Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 3
Right-only sections 4

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc sửa đổi bổ sung Quyết định số 428/1999/QĐ-UB ngày 23/01/1999 của UBND tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu ban hành quy định bảng giá các loại đất để tính thuế chuyển quyền sử dụng đất, thu tiền sử dụng đất khi giao đất, tính giá trị tài sản khi giao đất và bồi thường thiệt hại về đất khi nhà nước thu hồi

Open section

Tiêu đề

Hướng dẫn việc lập kế hoạch vay nợ và trả nợ nước ngoài của Chính phủ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Hướng dẫn việc lập kế hoạch vay nợ và trả nợ nước ngoài của Chính phủ
Removed / left-side focus
  • Về việc sửa đổi bổ sung Quyết định số 428/1999/QĐ-UB ngày 23/01/1999 của UBND tỉnh Bà Rịa
  • Vũng Tàu ban hành quy định bảng giá các loại đất để tính thuế chuyển quyền sử dụng đất, thu tiền sử dụng đất khi giao đất, tính giá trị tài sản khi giao đất và bồi thường thiệt hại về đất khi nhà n...
left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Nay sửa đổi, bổ sung tiết a khoản 5, Điều 5 mục C của bảng quy định giá các loại đất ban hành kèm theo Quyết định 428/1999/QĐ-UB ngày 23-1-1999 của UBND tỉnh như sau: a) Áp dụng đối với đất ở của thành phố Vũng Tàu thuộc đô thị loại II: Đơn vị tính: 1.000đ/m2 Loại đường Vị trí 1 Vị trí 2 Vị trí 3 Vị trí 4 1 2 3 4 1.690 1.268 84...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký, các quy định trước đây trái với quyết định này đều bãi bỏ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Chánh Văn phòng HĐND và UBND tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố, các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

PHẦN A. SỐ LIỆU TỔNG HỢP PHẦN A. SỐ LIỆU TỔNG HỢP Tổng số vốn đầu tư Dự kiến vốn vay nước ngoài Mục đích sử dụng vốn vay Dự kiến rút và sử dụng vốn vay năm kế hoạch Tên dự án công trình Ngoại tệ Tiền Việt Nam Vay của ai Số tiền vay Mua sắm thiết bị hàng hóa Thuê xây lắp Chi phí khác Tổng số Phần đề nghị Ngân sách N.nước cấp Phần vay lại qua Ngân hàng Ghi chú
PHẦN B. PHẦN B. THUYẾT MINH CỤ THỂ VỀ CÁC DỰ ÁN VAY Trong đó tập trung vào các mục chính sau: Điều kiện vay và trả nợ (lãi suất, phí vay, thời hạn trả, ân hạn). Dự kiến rút vốn và sử dụng qua các năm. Yêu cầu khác của phía nước ngoài (bảo lãnh, đặt cọc, giấy nhận nợ...). Bộ trưởng Bộ...... Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân tỉnh, thành phố... (Ký tên, đ...
PHẦN A. SỐ LIỆU TỔNG HỢP PHẦN A. SỐ LIỆU TỔNG HỢP Hiệp định, hợp đồng vay Đã rút vốn Kế hoạch rút vốn vay sử dụng trong năm Tên dự Chia ra án Số ngày Vay của ai Tổng số tiền vay Trong năm hiện hàng Lũy kế Tổng số Chia ra xây dựng cơ bản khi thiết bị về Cấp phát ngoại tệ nhập Ngân sách chi cho vay nhập Vay lại từ ngân hàng Ghi chú
PHẦN B. PHẦN B. THUYẾT MINH CỤ THỂ Thuyết minh đối với các dự án đã đến hạn trả nợ nước ngoài (kể cả gốc + lãi) Đã trả nợ nước ngoài đến cuối năm hiện hành (gốc + lãi). Dự kiến số trả nợ nước ngoài năm kế hoạch (gốc + lãi). Tình hình sử dụng vốn vay. Bộ trưởng Bộ... Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân... (Ký tên, đóng dấu) V. ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH 1. Hàng...