnh, Giám đốc Công ty quản lý bến xe bến thuyền, Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.