Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành Quy trình phối hợp giữa các cơ quan quản lý nhà nước trong việc luân chuyển hồ sơ, xác định và thu nộp nghĩa vụ tài chính về đất đai của người sử dụng đất trên địa bàn tỉnh Tây Ninh
08/2017/QĐ-UBND
Right document
Về việc ban hành Kế hoạch triển khai tiếp Nghị quyết số 45/NQ-TW ngày 17 tháng 02 năm 2005 của Bộ Chính trị về xây dựng và phát triển thành phố Cần Thơ giai đoạn 2009-2015
366/QĐ-TTg
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành Quy trình phối hợp giữa các cơ quan quản lý nhà nước trong việc luân chuyển hồ sơ, xác định và thu nộp nghĩa vụ tài chính về đất đai của người sử dụng đất trên địa bàn tỉnh Tây Ninh
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc ban hành Kế hoạch triển khai tiếp Nghị quyết số 45/NQ-TW ngày 17 tháng 02 năm 2005 của Bộ Chính trị về xây dựng và phát triển thành phố Cần Thơ giai đoạn 2009-2015
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc ban hành Kế hoạch triển khai tiếp Nghị quyết số 45/NQ-TW ngày 17 tháng 02 năm 2005 của Bộ Chính trị về xây dựng và phát triển thành phố Cần Thơ giai đoạn 2009-2015
- Ban hành Quy trình phối hợp giữa các cơ quan quản lý nhà nước trong việc luân chuyển hồ sơ, xác định và thu nộp nghĩa vụ tài chính về đất đai của người sử dụng đất trên địa bàn tỉnh Tây Ninh
Left
Điều 1
Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy trình phối hợp giữa các cơ quan quản lý nhà nước trong việc luân chuyển hồ sơ, xác định và thu nộp nghĩa vụ tài chính về đất đai của người sử dụng đất trên địa bàn tỉnh Tây Ninh.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Kế hoạch triển khai tiếp Nghị quyết số 45-NQ/TW ngày 17 tháng 02 năm 2005 của Bộ Chính trị về xây dựng và phát triển thành phố Cần Thơ giai đoạn 2009 – 2015.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Kế hoạch triển khai tiếp Nghị quyết số 45-NQ/TW ngày 17 tháng 02 năm 2005 của Bộ Chính trị về xây dựng và phát triển thành phố Cần Thơ giai đoạn 2009 – 2015.
- Ban hành kèm theo Quyết định này Quy trình phối hợp giữa các cơ quan quản lý nhà nước trong việc luân chuyển hồ sơ, xác định và thu nộp nghĩa vụ tài chính về đất đai của người sử dụng đất trên địa...
Left
Điều 2
Điều 2 . Giao Giám đốc Sở Tài chính chủ trì, phối hợp với các sở, ngành, đơn vị có liên quan và Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố triển khai, hướng dẫn thực hiện đúng quyết định này.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 45 ngày, kể từ ngày ký ban hành.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 45 ngày, kể từ ngày ký ban hành.
- Điều 2 . Giao Giám đốc Sở Tài chính chủ trì, phối hợp với các sở, ngành, đơn vị có liên quan và Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố triển khai, hướng dẫn thực hiện đúng quyết định này.
Left
Điều 3
Điều 3 . Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 3 năm 2017 và thay thế Quyết định số 42/2012/QĐ-UBND ngày 31 tháng 8 năm 2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quy chế phối hợp giữa các ngành trong việc luân chuyển hồ sơ, xác định và thu nộp nghĩa vụ tài chính về đất trên địa bàn tỉnh Tây Ninh.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Cần Thơ chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Cần Thơ chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
- Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 3 năm 2017 và thay thế Quyết định số 42/2012/QĐ-UBND ngày 31 tháng 8 năm 2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quy chế phối hợp giữa các ngà...
Left
Điều 4
Điều 4 . Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các Sở: Tài chính, Tài nguyên và Môi trường, Kế hoạch và Đầu tư; Cục trưởng Cục Thuế; Giám đốc Kho bạc nhà nước; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố; Tổ chức, cá nhân sử dụng đất và các tổ chức khác có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY TRÌNH Phối...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương I
Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy trình này quy định về nguyên tắc, quy trình, nhiệm vụ và trách nhiệm phối hợp giữa các cơ quan quản lý nhà nước trong việc luân chuyển hồ sơ, xác định nghĩa vụ tài chính về đất đai, thu nộp tiền sử dụng đất, tiền thuê đất, thuê mặt nước theo quy định của pháp luật đất đai và các khoản thuế, phí, lệ phí kh...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Các cơ quan quản lý nhà nước về Tài chính, Tài nguyên và Môi trường, Thuế, Kho bạc, Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố và các cơ quan quản lý nhà nước khác có liên quan. 2. Người sử dụng đất, chủ sở hữu tài sản gắn liền với đất (gọi chung là người sử dụng đất).
