Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 3
Explicit citation matches 3
Instruction matches 3
Left-only sections 15
Right-only sections 18

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

ban hành Quy chế phối hợp liên ngành trong công tác quản lý lao động là người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp triển khai các hoạt động kiểm soát thủ tục hành chính trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận; gồm 04 Chương, 11 Điều.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 (mười) ngày kể từ ngày ký ban hành; thay thế Quyết định số 12/2012/QĐ-UBND ngày 08 tháng 3 năm 2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc ban hành Quy chế phối hợp triển khai các hoạt động kiểm soát thủ tục hành chính trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc Sở Tư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định việc phối hợp, trách nhiệm giữa Sở Tư pháp với các sở, ban, ngành thuộc UBND tỉnh; UBND các huyện, thành phố (sau đây viết tắt là UBND cấp huyện) và UBND các xã, phường, thị trấn (sau đây viết tắt là UBND cấp xã) trong việc cập nhật, công bố, niêm yết công khai thủ tục hành chính (sau đây...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Quy chế này áp dụng đối với Sở Tư pháp, các sở, ban, ngành thuộc UBND tỉnh; UBND cấp huyện; UBND cấp xã trên địa bàn tỉnh và tổ chức, cá nhân thực hiện TTHC.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc phối hợp 1. Phối hợp thường xuyên, chặt chẽ trong hoạt động kiểm soát, công bố, công khai TTHC; việc tiếp nhận phản ánh, kiến nghị về quy định hành chính giữa Sở Tư pháp với các sở, ban, ngành thuộc UBND tỉnh, UBND cấp huyện, UBND cấp xã được thống nhất, đúng quy trình, quy định, nhằm đảm bảo thực hiện có hiệu quả mụ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Nội dung phối hợp 1. Phối hợp trong việc xây dựng văn bản quy phạm pháp luật có quy định về TTHC và được tiến hành thường xuyên, liên tục trong quá trình tổ chức thực hiện TTHC. 2. Phối hợp trong việc tiếp nhận, xử lý phản ánh, kiến nghị về quy định hành chính của cá nhân, tổ chức. 3. Phối hợp trong việc công bố TTHC, công khai...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II TRÁCH NHIỆM CỤ THỂ CỦA CÁC CƠ QUAN PHỐI HỢP

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 guidance instruction

Điều 5.

Điều 5. Trách nhiệm của các sở, ban, ngành thuộc UBND tỉnh 1. Đối với dự thảo văn bản quy phạm pháp luật có quy định TTHC. Cơ quan chủ trì soạn thảo văn bản quy phạm pháp luật thuộc thẩm quyền ban hành của UBND tỉnh có quy định về TTHC phải tổ chức đánh giá tác động đối với từng TTHC (đối với TTHC mới ban hành); hoàn thành hồ sơ khi đá...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Sở Tư pháp 1. Thực hiện cấp phiếu lý lịch tư pháp cho lao động là người nước ngoài theo quy định của pháp luật; 2. Chủ trì, phối hợp cùng Sở Thông tin và Truyền thông và các cơ quan báo, đài tổ chức tuyên truyền phổ biến rộng rãi các quy định pháp luật liên quan đến lao động là người nước ngoài đến làm việc trên địa bàn tỉnh, t...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 8.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 5. Trách nhiệm của các sở, ban, ngành thuộc UBND tỉnh
  • 1. Đối với dự thảo văn bản quy phạm pháp luật có quy định TTHC.
  • Cơ quan chủ trì soạn thảo văn bản quy phạm pháp luật thuộc thẩm quyền ban hành của UBND tỉnh có quy định về TTHC phải tổ chức đánh giá tác động đối với từng TTHC (đối với TTHC mới ban hành)
Added / right-side focus
  • Điều 8. Sở Tư pháp
  • 1. Thực hiện cấp phiếu lý lịch tư pháp cho lao động là người nước ngoài theo quy định của pháp luật;
  • Chủ trì, phối hợp cùng Sở Thông tin và Truyền thông và các cơ quan báo, đài tổ chức tuyên truyền phổ biến rộng rãi các quy định pháp luật liên quan đến lao động là người nước ngoài đến làm việc trê...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Trách nhiệm của các sở, ban, ngành thuộc UBND tỉnh
  • 1. Đối với dự thảo văn bản quy phạm pháp luật có quy định TTHC.
  • Cơ quan chủ trì soạn thảo văn bản quy phạm pháp luật thuộc thẩm quyền ban hành của UBND tỉnh có quy định về TTHC phải tổ chức đánh giá tác động đối với từng TTHC (đối với TTHC mới ban hành)
Target excerpt

Điều 8. Sở Tư pháp 1. Thực hiện cấp phiếu lý lịch tư pháp cho lao động là người nước ngoài theo quy định của pháp luật; 2. Chủ trì, phối hợp cùng Sở Thông tin và Truyền thông và các cơ quan báo, đài tổ chức tuyên truy...

referenced-article Similarity 0.83 repeal instruction

Điều 6.

