Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 21
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy định một số nội dung về quản lý sử dụng nhà ở công vụ trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa

Open section

Tiêu đề

Quyết định 3130/QĐ-UBND năm 2007 phê duyệt Chương trình xúc tiến đầu tư năm 2007 của Sở kế hoạch và đầu tư do Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quyết định 3130/QĐ-UBND năm 2007 phê duyệt Chương trình xúc tiến đầu tư năm 2007 của Sở kế hoạch và đầu tư do Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy định một số nội dung về quản lý sử dụng nhà ở công vụ
  • trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa
left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định một số nội dung về quản lý, sử dụng nhà ở công vụ trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 30 tháng 10 năm 2016 và bãi bỏ các Quyết định sau: 1. Quyết định số 05/2002/QĐ-UB ngày 16 tháng 01 năm 2002 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc ban hành Quy chế quản lý, bố trí sử dụng nhà công vụ tại thành phố Nha Trang. 2. Quyết định số 95/2002/QĐ-UB ngày 08 tháng 8 năm 2002 của Ủy ban nhân...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc Sở Xây dựng; Giám đốc các sở, ban, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố; Giám đốc Trung tâm Quản lý Nhà và Chung cư; Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh 1. Quy định này quy định cụ thể một số nội dung về quản lý sử dụng nhà ở công vụ do Ủy ban nhân dân tỉnh làm đại diện chủ sở hữu trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa bao gồm: Đối tượng, điều kiện, phân cấp quản lý, tiêu chuẩn bố trí sử dụng, giá cho thuê nhà ở công vụ và trách nhiệm về quản lý sử dụng nhà ở công vụ. 2...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Người thuê nhà ở công vụ theo Khoản 1 Điều 4 Quy định này. 2. Cơ quan quản lý nhà ở công vụ theo quy định tại Điều 5 Quy định này. 3. Đơn vị quản lý vận hành nhà ở công vụ theo quy định tại Điều 6 Quy định này. 4. Cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến việc quản lý sử dụng nhà ở công vụ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc quản lý sử dụng nhà ở công vụ 1. Nhà ở công vụ phải được quản lý sử dụng theo các quy định tại Nghị định số 99/2015/NĐ-CP ngày 20 tháng 10 năm 2015 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Nhà ở và Thông tư số 09/2015/TT-BXD ngày 29 tháng 12 năm 2015 của Bộ Xây dựng hướng dẫn việc qu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II ĐỐI TƯỢNG, ĐIỀU KIỆN, PHÂN CẤP QUẢN LÝ, TIÊU CHUẨN BỐ TRÍ SỬ DỤNG VÀ GIÁ CHO THUÊ NHÀ Ở CÔNG VỤ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Đối tượng và điều kiện thuê nhà ở công vụ 1. Đối tượng thuê nhà ở công vụ do Ủy ban nhân dân tỉnh làm đại diện chủ sở hữu, bao gồm: a) Cán bộ lãnh đạo của Đảng, Nhà nước thuộc diện được ở nhà ở công vụ trong thời gian đảm nhận chức vụ được bố trí nhà ở công vụ theo yêu cầu an ninh của Trung ương hoặc Tỉnh ủy, Ủy ban nhân dân tỉ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Cơ quan quản lý nhà ở công vụ 1. Sở Xây dựng là cơ quan quản lý nhà ở công vụ do Ủy ban nhân dân tỉnh là đại diện chủ sở hữu trên địa bàn thành phố Nha Trang, trừ trường hợp quy định tại Khoản 2 và 3 Điều này. 2. Phòng Quản lý Đô thị hoặc Phòng Kinh tế - Hạ tầng các huyện, thị xã, thành phố là cơ quan quản lý nhà ở công vụ (bao...