Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 7
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 23
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
2 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy chế về tổ chức và hoạt động của Hội đồng đền bù cấp huyện, Hội đồng thẩm định phương án đền bù thiệt hại giải phóng mặt bằng tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu

Open section

Tiêu đề

Ban hành quy chế phối hợp giữa Sở Kế hoạch - Đầu tư và các sở quản lý xây dựng chuyên ngành trong việc thẩm định dự án đầu tư xây dựng sử dụng nguồn vốn ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Long An

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành quy chế phối hợp giữa Sở Kế hoạch - Đầu tư và các sở quản lý xây dựng chuyên ngành trong việc thẩm định dự án đầu tư xây dựng sử dụng nguồn vốn ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Long An
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành Quy chế về tổ chức và hoạt động của Hội đồng đền bù cấp huyện, Hội đồng thẩm định phương án đền bù thiệt hại giải phóng mặt bằng tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này Quy chế về tổ chức và hoạt động của Hội đồng đền bù cấp huyện, Hội đồng thẩm định phương án đền bù thiệt hại giải phóng mặt bằng tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này quy chế phối hợp giữa Sở Kế hoạch - Đầu tư và các sở quản lý xây dựng chuyên ngành trong việc thẩm định dự án đầu tư xây dựng sử dụng nguồn vốn ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Long An.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này quy chế phối hợp giữa Sở Kế hoạch
  • Đầu tư và các sở quản lý xây dựng chuyên ngành trong việc thẩm định dự án đầu tư xây dựng sử dụng nguồn vốn ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Long An.
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này Quy chế về tổ chức và hoạt động của Hội đồng đền bù cấp huyện, Hội đồng thẩm định phương án đền bù thiệt hại giải phóng mặt bằng tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.
same-label Similarity 1.0 expanded

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giao Sở Kế hoạch - Đầu tư tổ chức triển khai, hướng dẫn, theo dõi, kiểm tra việc thực hiện điều 1 quyết định này. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 (mười) ngày kể từ ngày ký.

Open section

The right-side section adds 1 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Giao Sở Kế hoạch - Đầu tư tổ chức triển khai, hướng dẫn, theo dõi, kiểm tra việc thực hiện điều 1 quyết định này.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Right: Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 (mười) ngày kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Chánh văn phòng UBND Tỉnh, Trưởng Ban tổ chức Chính quyền Tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính - Vật giá, Sở Xây dựng, Sở Địa chính, Sở Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn, Sở Giao thông Vận tải, Sở Lao động Thương binh và Xã hội, Hội đồng thẩm định phương án đền bù, UBND các Huyện, Thị xã, Thành phố và các Ban, Ngành, cá nhân có liên q...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Kế hoạch - Đầu tư, thủ trưởng các sở, ngành tỉnh, chủ tịch UBND các huyện, thị xã, chủ đầu tư và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. QUY CHẾ Phối hợp giữa Sở Kế hoạch - Đầu tư và các sở quản lý xây dựng chuyên ngành trong việc thẩm định dự...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Đầu tư, thủ trưởng các sở, ngành tỉnh, chủ tịch UBND các huyện, thị xã, chủ đầu tư và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
  • Phối hợp giữa Sở Kế hoạch - Đầu tư và các sở quản lý xây dựng
  • chuyên ngành trong việc thẩm định dự án đầu tư xây dựng sử dụng
Removed / left-side focus
  • Vật giá, Sở Xây dựng, Sở Địa chính, Sở Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn, Sở Giao thông Vận tải, Sở Lao động Thương binh và Xã hội, Hội đồng thẩm định phương án đền bù, UBND các Huyện, Thị xã, Th...
  • TM. UBND TỈNH BÀ RỊA – VŨNG TÀU
  • Nguyễn Trọng Minh
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3: Chánh văn phòng UBND Tỉnh, Trưởng Ban tổ chức Chính quyền Tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính Right: Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Kế hoạch
  • Left: (Ban hành kèm theo Quyết định số 1123/2000/QĐ-UB ngày10/3/2000 của UBND tỉnh Bà Rịa- Vũng Tàu) Right: (ban hành kèm theo quyết định số 32/2009/QĐ-UBND ngày 23/7/2009 của UBDN tỉnh Long An)
same-label Similarity 1.0 expanded

