Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 19
Right-only sections 5

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Ban hành Quy định về phân cấp thẩm quyền tuyển dụng, sử dụng, quản lý và thực hiện chế độ tiền lương đối với công chức trên địa bàn tỉnh An Giang

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về phân cấp thẩm quyền tuyển dụng, sử dụng, quản lý và thực hiện chế độ tiền lương đối với công chức trên địa bàn tỉnh An Giang.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể ngày 15 tháng 8 năm 2017.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng cơ quan, đơn vị trực thuộc UBND tỉnh, Chủ tịch UBND huyện, thị xã, thành phố và các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: - Như Điều 3; - Bộ Nội vụ; - Cục KTVBQPL – Bộ Tư pháp; - Thường trực: Tỉnh ủy; HĐND tỉnh; - Các...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Văn bản này quy định về phân cấp thẩm quyền tuyển dụng, sử dụng, quản lý công chức và chế độ tiền lương trên địa bàn tỉnh An Giang.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Công chức; người được xét chuyển thành công chức công tác trong các cơ quan, đơn vị sau: a) Văn phòng Hội đồng nhân dân tỉnh, các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh, Văn phòng Ban An toàn giao thông tỉnh (các cơ quan này sau đây được gọi tắt là Sở, ban, ngành tỉnh)....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc phân cấp 1. Thực hiện đúng, đầy đủ các quy định của Đảng và pháp luật của Nhà nước về quản lý cán bộ, công chức. 2. Ủy ban nhân dân tỉnh thống nhất quản lý cán bộ, công chức trong phạm vi toàn tỉnh; đồng thời có sự phân công, phân cấp về thẩm quyền, trách nhiệm quản lý cho các ngành, các cấp; thường xuyên chỉ đạo tha...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II TUYỂN DỤNG, SỬ DỤNG VÀ QUẢN LÝ CÔNG CHỨC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

MỤC 1

MỤC 1 TUYỂN DỤNG CÔNG CHỨC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Thẩm quyền và trách nhiệm Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh 1. Phê duyệt Kế hoạch tuyển dụng công chức; phê duyệt chỉ tiêu tuyển dụng công chức; thành lập Hội đồng tuyển dụng công chức; quyết định công nhận kết quả tuyển dụng công chức. 2. Thành lập Hội đồng Kiểm tra, sát hạch; trình Bộ Nội vụ xem xét, cho ý kiến tiếp nhận vào công...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 repeal instruction

Điều 5.

Điều 5. Thẩm quyền và trách nhiệm Giám đốc Sở Nội vụ 1. Tham mưu Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định những nội dung tại Điều 4 Quy định này. 2. Căn cứ quyết định phê duyệt kết quả tuyển dụng kỳ thi tuyển hoặc xét tuyển công chức của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, ban hành quyết định tuyển dụng đối với từng trường hợp trún...

Open section

Điều 4

Điều 4 . Hiệu lực thi hành 1. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2025. 2. Đối với các dự án thuộc phạm vi áp dụng của Quyết định này nhưng đã được Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt chủ trương đầu tư trước ngày Quyết định này có hiệu lực thì thực hiện theo chủ trương đầu tư đã được phê duyệt.

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 4` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 5. Thẩm quyền và trách nhiệm Giám đốc Sở Nội vụ
  • 1. Tham mưu Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định những nội dung tại Điều 4 Quy định này.
  • 2. Căn cứ quyết định phê duyệt kết quả tuyển dụng kỳ thi tuyển hoặc xét tuyển công chức của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, ban hành quyết định tuyển dụng đối với từng trường hợp trúng tuyển.
Added / right-side focus
  • Điều 4 . Hiệu lực thi hành
  • 1. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2025.
  • 2. Đối với các dự án thuộc phạm vi áp dụng của Quyết định này nhưng đã được Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt chủ trương đầu tư trước ngày Quyết định này có hiệu lực thì thực hiện theo chủ trương đầu...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Thẩm quyền và trách nhiệm Giám đốc Sở Nội vụ
  • 1. Tham mưu Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định những nội dung tại Điều 4 Quy định này.
  • 2. Căn cứ quyết định phê duyệt kết quả tuyển dụng kỳ thi tuyển hoặc xét tuyển công chức của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, ban hành quyết định tuyển dụng đối với từng trường hợp trúng tuyển.
Target excerpt

Điều 4 . Hiệu lực thi hành 1. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2025. 2. Đối với các dự án thuộc phạm vi áp dụng của Quyết định này nhưng đã được Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt chủ trương đầu tư trước...