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Đơn vị quản lý vận hành nhà ở công vụ 1. Trung tâm Quản lý Nhà và Chung cư là đơn vị quản lý vận hành nhà ở công vụ do Sở Xây dựng làm cơ quan quản lý. 2. Đối với nhà công vụ mà Ủy ban nhân dân tỉnh giao Ủy ban nhân dân cấp huyện quản lý (trừ trường hợp quy định tại Khoản 4, 5 và 6 Điều này), Ủy ban nhân dân cấp huyện tổ chức đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Tiêu chuẩn bố trí sử dụng nhà ở công vụ 1. Đối với nhà ở công vụ trên địa bàn thành phố Nha Trang do Sở Xây dựng là cơ quan quản lý, chỉ sử dụng để bố trí cho các đối tượng sau: a) Tỉnh ủy viên; Chủ tịch, Phó Chủ tịch Hội đồng nhân dân tỉnh; Chủ tịch, Phó Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh; b) Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, G...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Giá cho thuê nhà ở công vụ 1. Giá cho thuê nhà ở công vụ được xác định theo quy định tại Điều 33 Luật Nhà ở năm 2014 và Điều 11 Thông tư số 09/2015/TT-BXD. 2. Cơ quan quản lý nhà ở công vụ quy định tại Khoản 2 và 3 Điều 5 Quy định này tổ chức xây dựng giá cho thuê nhà ở công vụ do cơ quan mình quản lý. Riêng nhà ở công vụ do Sở...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ SỬ DỤNG NHÀ Ở CÔNG VỤ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm của đơn vị quản lý vận hành nhà ở công vụ 1. Đơn vị quản lý vận hành nhà ở công vụ có quyền và trách nhiệm theo quy định tại Khoản 2 Điều 7 Thông tư số 09/2015/TT-BXD. Riêng việc tổng hợp, báo cáo quy định tại Điểm n Khoản 2 Điều 7 Thông tư số 09/2015/TT-BXD thực hiện như sau: a) Định kỳ 06 tháng và hàng năm, đơn vị...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của cơ quan quản lý nhà ở công vụ; cơ quan, tổ chức đang trực tiếp quản lý người thuê nhà ở công vụ 1. Cơ quan quản lý nhà ở công vụ có quyền và trách nhiệm theo quy định tại Khoản 2 Điều 6 Thông tư số 09/2015/TT-BXD. Riêng việc xây dựng giá cho thuê nhà ở công vụ và báo cáo định kỳ, đột xuất theo Điểm đ và o Khoản...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm của Sở Xây dựng 1. Theo dõi tình hình chung việc quản lý sử dụng toàn bộ quỹ nhà ở công vụ do Ủy ban nhân dân tỉnh quản lý. 2. Định kỳ hàng năm, Sở Xây dựng tổng hợp, tham mưu cho Ủy ban nhân dân tỉnh báo cáo bằng văn bản trước ngày 20 tháng 12 hàng năm. Nội dung báo cáo theo quy định tại Khoản 3 Điều 17 Thông tư s...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp huyện 1. Ủy quyền cho Ủy ban nhân dân cấp huyện tổ chức cưỡng chế thu hồi nhà ở công vụ kể từ ngày quyết định cưỡng chế thu hồi nhà ở công vụ của Ủy ban nhân dân tỉnh có hiệu lực thi hành. 2. Ủy quyền cho Ủy ban nhân dân cấp huyện quyết định cho thuê nhà ở công vụ hoặc trả lời không đủ điều...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Trách nhiệm của Ban Quản lý Khu kinh tế Vân Phong, Phòng Quản lý Đô thị, Phòng Kinh tế - Hạ tầng cấp huyện 1. Thực hiện trách nhiệm của cơ quan quản lý nhà ở công vụ, đơn vị quản lý vận hành nhà ở công vụ theo Quy định này. 2. Tiếp nhận hồ sơ đăng ký nhà ở công vụ đối với quỹ nhà ở công vụ được giao làm cơ quan quản lý nhà ở c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Trách nhiệm của cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến việc quản lý sử dụng nhà ở công vụ, căn cứ nội dung Quy định này, Thông tư số 09/2015/TT-BXD và các quy định pháp luật có liên quan để thực hiện. Trong quá trình tổ chức thực hiện, nếu phát sinh vướng mắc, thì báo c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.