Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 29
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành quy định về quản lý hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh Hưng Yên

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành quy định quản lý đầu tư thực hiện chương trình kiên cố hóa trường, lớp học

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành quy định quản lý đầu tư thực hiện chương trình kiên cố hóa trường, lớp học
Removed / left-side focus
  • Ban hành quy định về quản lý hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh Hưng Yên
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh Hưng Yên.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý đầu tư thực hiện Chương trình kiên cố hóa trường, lớp học tỉnh Lào Cai giai đoạn 2003 - 2005 trên địa bàn tỉnh Lào Cai.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh Hưng Yên. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý đầu tư thực hiện Chương trình kiên cố hóa trường, lớp học tỉnh Lào Cai giai đoạn 2003 - 2005 trên địa bàn tỉnh Lào Cai.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15/6/2017.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giao cho Sở Giáo dục và Đào tạo chủ trì cùng các Sở Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính - Vật giá, Kho bạc Nhà nước và UBND các huyện, thị xã tổ chức thực hiện.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Giao cho Sở Giáo dục và Đào tạo chủ trì cùng các Sở Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính - Vật giá, Kho bạc Nhà nước và UBND các huyện, thị xã tổ chức thực hiện.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15/6/2017.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các sở, ngành tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố; các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. TM UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH CHỦ TỊCH (đã ký) Nguyễn Văn Phóng UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH HƯNG YÊN CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc QUY ĐỊNH...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Các ông Chánh văn phòng HĐND và UBND tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thủ trưởng các ngành, các tổ chức đoàn thể có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 80/2003/QĐ-UB ngày 10/3/2003 của UBND tỉnh Lào Cai.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 80/2003/QĐ-UB ngày 10/3/2003 của UBND tỉnh Lào Cai.
Removed / left-side focus
  • TM UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH
  • Nguyễn Văn Phóng
  • UỶ BAN NHÂN DÂN
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các sở, ngành tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố; các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. Right: Điều 3. Các ông Chánh văn phòng HĐND và UBND tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thủ trưởng các ngành, các tổ chức đoàn thể có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định về trách nhiệm quản lý hoạt động thăm dò, khai thác khoáng sản (gọi tắt là hoạt động khoáng sản); kinh doanh, vận chuyển, sử dụng khoáng sản; việc bảo vệ tài nguyên khoáng sản chưa khai thác trên địa bàn tỉnh Hưng Yên. Những nội dung không nêu tại Quy định này được thực hiện theo Luật Kh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Quy định này được áp dụng đối với các cơ quan quản lý nhà nước về khoáng sản; các tổ chức, cá nhân hoạt động khoáng sản; các tổ chức, cá nhân khác có liên quan đến việc quản lý, bảo vệ tài nguyên khoáng sản trên địa bàn tỉnh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc chung 1. Mọi tổ chức, cá nhân thăm dò, khai thác, kinh doanh, vận chuyển, sử dụng và bảo vệ khoáng sản trên địa bàn tỉnh phải tuân thủ theo quy định này và các quy định khác của pháp luật có liên quan, đồng thời chịu sự kiểm tra, giám sát của các cơ quan nhà nước có thẩm quyền. 2. Tài nguyên khoáng sản phải được quản...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II THẨM QUYỀN, TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ KHOÁNG SẢN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 1

