Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 6
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 10
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
6 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy định về quản lý hoạt động vận tải hành khách bằng xe taxi trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng

Open section

Tiêu đề

Về việc điều chỉnh tăng 20% một số mức thu học phí đào tạo lái xe cơ giới đường bộ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc điều chỉnh tăng 20% một số mức thu học phí đào tạo lái xe cơ giới đường bộ
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy định về quản lý hoạt động vận tải hành khách bằng xe taxi trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này quy định về quản lý hoạt động vận tải hành khách bằng xe taxi trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Điều chỉnh tăng 20% một số mức thu học phí đào tạo lái xe cơ giới đường bộ trên địa bàn Tỉnh so với mức thu học phí quy định tại Thông tư số 26/2007/TT-BTC ngày 3 tháng 4 năm 2007 của Bộ Tài chính như sau: Đơn vị tính: Đồng STT Loại giấy chứng nhận, hạng giấy phép lái xe Mức thu học phí theo TT26/2007/TT-BTC Mức điều chỉnh tăng...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Điều chỉnh tăng 20% một số mức thu học phí đào tạo lái xe cơ giới đường bộ trên địa bàn Tỉnh so với mức thu học phí quy định tại Thông tư số 26/2007/TT-BTC ngày 3 tháng 4 năm 2007 của Bộ Tà...
  • Đơn vị tính: Đồng
  • Loại giấy chứng nhận,
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này quy định về quản lý hoạt động vận tải hành khách bằng xe taxi trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 8 năm 2017.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giao trách nhiệm cho: 1. Giám đốc Sở Giao thông Vận tải phối hợp với Sở Tài chính chỉ đạo, hướng dẫn và kiểm tra Trường Trung học Giao thông Vận tải thực hiện mức thu học phí theo quy định tại Điều 1 nêu trên. 2. Hiệu trưởng Trường Trung học Giao thông Vận tải có trách nhiệm thực hiện việc thu, chi học phí đào tạo các lớp lái x...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Giao trách nhiệm cho:
  • 1. Giám đốc Sở Giao thông Vận tải phối hợp với Sở Tài chính chỉ đạo, hướng dẫn và kiểm tra Trường Trung học Giao thông Vận tải thực hiện mức thu học phí theo quy định tại Điều 1 nêu trên.
  • 2. Hiệu trưởng Trường Trung học Giao thông Vận tải có trách nhiệm thực hiện việc thu, chi học phí đào tạo các lớp lái xe cơ giới đường bộ theo quy định tại Điều 1 nêu trên và theo chế độ quy định h...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 8 năm 2017.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các Sở, ban, ngành thuộc tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố Đà Lạt và Bảo Lộc; các tổ chức và cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY ĐỊNH Về quản lý hoạt động vận tải hành khách bằng xe taxi trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng ---------------- (...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế quy định tại các điểm 1, 2, 4 (phần phụ lục) thuộc Điều 1 của Quyết định số 3483/QĐ-UB ngày 03 tháng 12 năm 2003 của Uỷ ban Nhân dân tỉnh.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế quy định tại các điểm 1, 2, 4 (phần phụ lục) thuộc Điều 1 của Quyết định số 3483/QĐ-UB ngày 03 tháng 12 năm 2003 của Uỷ ban...
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh
  • Thủ trưởng các Sở, ban, ngành thuộc tỉnh
  • Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố Đà Lạt và Bảo Lộc
left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định một số nội dung về quản lý hoạt động vận tải hành khách bằng xe taxi trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Chánh Văn phòng Uỷ ban Nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Giao thông Vận tải tỉnh, Giám đốc Kho bạc nhà nước tỉnh, Hiệu trưởng Trường Trung học Giao thông Vận tải Huế và Thủ trưởng các đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chánh Văn phòng Uỷ ban Nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Giao thông Vận tải tỉnh, Giám đốc Kho bạc nhà nước tỉnh, Hiệu trưởng Trường Trung học Giao thông Vận tải Huế và Thủ trưởng c...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
  • Quy định này quy định một số nội dung về quản lý hoạt động vận tải hành khách bằng xe taxi trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng.
left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Các tổ chức, cơ quan nhà nước được Ủy ban nhân dân tỉnh phân công quản lý vận tải hành khách bằng xe taxi. 2. Các doanh nghiệp, hợp tác xã kinh doanh vận tải hành khách bằng xe taxi (sau đây gọi tắt là đơn vị vận tải taxi) trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng. 3. Các đơn vị có liên quan đến việc đầu tư, quản lý khai...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG VẬN TẢI HÀNH KHÁCH BẰNG XE TAXI