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I Quy định chung 1. Đối tượng và phạm vi áp dụng: Xác lập mối quan hệ giữa Sở Kế hoạch - Đầu tư và các sở quản lý xây dựng chuyên ngành trong việc phối hợp công tác về thẩm định dự án đầu tư xây dựng sử dụng nguồn vốn ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Long An. 2. Nguyên tắc phối hợp thực hiện: Thiết lập mối quan hệ phối hợp c...

Open section

The right-side section adds 5 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.

Added / right-side focus
  • 1. Đối tượng và phạm vi áp dụng:
  • Xác lập mối quan hệ giữa Sở Kế hoạch - Đầu tư và các sở quản lý xây dựng chuyên ngành trong việc phối hợp công tác về thẩm định dự án đầu tư xây dựng sử dụng nguồn vốn ngân sách nhà nước trên địa b...
  • 2. Nguyên tắc phối hợp thực hiện:
Rewritten clauses
  • Left: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Right: Quy định chung
left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Phạm vi, đối tượng áp dụng: Quy chế này quy định về chức năng, nhiệm vụ của Hội đồng thẩm định phương án đền bù thiệt hại giải phóng mặt bằng Tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu (viết tắt là HĐTĐPAĐB) và Hội đồng đền bù thiệt hại giải phóng mặt bằng huyện, thị xã, thành phố (Hội đồng đền bù cấp huyện) được thành lập theo quy định của Nghị đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA HĐTĐPAĐB TỈNH

Open section

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II Trách nhiệm của các cơ quan quản lý chuyên ngành 1. Cơ quan đầu mối thẩm định (Sở Kế hoạch - Đầu tư): - Sở Kế hoạch - Đầu tư là đơn vị đầu mối tổ chức thẩm định dự án đầu tư hoặc báo cáo kinh tế - kỹ thuật thuộc nguồn vốn XDCB tỉnh quản lý, vốn chương trình mục tiêu quốc gia, vốn sự nghiệp mang tính chất XDCB của các ngành, n...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Trách nhiệm của các cơ quan quản lý chuyên ngành
  • 1. Cơ quan đầu mối thẩm định (Sở Kế hoạch - Đầu tư):
  • Đầu tư là đơn vị đầu mối tổ chức thẩm định dự án đầu tư hoặc báo cáo kinh tế
Removed / left-side focus
  • CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA HĐTĐPAĐB TỈNH
left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Chức năng nhiệm vụ của Hội đồng thẩm định phương án đền bù thiệt hại giải phóng mặt bằng tỉnh: - Hội đồng thẩm định phương án đền bù thiệt hại giải phóng mặt bằng được thành lập theo quyết định của UBND Tỉnh Bà Rịa- Vũng Tàu. - Thực hiện công tác thẩm định phương án đền bù khi nhận được phương án do Hội đồng đền bù cấp huyện ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Hoạt động và nhiệm vụ của các thành viên HĐTĐPAĐB Tỉnh BR-VT: 3.1. Hoạt động của Hội đồng thẩm định phương án đền bù Tỉnh: - HĐTĐPAĐB tổ chức họp với đầy đủ các thành viên chính thức khi nhận được đầy đủ hồ sơ để thẩm định phương án đền bù thiệt hại giải phóng mặt bằng của HĐĐB cấp huyện chuyển đến. - Từng thành viên chịu trách...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Nội dung thẩm định và trách nhiệm của từng thành viên Hội đồng thẩm định: 4.1 Giám đốc Sở Tài chính vật giá - Chủ tịch Hội đồng thẩm định PAĐB: - Thẩm định và kiểm tra việc xác định giá đền bù, mức đền bù, mức trợ cấp cho các tổ chức cá nhân trong phương án đền bù do Hội đồng giải phóng mặt bằng cấp Huyện lập. - Tập hợp ý kiến...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5: Nhiệm vụ của tổ chuyên viên giúp việc thuộc HĐTĐPAĐB Tỉnh BR-VT. Giúp Hội đồng thẩm định PAĐB Tỉnh trong công tác thẩm định các phương án đền bù do Hội đồng đền bù cấp Huyện lập. Để Hội đồng thẩm định phương án đền bù trình UBND Tỉnh phê duyệt.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