Mục 1 THẨM QUYỀN, TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Sở Tài nguyên và Môi trường 1. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan tham mưu Uỷ ban nhân dân tỉnh ban hành văn bản quy phạm pháp luật theo thẩm quyền, văn bản hướng dẫn thực hiện các quy định của Nhà nước về quản lý, bảo vệ khoáng sản và bảo vệ môi trường trong hoạt động khoáng sản; tổ chức triển khai thực hiện các quy đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Công an tỉnh 1. Chủ trì, phối hợp chặt chẽ với các cơ quan chức năng có liên quan tăng cường đấu tranh và thường xuyên mở các đợt cao điểm tấn công ngăn chặn các loại tội phạm liên quan đến việc khai thác khoáng sản trái phép, vận chuyển khoáng sản không rõ nguồn gốc, khai thác khoáng sản không đúng nội dung giấy phép. Xử lý cá...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Sở Công Thương Chủ trì, phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường, Công an tỉnh, Sở Xây dựng và địa phương thanh tra, kiểm tra việc kinh doanh, vận chuyển, tiêu thụ và sử dụng khoáng sản không có nguồn gốc hợp pháp, không có hoá đơn, chứng từ hợp lệ tại các các bến bãi tập kết và các dự án sử dụng khoáng sản làm nguyên liệu sản...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Sở Xây dựng 1. Thẩm định các dự án đầu tư xây dựng, thiết kế xây dựng và dự toán xây dựng công trình mỏ khoáng sản làm vật liệu xây dựng thông thường và cấp phép xây dựng các dự án chế biến, kinh doanh khoáng sản làm vật liệu xây dựng. 2. Phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường, các ngành liên quan và chính quyền địa phương...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 1. Chủ trì, phối hợp với các ngành chức năng và UBND các huyện, thành phố kiểm tra các bến bãi tập kết vật liệu xây dựng, xử lý nghiêm các vi phạm an toàn đê điều, công trình thuỷ lợi, thoát lũ. 2. Phối hợp cùng với các cơ quan chức năng kiểm tra việc mua bán, kinh doanh cát, đất làm nguyê...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Sở Tài chính 1. Tham mưu Uỷ ban nhân dân tỉnh điều tiết khoản thu từ hoạt động khai thác khoáng sản để hỗ trợ phát triển kinh tế - xã hội của địa phương cơ sở nơi có khoáng sản được khai thác; phân bổ kinh phí cho công tác quản lý, bảo vệ khoáng sản chưa khai thác trong dự toán ngân sách hàng năm. 2. Tham gia Hội đồng đấu giá q...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Cục Thuế tỉnh 1. Có biện pháp quản lý chặt chẽ hóa đơn thuế đối với việc mua bán cát xây dựng, san lấp; ngăn chặn tình trạng mua bán hóa đơn, hợp thức hóa chứng từ đối với cát xây dựng, san lấp, đất làm gạch ngói. Theo dõi, kiểm tra việc chấp hành thực hiện nghĩa vụ kê khai nộp thuế và quản lý sử dụng hóa đơn của các tổ chức,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Sở Kế hoạch và Đầu tư 1. Chủ trì, phối hợp với các sở, ngành liên quan và UBND cấp huyện thẩm định hồ sơ, thẩm tra năng lực của tổ chức, cá nhân xin cấp phép đầu tư các dự án khai thác khoáng sản trên địa bàn tỉnh trình Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt. 2. Kiểm tra, giám sát việc thực hiện dự án của các tổ chức, cá nhân khai thá...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Sở Lao động, Thương binh và xã hội Phối hợp với các ngành kiểm tra, thanh tra việc chấp hành pháp luật về lao động, an toàn lao động trong khai thác khoáng sản của các tổ chức, cá nhân hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Uỷ ban nhân dân các huyện, thành phố (sau đây gọi chung là Uỷ ban nhân dân cấp huyện) 1. Thực hiện trách nhiệm quản lý nhà nước về khoáng sản tại địa phương theo quy định của pháp luật và chỉ đạo của Uỷ ban nhân dân tỉnh, cơ quan quản lý nhà nước cấp trên; thực hiện các biện pháp bảo đảm an ninh, trật tự xã hội tại các khu vực...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Uỷ ban nhân dân các xã, phường, thị trấn (sau đây gọi chung là Uỷ ban nhân dân cấp xã) 1. Giải quyết theo thẩm quyền việc sử dụng hạ tầng kỹ thuật và các vấn đề khác có liên quan cho tổ chức, cá nhân được phép hoạt động khoáng sản tại địa phương theo quy định của pháp luật; 2. Thực hiện các biện pháp bảo vệ môi trường, khoáng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 2

