Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 0
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 5
Right-only sections 5

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

V/v sửa đổi, bổ sung Quyết định số 1185/1999/QĐ.UB ngày 23/03/1999 của UBND tỉnh Bà Rịa- Vũng Tàu về việc "Ban hành mẫu Hợp đồng và Quy trình tạm thời về giải quyết thủ tục hành chính trong chuyển quyền sở hữu (QSH) nhà ở và quyền sử dụng (QSD) đất ở đã được UBND tỉnh cấp giấy chứng nhận theo Nghị định 60/CP ngày 05/7/1994 của Chính Phủ"

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Được sửa đổi, bổ sung như sau: Ban hành kèm theo quyết định này mẫu hợp đồng và quy trình tạm thời về giải quyết thủ tục hành chính trong chuyển QSH nhà ở và QSD đất ở đã được UBND tỉnh cấp giấy chứng nhận QSH nhà ở và QSD đất ở theo Nghị định 60/CP ngày 05-7-1994 của Chính phủ. Phần xác nhận chuyển quyền sử dụng đất trong mẫu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Được sửa đổi, bổ sung như sau: Trách nhiệm của các ngành, các huyện, thành phố, thị xã. 1. Sở Xây dựng có trách nhiệm: Được UBND tỉnh ủy quyền chứng thực các thay đổi về kiến trúc, kết cấu nhà ở đã được ghi trong giấy chứng nhận QSH nhà ở và QSD đất ở do UBND tỉnh cấp, trên cơ sở các thủ tục xây dựng theo quy định của pháp luậ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Được sửa đổi, bổ sung như sau: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Trong quá trình thực hiện có vấn đề cần sửa đổi, bổ sung cho phù hợp với pháp luật hiện hành, giao cho Sở Xây dựng chủ trì phối hợp với UBND các huyện, thành phố, thị xã và các ngành liên quan tổng hợp báo cáo UBND tỉnh để kịp thời quyết định sửa đổi, bổ s...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4 : Các ông Chánh Văn phòng HĐND và UBND tỉnh, Giám đốc các sở: Xây dựng, Địa chính, Tài chính - Vật giá, Kho bạc Nhà nước tỉnh, UBND các huyện, thành phố, thị xã Bà Rịa, Thường trực Ban chỉ đạo CCHC tỉnh, Tổ trưởng Tổ Công tác liên ngành 60/CP và Thủ trưởng các Ngành các đơn vị, các cấp liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc Quy định thu phí sử dụng lề đường, bến, bãi, mặt nước đối với hàng hóa tạm nhập tái xuất, chuyển khẩu, hàng quá cảnh, hàng qua kho ngoại quan trong địa bàn tỉnh Quảng Ninh
Điều 1. Điều 1. Nay quy định thu phí sử dụng bến bãi mặt nước đối với hàng hoá tạm nhập tái xuất, chuyển khẩu, hàng quá cảnh, hàng qua kho ngoại quan trong địa bàn tỉnh quảng Ninh như sau: 1. Đối tượng chịu phí: Hàng hóa tạm nhập tái xuất, chuyển khẩu, hàng quá cảnh, hàng qua kho ngoại quan. 2. Đối tượng nộp phí: Tổ chức cá nhân có hàng hóa tạ...
Điều 2. Điều 2. Giao Ủy ban nhân dân các địa phương: Thành phố Móng Cái, huyện Hải Hà, Bình Liêu chủ động xây dựng quy chế phối hợp thực hiện giữa đơn vị tổ chức thu phí với Cơ quan Thuế, Hải quan, Bộ đội Biên phòng và các cơ quan có liên quan trong việc thực hiện thu phí sử dụng bến, bãi, mặt nước đối với hàng hóa tạm nhập tái xuất, chuyển kh...
Điều 3. Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau mười ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 305/2012/QĐ-UBND ngày 16/02/2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh “Về việc sửa đổi, bổ sung, quy định thu phí sử dụng bến, bãi, mặt nước đối với hàng hóa tạm nhập tái xuất, chuyển khẩu, hàng quá cảnh, hàng qua kho ngoại quan tại mục 3 Phụ lục ban...
Điều 4. Điều 4. Các ông (bà): Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Công Thương, Cục trưởng Cục Thuế tỉnh, Cục trưởng Cục Hải quan tỉnh, Giám đốc Cảng vụ Hàng hải Quảng Ninh, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Móng Cái, huyện Hải Hà, huyện Bình Liêu, Thủ trưởng các đơn vị và cá...