Điều 6. Trách nhiệm của Sở Tư pháp 1. Tham gia ý kiến về dự thảo văn bản quy phạm pháp luật có quy định TTHC thuộc thẩm quyền ban hành của UBND tỉnh do các sở, ban, ngành gửi đến. Nội dung cho ý kiến về quy định TTHC chủ yếu xem xét các vấn đề được quy định tại Điều 7 và Điều 8 Nghị định số 63/2010/NĐ-CP. Trong trường hợp cần thiết, Sở...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Bộ chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh 1. Chủ trì, phối hợp với lực lượng Công an, các ngành hữu quan, chính quyền địa phương trong công tác quản lý hoạt động của lao động là người nước ngoài, bảo vệ an ninh chính trị, giữ gìn trật tự, an toàn xã hội trong khu vực biên giới biển theo quy định của pháp luật; 2. Tăng cường công tác th...

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 7.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 6. Trách nhiệm của Sở Tư pháp
  • Tham gia ý kiến về dự thảo văn bản quy phạm pháp luật có quy định TTHC thuộc thẩm quyền ban hành của UBND tỉnh do các sở, ban, ngành gửi đến.
  • Nội dung cho ý kiến về quy định TTHC chủ yếu xem xét các vấn đề được quy định tại Điều 7 và Điều 8 Nghị định số 63/2010/NĐ-CP.
Added / right-side focus
  • Điều 7. Bộ chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh
  • Chủ trì, phối hợp với lực lượng Công an, các ngành hữu quan, chính quyền địa phương trong công tác quản lý hoạt động của lao động là người nước ngoài, bảo vệ an ninh chính trị, giữ gìn trật tự, an...
  • 2. Tăng cường công tác thông tin tuyên truyền, phổ biến các quy định của pháp luật liên quan đến biên giới biển;
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Trách nhiệm của Sở Tư pháp
  • Tham gia ý kiến về dự thảo văn bản quy phạm pháp luật có quy định TTHC thuộc thẩm quyền ban hành của UBND tỉnh do các sở, ban, ngành gửi đến.
  • Nội dung cho ý kiến về quy định TTHC chủ yếu xem xét các vấn đề được quy định tại Điều 7 và Điều 8 Nghị định số 63/2010/NĐ-CP.
Target excerpt

Điều 7. Bộ chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh 1. Chủ trì, phối hợp với lực lượng Công an, các ngành hữu quan, chính quyền địa phương trong công tác quản lý hoạt động của lao động là người nước ngoài, bảo vệ an ninh chính...

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Niêm yết công khai thủ tục hành chính Các sở, ban, ngành thuộc UBND tỉnh; UBND cấp huyện và UBND cấp xã phải niêm yết công khai TTHC đầy đủ, thường xuyên, rõ ràng, đúng địa chỉ, dễ tiếp cận, dễ khai thác, sử dụng và phải cập nhật trên Trang thông tin điện tử của cơ quan đơn vị (nếu có) và niêm yết công khai tại trụ sở cơ quan,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Phối hợp trong công tác truyền thông 1. Các sở, ban, ngành, UBND cấp huyện, UBND cấp xã chủ động trong công tác tuyên truyền về mục đích, ý nghĩa của công tác cải cách TTHC và kiểm soát TTHC cho cán bộ, công chức, viên chức thuộc quyền quản lý nhằm nâng cao nhận thức trong thực thi công vụ; tạo điều kiện thuận lợi cho người dân...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TIẾP NHẬN PHẢN ÁNH, KIẾN NGHỊ CỦA CÁ NHÂN, TỔ CHỨC VỀ QUY ĐỊNH HÀNH CHÍNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 targeted reference

Điều 9.

Điều 9. Cơ quan tiếp nhận phản ánh, kiến nghị 1. Sở Tư pháp có trách nhiệm. a) Tiếp nhận các phản ánh, kiến nghị của các cá nhân, tổ chức về quy định hành chính thuộc phạm vi quản lý của UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh và công khai kết quả xử lý phản ánh, kiến nghị; b) Công khai địa chỉ cơ quan, số điện thoại chuyên dùng, địa chỉ Email c...

Open section

Điều 14.

Điều 14. Chế độ báo cáo 1. Báo cáo đột xuất khi có yêu cầu và trong quá trình quản lý nếu gặp khó khăn, phức tạp thì kịp thời báo cáo cơ quan chức xin ý kiến chỉ đạo; 2. Trước ngày 05 tháng đầu tiên của quý các cơ quan, đơn vị có liên quan tổng hợp báo cáo bằng văn bản về tình hình hoạt động của ngành có liên quan đến lao động là người...