CHƯƠNG III

CHƯƠNG III NHIỆM VỤ CỦA HỘI ĐỒNG ĐỀN BÙ HUYỆN, THỊ XÃ, THÀNH PHỐ

Open section

Chương III

Chương III Tổ chức thực hiện - Các sở, ban, ngành tỉnh, chủ tịch UBND các huyện, thị xã, các chủ đầu tư và các cơ quan, tổ chức, cá nhân khác có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quy chế này. - Xử lý chuyển tiếp về thủ tục thẩm định dự án đầu tư: thực hiện theo Quyết định số 27/2009/QĐ-UBND ngày 15/7/2009 của UBND tỉnh ban hành quy đ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Tổ chức thực hiện
  • - Các sở, ban, ngành tỉnh, chủ tịch UBND các huyện, thị xã, các chủ đầu tư và các cơ quan, tổ chức, cá nhân khác có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quy chế này.
  • - Xử lý chuyển tiếp về thủ tục thẩm định dự án đầu tư:
Removed / left-side focus
  • NHIỆM VỤ CỦA HỘI ĐỒNG ĐỀN BÙ HUYỆN, THỊ XÃ, THÀNH PHỐ
left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: Nhiệm vụ của UBND Huyện, Thị xã, Thành phố trực thuộc Tỉnh nơi có đất bị thu hồi: - UBND Huyện, Thị xã, Thành phố có trách nhiệm ra quyết định thành lập và chỉ đạo Hội đồng đền bù Huyện, Thị xã, Thành phố lập phương án đền bù GPMB đồng thời phê duyệt phương án đền bù thiệt hại do Hội đồng đền bù cấp huyện lập. Sau đó chuyển Hội...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: Nhiệm vụ của HĐĐB cấp huyện - Hướng dẫn chủ dự án và người đang sử dụng đất bị thu hồi thực hiện việc giao và nhận đất theo quyết định thu hồi của Chính phủ hoặc UBND Tỉnh theo đúng pháp luật quy định cho từng dự án. - Phát tờ khai, tuyên truyền, hướng dẫn kê khai và thu tờ khai. Hội đồng đền bù Huyện, Thành phố, thị xã kiểm tr...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: Nhiệm vụ của UBND xã, phường, thị trấn có đất bị thu hồi: - Tổng hợp, báo cáo Hội đồng đền bù cấp Huyện và UBND Huyện, Thị xã, Thành phố trực thuộc Tỉnh tình hình sử dụng quỹ đất dùng để đền bù tại xã. - Lập danh sách tổ chức, cá nhân có đất, tài sản bị giải tỏa trình lên UBND Huyện, Thị xã, Thành phố xác nhận. - Thu thập, thẩm...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9: Trách nhiệm và quyền lợi của tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có đất bị thu hồi: 1- Tổ chức, hộ gia đình, cá nhân bị Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào các mục đích theo quy định tại Điều 1 của Nghị định 22 có quyền lợi: - Được nhận tiền đền bù và các khoản trợ cấp theo đúng các quy định hiện hành. - Được cử người đại diện cho mì...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10: Nhiệm vụ của chủ đầu tư, người được giao đất: - Tham gia Hội đồng đền bù thiệt hại GPMB, cung cấp các tài liệu cần thiết để Hội đồng thực hiện nhiệm vụ của mình. - Tham gia công tác kiểm kê và lập phương án đền bù. - Phối hợp giải quyết những vấn đề phát sinh trong quá trình thực hiện công tác kiểm kê. - Tổ chức chi trả tiền đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG IV