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Nguyên tắc thực hiện 1. Quy trình nhằm đảm bảo thủ tục xác định nghĩa vụ tài chính về đất đai được chặt chẽ, đúng quy định của pháp luật, đồng bộ, hiệu quả, không chồng chéo trong công tác quản lý nhà nước về tài chính đất đai, góp phần tạo điều kiện thuận lợi cho người sử dụng đất trong lĩnh vực đất đai hoàn thành nghĩa vụ tài...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. H ồ sơ và trình tự, thủ tục tiếp nhận, luân chuyển hồ sơ xác định nghĩa vụ tài chính về đất đai của người sử dụng đất Hồ sơ và trình tự, thủ tục tiếp nhận, luân chuyển hồ sơ xác định nghĩa vụ tài chính về đất đai của người sử dụng đất được thực hiện theo quy định tại Thông tư liên tịch số 88/2016/TTLT-BTC-BTNMT ngày 22 tháng 6...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên và Môi trường 1. Là cơ quan đầu mối thẩm định các nội dung về sự phù hợp quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất, nhu cầu sử dụng đất, điều kiện giao đất, cho thuê đất, cho chuyển mục đích sử dụng đất, đấu giá quyền sử dụng đất theo quy định của Luật Đất đai năm 2013 và các văn bản hướng dẫn thi hành Luật...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Trách nhiệm của Cục Thuế 1. Thực hiện và chỉ đạo các Chi Cục Thuế thực hiện tiếp nhận và luân chuyển hồ sơ theo quy định tại Điều 4 của Quy trình này. 2. Chủ trì thực hiện việc xác định đơn giá thuê đất, thuê mặt nước cho người sử dụng đất thuộc thẩm quyền quản lý theo quy định của Luật Đất đai năm 2013 và các văn bản hướng dẫn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Trách nhiệm của Sở Kế hoạch và Đầu tư 1. Phải chuyển quyết định chủ trương đầu tư, giấy chứng nhận đăng ký đầu tư của các đơn vị đến Sở Tài chính, Sở Tài nguyên và Môi trường, Cục thuế và các cơ quan khác có liên quan để cùng phối hợp thực hiện trong thời gian không quá 05 (năm) ngày làm việc kể từ ngày cấp quyết định chủ trươn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Trách nhiệm của Kho bạc Nhà nước 1. Thực hiện thu tiền theo thông báo của cơ quan thuế chuyển đến và cung cấp chứng từ thu cho người nộp. 2. Đối chiếu số tiền và thời hạn ghi trên thông báo do cơ quan thuế chuyển đến để xác định số ngày chậm nộp, số tiền còn nợ và thông báo bằng văn bản ngay trong ngày cho cơ quan thuế để tính...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố 1. Chỉ đạo Bộ phận một cửa hướng dẫn người sử dụng đất kê khai hồ sơ, tiếp nhận, kiểm tra tính đầy đủ, thống nhất thông tin của hồ sơ và chuyển hồ sơ theo quy định tại Điều 4 của quy trình này. 2. Chỉ đạo Phòng Tài nguyên và Môi trường a) Thực hiện tiếp nhận, kiểm tra hồ sơ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III GIẢI QUYẾT KIẾN NGHỊ, KHIẾU NẠI
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Trách nhiệm giải quyết kiến nghị, khiếu nại 1. Sở Tài chính chủ trì, phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường, Cục Thuế và các đơn vị có liên quan hướng dẫn cho người sử dụng đất biết về những văn bản quy định của nhà nước trong việc xác định nghĩa vụ tài chính về đất đai; giải quyết những kiến nghị, khiếu nại về số tiền bồi t...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương IV
Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Trách nhiệm thi hành 1. Sở Tài chính, Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở Kế hoạch và Đầu tư, Cục Thuế, Kho bạc nhà nước tỉnh, Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố thường xuyên phối hợp, hướng dẫn, kiểm tra và đôn đốc thực hiện Quy trình này. 2. Khi có vấn đề mới phát sinh, các sở, ngành tổ chức họp để thống nhất cách giải quyết....
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.