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Đăng ký tham gia hoạt động kinh doanh vận tải hành khách b ằ ng xe taxi 1. Các doanh nghiệp, hợp tác xã có nhu cầu tham gia kinh doanh vận tải hành khách bằng xe taxi nộp hồ sơ đề nghị về Sở Giao thông Vận tải để được kiểm tra các điều kiện kinh doanh vận tải theo quy định của Chính phủ, Bộ Giao thông Vận tải và được cấp Giấy p...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Quy định đối với đơn vị vận tải taxi 1. Đơn vị vận tải taxi phải tuân thủ theo quy định tại Điều 17, Điều 20 Nghị định số 86/2014/NĐ-CP ngày 10 tháng 9 năm 2014 của Chính phủ; Điều 4, Điều 5, Điều 6, Điều 7, Điều 38, Điều 39, Điều 40, Điều 41 Thông tư số 63/2014/TT-BGTVT ngày 07 tháng 11 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Giao thông Vận...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Quy định đối với xe taxi Xe taxi phải được trang bị và niêm yết theo quy định tại Điều 6 Nghị định số 86/2014/NĐ-CP ngày 10 tháng 9 năm 2014 của Chính phủ; Điều 37 Thông tư số 63/2014/TT-BGTVT ngày 07 tháng 11 năm 2014; Khoản 8, Điều 1 Thông tư số 60/2015/TT-BGTVT ngày 02 tháng 10 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Giao thông Vận tải và...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III ĐẦU TƯ XÂY DỰNG, QUẢN LÝ KHAI THÁC CÁC KHU DỊCH VỤ KỸ THUẬT VÀ ĐIỂM ĐỖ XE TAXI

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Khu dịch vụ kỹ thuật và điểm đỗ xe taxi công cộng 1. Điểm đỗ xe taxi công cộng: do Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố quản lý theo quy định tại Quyết định số 2841/QĐ-UBND ngày 28 tháng 12 năm 2016 của UBND tỉnh về việc phê duyệt Quy hoạch phát triển mạng lưới vận tải hành khách công cộng bằng xe taxi trên địa bàn tỉnh Lâm Đồn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Khu dịch vụ kỹ thuật và điểm đỗ xe taxi của đơn vị vận tải taxi Các đơn vị vận tải taxi phải có khu dịch vụ kỹ thuật và điểm đỗ xe taxi do đơn vị đầu tư xây dựng (hoặc thuê). Diện tích nơi đỗ xe phải phù hợp với phương án kinh doanh vận tải bằng xe taxi của đơn vị đã đăng ký với Sở Giao thông Vận tải; phù hợp với quy hoạch, đảm...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.62 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Trách nhiệm tổ chức thực hiện 1. Sở Giao thông Vận tải: a) Tổ chức thực hiện công tác quản lý hoạt động kinh doanh vận tải khách bằng taxi trên địa bàn tỉnh theo quy định. b) Quản lý tình hình hoạt động của các đơn vị vận tải taxi; theo dõi, tổng hợp sản lượng và nhu cầu đi lại của hành khách bằng xe taxi để thực hiện điều tiết...

Open section

Tiêu đề

Về việc điều chỉnh tăng 20% một số mức thu học phí đào tạo lái xe cơ giới đường bộ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc điều chỉnh tăng 20% một số mức thu học phí đào tạo lái xe cơ giới đường bộ
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Trách nhiệm tổ chức thực hiện
  • 1. Sở Giao thông Vận tải:
  • a) Tổ chức thực hiện công tác quản lý hoạt động kinh doanh vận tải khách bằng taxi trên địa bàn tỉnh theo quy định.