Open section

This section explicitly points to `Điều 14.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 9. Cơ quan tiếp nhận phản ánh, kiến nghị
  • 1. Sở Tư pháp có trách nhiệm.
  • a) Tiếp nhận các phản ánh, kiến nghị của các cá nhân, tổ chức về quy định hành chính thuộc phạm vi quản lý của UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh và công khai kết quả xử lý phản ánh, kiến nghị;
Added / right-side focus
  • Điều 14. Chế độ báo cáo
  • 1. Báo cáo đột xuất khi có yêu cầu và trong quá trình quản lý nếu gặp khó khăn, phức tạp thì kịp thời báo cáo cơ quan chức xin ý kiến chỉ đạo;
  • 2. Trước ngày 05 tháng đầu tiên của quý các cơ quan, đơn vị có liên quan tổng hợp báo cáo bằng văn bản về tình hình hoạt động của ngành có liên quan đến lao động là người nước ngoài cư trú và làm v...
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Cơ quan tiếp nhận phản ánh, kiến nghị
  • 1. Sở Tư pháp có trách nhiệm.
  • a) Tiếp nhận các phản ánh, kiến nghị của các cá nhân, tổ chức về quy định hành chính thuộc phạm vi quản lý của UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh và công khai kết quả xử lý phản ánh, kiến nghị;
Target excerpt

Điều 14. Chế độ báo cáo 1. Báo cáo đột xuất khi có yêu cầu và trong quá trình quản lý nếu gặp khó khăn, phức tạp thì kịp thời báo cáo cơ quan chức xin ý kiến chỉ đạo; 2. Trước ngày 05 tháng đầu tiên của quý các cơ qua...

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Chế độ thông tin, báo cáo 1. Các sở, ban, ngành thuộc UBND tỉnh, UBND cấp huyện định kỳ 06 tháng và 01 năm có trách nhiệm báo cáo Chủ tịch UBND tỉnh (bằng văn bản) về tình hình, kết quả thực hiện hoạt động kiểm soát TTHC; việc tiếp nhận, xử lý các phản ánh, kiến nghị về quy định hành chính hoặc báo cáo đột xuất theo yêu cầu củ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Tổ chức thực hiện 1. Thủ trưởng các sở, ban, ngành thuộc UBND tỉnh; Chủ tịch UBND cấp huyện, Chủ tịch UBND cấp xã và cá nhân, tổ chức có liên quan chịu trách nhiệm thực hiện Quy chế này. 2. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, lãnh đạo các cơ quan, đơn vị phản ánh về Sở Tư pháp để tổng hợp, trình UBND tỉnh xem xét, xử...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Ban hành Quy chế phối hợp hoạt động giữa các cơ quan quản lý Nhà nước trong việc tuyển dụng và quản lý lao động người nước ngoài trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận
Điều 1. Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp hoạt động giữa các cơ quan quản lý Nhà nước trong việc tuyển dụng và quản lý lao động là người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận, gồm 3 Chương và 15 Điều.
Điều 2. Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành ngày 13 tháng 5 năm 2017 và thay thế Quyết định số 108/2014/QĐ-UBND ngày 30 tháng 12 năm 2014 của Ủy ban nhân dân tỉnh Ninh Thuận ban hành Quy chế phối hợp liên ngành trong công tác quản lý lao động là người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉn...
Chương I Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định những nguyên tắc, trách nhiệm, nội dung phối hợp giữa các cơ quan quản lý Nhà nước của tỉnh trong việc quản lý lao động là người nước ngoài làm việc tại các doanh nghiệp, tổ chức hoạt động trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận.
Điều 2. Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Các cơ quan quản lý Nhà nước có liên quan trong việc tuyển dụng và quản lý lao động nước ngoài trên địa bàn tỉnh; 2. Lao động là công dân nước ngoài vào làm việc tại Việt Nam theo các hình thức quy định tại khoản 1 Điều 2 Nghị định số 11/2016/NĐ-CP ngày 03 tháng 02 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết t...
Điều 3. Điều 3. Nội dung phối hợp 1. Hướng dẫn, tuyên truyền phổ biến các nội dung cơ bản của pháp luật lao động trong công tác quản lý, sử dụng lao động là người nước ngoài đến cư trú và làm việc trên địa bàn tỉnh về trình tự tuyển dụng người nước ngoài; quản lý xuất cảnh, nhập cảnh; cấp và gia hạn visa; đăng ký tạm trú; cấp, cấp lại và thu h...
Điều 4. Điều 4. Nguyên tắc phối hợp 1. Tuân thủ các quy định pháp luật, đúng chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mỗi cơ quan. Đồng thời, nâng cao trách nhiệm và thực hiện có hiệu quả trong việc giải quyết các thủ tục hành chính và những vấn đề có liên quan đối với lao động là người nước ngoài; 2. Đảm bảo sự thống nhất, đồng bộ trong việc thực h...