CHƯƠNG IV MỐI QUAN HỆ PHỐI HỢP

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11: Đối với chủ đầu tư - Trong công tác chuẩn bị lập PAĐBTH GPMB chủ đầu tư liên hệ với tổ chuyên viên giúp việc Hội đồng TĐPAĐB Tỉnh (Phòng quản lý Công sản - Sở Tài chính) để được hướng dẫn chính sách và quy trình thực hiện công tác đền bù cho công trình, dự án. - Chủ đầu tư làm việc với UBND phường xã (nơi có công trình) để chu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12: Hội đồng đền bù thành phố, huyện , thị xã. - Phối hợp với các cơ quan chức năng của Tỉnh, Thành phố, Huyện, Thị xã, chủ đầu tư và UBND phường xã nơi có công trình để lập kế hoạch tổ chức công tác kiểm kê. - Tham mưu cho UBND Thành phố, Huyện, Thị xã kiến nghị UBND Tỉnh giải quyết những vướng mắc phát sinh trong qúa trình thực...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13: Giải quyết khiếu nại tố cáo. - Trong quá trình thực hiện nếu có phát sinh khiếu nại tố cáo thì việc giải quyết sẽ được thực hiện theo Luật khiếu nại tố cáo. - Tùy theo tính chất vụ việc liên quan để giải quyết theo chức năng, thẩm quyền hoặc kiến nghị với UBND Tỉnh Hội đồng TĐPAĐP Tỉnh có trách nhiệm chuyển hồ sơ khiếu nại đến...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG V

CHƯƠNG V CHI PHÍ PHỤC VỤ CHO CÔNG TÁC ĐBTHGPMB

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14: Lập dự toán chi phí phục vụ cho công tác đền bù thiệt hại giải phóng mặt bằng, - Việc lập dự toán chi phí phục vụ cho công tác đền bù thiệt hại giải phóng mặt bằng thực hiện như sau: 1. Đối với các dự toán có tổng kinh phi đền bù nhỏ hơn hoặc bằng 100 triệu đồng thì lập dự toán chi phí phục vụ cho công tác đền bù không quá 3 t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15: Chi phí cho công tác đền bù giải toả. Nội dung và chế độ quản lý các khoản chi phí phục vụ cho công tác đền bù GPMB bao gồm: Nội dung chi, mức chi, lập dự toán chi và thanh quyết toán theo Điều 27 Nghị định 22/1998/NĐ-CP ngày 24/4/1998 và thông tư 145/1998/TT-BTC ngày 4/11/1998, các văn bản hướng dẫn khác của Bộ Tài chính và t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG VI

CHƯƠNG VI CON DẤU (MỘC)

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16

Điều 16: HĐTĐPAĐP tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu được sử dụng con dấu của Sở Tài chính -Vật giá tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG VII

CHƯƠNG VII TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17

Điều 17: Thầm quyền phê quyệt phương án đền bù - Chủ tịch UBND Huyện, Thị xã, Thành phố có trách nhiệm thẩm định và phê duyệt đối với các dự án nhỏ và có tổng mức kinh phí đền bù giải phóng mặt bằng đến 100 triệu đồng (đối với các dự án đầu tư bằng nguồn vốn ngân sách), đến 300 triệu đồng (đối với các dự án được đầu tư bằng nguồn vốn n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18

Điều 18 : HĐTĐPAĐP Tỉnh BR-VT có trách nhiệm triển khai thực hiện quy chế này trên phạm vi toàn Tỉnh BR VT.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19

Điều 19: Quy chế này gồm 07 chương; 19 điều và có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.