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Thẩm quyền và trách nhiệm Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh và Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện: 1. Phối hợp với Giám đốc Sở Nội vụ trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh thực hiện những nội dung thuộc thẩm quyền có liên quan tại Điều 4 Quy định này. 2. Báo cáo nhu cầu tuyển dụng công chức hàng năm trên cơ sở yêu cầu công việc,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

MỤC 2

MỤC 2 SỬ DỤNG VÀ QUẢN LÝ CÔNG CHỨC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Thẩm quyền Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh 1. Bổ nhiệm vào ngạch, chuyển ngạch, nâng ngạch và miễn nhiệm ngạch: a) Trình Bộ Nội vụ quyết định bổ nhiệm ngạch Chuyên viên cao cấp và tương đương (khi nâng ngạch, chuyển ngạch) đối với cán bộ, công chức theo đúng quy định pháp luật. b) Quyết định bổ nhiệm vào ngạch và xếp lương ngạch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Thẩm quyền và trách nhiệm Giám đốc Sở Nội vụ 1. Tham mưu Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định những nội dung tại Điều 7 Quy định này. 2. Bổ nhiệm vào ngạch, chuyển ngạch, nâng ngạch: Quyết định bổ nhiệm vào ngạch và xếp lương ngạch chuyên viên và tương đương trở xuống (khi nâng ngạch, chuyển ngạch) đối với công chứ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Thẩm quyền và trách nhiệm Thủ trưởng các Sở, ban, ngành tỉnh và Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện: 1. Phối hợp với Giám đốc Sở Nội vụ thực hiện hoặc trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định những nội dung thuộc thẩm quyền có liên quan tại Điều 7 Quy định này. 2. Về thực hiện chế độ, chính sách tiền lương: a) Thủ trưởng S...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Thẩm quyền và trách nhiệm Thủ trưởng các đơn vị trực thuộc các Sở, ban, ngành tỉnh và Ủy ban nhân dân cấp huyện 1. Báo cáo Thủ trưởng cơ quan cấp trên trực tiếp xem xét, quyết định những nội dung quy định tại Điều 9. 2. Quyết định phân công công chức hướng dẫn tập sự đối với công chức được tuyển dụng vào đơn vị theo quy định c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm thi hành 1. Thủ trưởng các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện đúng nội dung theo quy định này. 2. Giám đốc Sở Nội vụ theo dõi, kiểm tra các cơ quan, đơn vị về việc thực hiện quy định này và kịp thời báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh. 3. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, Thủ trưởng các cơ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Quy định tiêu chí đối với các dự án đầu tư xây dựng nhà ở thương mại tại các đô thị không thuộc trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 83 Luật Nhà ở phải thực hiện nghĩa vụ phát triển nhà ở xã hội trên địa bàn tỉnh Tiền Giang
Điều 1. Điều 1. Phạm vi điều chỉnh, đối tượng áp dụng 1. Phạm vi điều chỉnh Quyết định này quy định tiêu chí đối với các dự án đầu tư xây dựng nhà ở thương mại tại các đô thị không thuộc trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 83 Luật Nhà ở, mà chủ đầu tư dự án phải dành một phần diện tích đất ở trong dự án đã đầu tư xây dựng hệ thống hạ tầng kỹ...
Điều 2. Điều 2. Tiêu chí đối với các dự án đầu tư xây dựng nhà ở thương mại tại các đô thị không thuộc trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 83 Luật Nhà ở phải thực hiện nghĩa vụ phát triển nhà ở xã hội 1. Các dự án đầu tư xây dựng nhà ở thương mại tại các đô thị loại IV, V có quy mô sử dụng đất từ 10ha trở lên phải dành 15% phần diện tích đất...
Điều 3. Điều 3. Trách nhiệm của Sở Xây dựng và các sở, ngành liên quan 1. Sở Xây dựng a) Chủ trì, phối hợp với các đơn vị có liên quan trong việc tổ chức triển khai thực hiện Quyết định này; b) Phối hợp Sở Kế hoạch và Đầu tư tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh chấp thuận chủ trương đầu tư các dự án đầu tư xây dựng nhà ở thương mại theo quy định tại...
Điều 5. Điều 5. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Xây dựng, Thủ trưởng các sở, ngành tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố Mỹ Tho, thành phố Gò Công, thị xã Cai Lậy và các tổ chức có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.