Mục 2 TRÁCH NHIỆM PHỐI HỢP QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ KHOÁNG SẢN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Phối hợp trong việc cấp phép hoạt động khoáng sản 1. Sở Tài nguyên và Môi trường chủ trì, phối hợp với các sở, ngành liên quan, Ủy ban nhân dân cấp huyện trong việc cấp phép, gia hạn giấy phép hoạt động khoáng sản, thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường; kiểm tra địa điểm, diện tích, cắm mốc giới và các vấn đề liên qua...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Phối hợp trong việc thanh tra, kiểm tra hoạt động khoáng sản 1. Theo nhiệm vụ được giao, trước ngày 15/12 hàng năm, các sở, ngành chức năng, Ủy ban nhân dân cấp huyện phải hoàn thành việc xây dựng và phê duyệt kế hoạch thanh tra, kiểm tra hoạt động khoáng sản của năm kế tiếp, báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh và Thanh tra tỉnh để t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Phối hợp trong việc cung cấp thông tin về khoáng sản 1. Sở Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm cung cấp thông tin, số liệu về tiềm năng khoáng sản chưa khai thác, thông tin về các dự án hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh cho các cơ quan chức năng liên quan và chính quyền địa phương được biết để thuận lợi trong việc phố...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Phối hợp trong việc bảo vệ khoáng sản chưa khai thác 1. Khi phát hiện việc khai thác khoáng sản trái phép, chế biến, tàng trữ, vận chuyển khoáng sản không rõ nguồn gốc và việc thực hiện sai nội dung trong giấy phép hoạt động khoáng sản xảy ra trên địa bàn, Ủy ban nhân dân cấp xã phải chỉ đạo lực lượng chức năng đến hiện trường...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TRÁCH NHIỆM CỦA TỔ CHỨC, CÁ NHÂN TRONG HOẠT ĐỘNG KHOÁNG SẢN VÀ VẬN CHUYỂN, KINH DOANH, SỬ DỤNG KHOÁNG SẢN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Đối với Giấy phép thăm dò khoáng sản 1. Trước khi tiến hành hoạt động thăm dò a) Đăng ký hoạt động thăm dò khoáng sản (đối với giấy phép do UBND tỉnh cấp) tại Sở Tài nguyên và Môi trường; thông báo chương trình và khối lượng thăm dò (đối với các giấy phép thăm dò do Bộ Tài nguyên và Môi trường cấp) cho Sở Tài nguyên và Môi trư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Đối với Giấy phép khai thác khoáng sản 1. Trước khi tiến hành hoạt động khai thác khoáng sản a) Đăng ký hoạt động khai thác khoáng sản (đối với giấy phép được UBND tỉnh cấp) tại Sở Tài nguyên và Môi trường. Thông báo kế hoạch khai thác, đăng ký ngày bắt đầu xây dựng cơ bản mỏ, ngày bắt đầu khai thác với Sở Tài nguyên và Môi tr...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Đối với vận chuyển, kinh doanh và sử dụng khoáng sản 1. Nghiêm cấm mọi hoạt động mua, bán, vận chuyển, tiêu thụ, tàng trữ và sử dụng khoáng sản không có nguồn gốc hợp pháp. 2. Bến, bãi tập kết, kinh doanh khoáng sản phải nằm trong quy hoạch và được UBND tỉnh cấp phép theo quy định. Chủ bến, bãi phải có cam kết không mua, bán c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Trình tự, thủ tục cấp phép khai thác cát 1. Hồ sơ cấp phép thăm dò, phê duyệt trữ lượng, cấp phép khai thác cát thực hiện theo quy định tại các Điều 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57 Nghị định 158/2016/NĐ-CP ngày 29/11/2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Khoáng sản. 2. Trình tự cấp phép thăm dò,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Điều khoản thi hành Những Giấy phép khai thác cát đã được UBND tỉnh cấp phép trước đây điều chỉnh thực hiện theo quy định này. Trong quá trình thực hiện, nếu có vấn đề vướng mắc, đề nghị các sở, ngành, Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố, các tổ chức cá nhân có liên quan phản ánh về Sở Tài nguyên và Môi trường để tổng hợp báo...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.