Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc ban hành Quy định phân cấp mua sắm tài sản, quản lý nhà nước đối với tài sản nhà nước tại các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước thuộc tỉnh Thái Nguyên
3109 /2007/QĐ-UBND
Right document
Về điều chỉnh, bổ sung Kế hoạch đầu tư công nguồn vốn ngân sách Nhà nước năm 2020
06/2020/NQ-HĐND
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Về việc ban hành Quy định phân cấp mua sắm tài sản, quản lý nhà nước đối với tài sản nhà nước tại các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước thuộc tỉnh Thái Nguyên
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về việc phân cấp mua sắm tài sản, quản lý nhà nước đối với tài sản nhà nước tại các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập và tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước thuộc tỉnh Thái Nguyên, (có Quy định cụ thể kèm theo Quyết định này).
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2
Điều 2 . Sở Tài chính phối hợp cùng các ngành liên quan hướng dẫn các Sở, Ban, Ngành, cơ quan, đơn vị hành chính sự nghiệp và Uỷ ban nhân dân các huyện, thành phố, thị xã ở địa phương tổ chức thực hiện.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3
Điều 3 . Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở: Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Xây dựng, Giao thông Vận tải; Giám đốc kho bạc Nhà nước tỉnh; Thủ trưởng các Ban, Ngành, Đoàn thể, đơn vị hành chính sự nghiệp; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố Thái Nguyên, thị xã Sông Công và các ngành liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương I
Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi áp dụng 1. Mua sắm tài sản nhà nước tại các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập (trừ tài sản gắn với dự án đầu tư xây dựng cơ bản, tài sản đặc thù chuyên dùng cho Quốc phòng, an ninh). 2. Quản lý, sử dụng tài sản nhà nước: - Đăng ký quyền quản lý, sử dụng tài sản nhà nước. - Xử lý tài sản nhà nước - Xử lý tài...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp được giao trực tiếp quản lý, sử dụng tài sản nhà nước (gọi chung là đơn vị sử dụng). 2. Các cơ quan và đối tượng khác có liên qua...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Mục 1
Mục 1 PHÂN CẤP THẨM QUYỀN QUYẾT ĐỊNH MUA SẮM TÀI SẢN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh 1. Theo đề nghị của Giám đốc Sở Tài chính và được Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh phê chuẩn bằng văn bản, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh quyết định mua sắm tài sản là xe ô tô các loại. 2. Theo đề nghị của Giám đốc Sở Tài chính, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh quyết định mua sắm tài sản khác có giá...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thành phố, thị xã: Theo đề nghị của Trưởng phòng Tài chính, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thành phố, thị xã quyết định mua sắm các tài sản (trừ xe ô tô các loại) thuộc ngân sách cấp huyện.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp xã: Quyết định mua sắm tài sản thuộc nguồn ngân sách cấp xã.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành chủ quản (có các đơn vị trực thuộc): Quyết định mua sắm các tài sản thuộc lĩnh vực chuyên môn kỹ thuật của ngành có giá trị dưới 500 triệu đồng trên một đơn vị tài sản và gói thầu mua sắm tài sản có giá trị dưới 01 tỷ đồng.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Thủ trưởng các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp: 1. Quyết định mua sắm tài sản thuộc nguồn dự toán ngân sách hàng năm của đơn vị được phê duyệt. 2. Quyết định mua sắm tài sản từ nguồn quỹ phát triển sự nghiệp và quỹ phúc lợi của cơ quan, đơn vị. Việc mua sắm tài sản của các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập phải...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Mục 2
Mục 2 PHÂN CẤP THẨM QUYỀN QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC ĐỐI VỚI TÀI SẢN NHÀ NƯỚC TẠI CÁC CƠ QUAN HCSN, ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP, ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP CÔNG LẬP VÀ TÀI SẢN XÁC LẬP QUYỀN QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Đăng ký quyền quản lý sử dụng tài sản nhà nước 1. Những tài sản phải đăng ký quyền quản lý, sử dụng bao gồm: a) Trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp (bao gồm cả giá trị quyền sử dụng đất): b) Xe ô tô các loại; c) Các tài sản khác có nguyên giá theo sổ sách kế toán từ 500 triệu đồng trở lên trên một đơn vị tài sản. 2. Đối...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Phân cấp quản lý, sử dụng tài sản nhà nước tại cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập thuộc địa phương 1. Đối với trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp (bao gồm cả giá trị quyền sử dụng đất): a) Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh: Theo đề nghị của các cơ quan, đơn vị trực thuộc tỉnh (sở, ngành, cơ quan, đoàn thể và Uỷ ba...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Phân cấp thẩm quyền xử lý tài sản được xác lập quyền sở hữu nhà nước 1. Đối với tài sản là tang vật, phương tiện vi phạm pháp luật bị tịch thu sung qũy nhà nước: a) Thẩm quyền quyết định tịch thu sung quỹ nhà nước đối với tang vật, phương tiện vi phạm hành chính được thực hiện theo quy định của pháp luật về xử lý vi phạm hành...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Phân cấp nguồn thu và nhiệm vụ chi về xử lý tài sản. 1. Đối với xử lý bán, chuyển nhượng, thanh lý tài sản tại cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập: a) Tiền thu từ bán, chuyển nhượng tài sản tại cơ quan hành chính: sau khi trừ đi chi phí có liên quan đến việc xử lý tài sản (nếu có) được nộp toàn bộ vào ngân sách nhà n...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Phân cấp xử lý bán tài sản nhà nước và tài sản xác lập quyền sở hữu nhà nước 1. Bán tài sản nhà nước: a) Trung tâm Dịch vụ bán đấu giá tài sản tỉnh Thái Nguyên: Nhận bán uỷ quyền tài sản bán, chuyển nhượng, thanh lý của cơ quan hành chính sự nghiệp có giá khởi điểm thu hồi từ 10 triệu đồng trở lên trên một quyết định bán, chuy...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Trách nhiệm thi hành 1. Thủ trưởng các đơn vị quản lý, sử dụng tài sản, Giám đốc các Sở, Ban, Ngành, cơ quan, đoàn thể và Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thành phố, thị xã thực hiện theo quy định tại Quyết định này. 2. Sở Tài chính có trách nhiệm hướng dẫn các đơn vị triển khai thực hiện./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections