Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành Quy định về phân cấp thẩm quyền tuyển dụng, sử dụng, quản lý và thực hiện chế độ tiền lương đối với công chức trên địa bàn tỉnh An Giang
35/2017/QĐ-UBND
Right document
Quy định tiêu chí đối với các dự án đầu tư xây dựng nhà ở thương mại tại các đô thị không thuộc trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 83 Luật Nhà ở phải thực hiện nghĩa vụ phát triển nhà ở xã hội trên địa bàn tỉnh Tiền Giang
76/2024/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Ban hành Quy định về phân cấp thẩm quyền tuyển dụng, sử dụng, quản lý và thực hiện chế độ tiền lương đối với công chức trên địa bàn tỉnh An Giang
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về phân cấp thẩm quyền tuyển dụng, sử dụng, quản lý và thực hiện chế độ tiền lương đối với công chức trên địa bàn tỉnh An Giang.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể ngày 15 tháng 8 năm 2017.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng cơ quan, đơn vị trực thuộc UBND tỉnh, Chủ tịch UBND huyện, thị xã, thành phố và các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: - Như Điều 3; - Bộ Nội vụ; - Cục KTVBQPL – Bộ Tư pháp; - Thường trực: Tỉnh ủy; HĐND tỉnh; - Các...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương I
Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Văn bản này quy định về phân cấp thẩm quyền tuyển dụng, sử dụng, quản lý công chức và chế độ tiền lương trên địa bàn tỉnh An Giang.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Công chức; người được xét chuyển thành công chức công tác trong các cơ quan, đơn vị sau: a) Văn phòng Hội đồng nhân dân tỉnh, các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh, Văn phòng Ban An toàn giao thông tỉnh (các cơ quan này sau đây được gọi tắt là Sở, ban, ngành tỉnh)....
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Nguyên tắc phân cấp 1. Thực hiện đúng, đầy đủ các quy định của Đảng và pháp luật của Nhà nước về quản lý cán bộ, công chức. 2. Ủy ban nhân dân tỉnh thống nhất quản lý cán bộ, công chức trong phạm vi toàn tỉnh; đồng thời có sự phân công, phân cấp về thẩm quyền, trách nhiệm quản lý cho các ngành, các cấp; thường xuyên chỉ đạo tha...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II TUYỂN DỤNG, SỬ DỤNG VÀ QUẢN LÝ CÔNG CHỨC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
MỤC 1
MỤC 1 TUYỂN DỤNG CÔNG CHỨC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Thẩm quyền và trách nhiệm Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh 1. Phê duyệt Kế hoạch tuyển dụng công chức; phê duyệt chỉ tiêu tuyển dụng công chức; thành lập Hội đồng tuyển dụng công chức; quyết định công nhận kết quả tuyển dụng công chức. 2. Thành lập Hội đồng Kiểm tra, sát hạch; trình Bộ Nội vụ xem xét, cho ý kiến tiếp nhận vào công...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Thẩm quyền và trách nhiệm Giám đốc Sở Nội vụ 1. Tham mưu Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định những nội dung tại Điều 4 Quy định này. 2. Căn cứ quyết định phê duyệt kết quả tuyển dụng kỳ thi tuyển hoặc xét tuyển công chức của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, ban hành quyết định tuyển dụng đối với từng trường hợp trún...
Open sectionRight
Điều 4
Điều 4 . Hiệu lực thi hành 1. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2025. 2. Đối với các dự án thuộc phạm vi áp dụng của Quyết định này nhưng đã được Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt chủ trương đầu tư trước ngày Quyết định này có hiệu lực thì thực hiện theo chủ trương đầu tư đã được phê duyệt.
Open sectionThis section appears to repeal or replace part of `Điều 4` in the comparison document.
- Điều 5. Thẩm quyền và trách nhiệm Giám đốc Sở Nội vụ
- 1. Tham mưu Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định những nội dung tại Điều 4 Quy định này.
- 2. Căn cứ quyết định phê duyệt kết quả tuyển dụng kỳ thi tuyển hoặc xét tuyển công chức của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, ban hành quyết định tuyển dụng đối với từng trường hợp trúng tuyển.
- Điều 4 . Hiệu lực thi hành
- 1. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2025.
- 2. Đối với các dự án thuộc phạm vi áp dụng của Quyết định này nhưng đã được Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt chủ trương đầu tư trước ngày Quyết định này có hiệu lực thì thực hiện theo chủ trương đầu...
- Điều 5. Thẩm quyền và trách nhiệm Giám đốc Sở Nội vụ
- 1. Tham mưu Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định những nội dung tại Điều 4 Quy định này.
- 2. Căn cứ quyết định phê duyệt kết quả tuyển dụng kỳ thi tuyển hoặc xét tuyển công chức của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, ban hành quyết định tuyển dụng đối với từng trường hợp trúng tuyển.
Điều 4 . Hiệu lực thi hành 1. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2025. 2. Đối với các dự án thuộc phạm vi áp dụng của Quyết định này nhưng đã được Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt chủ trương đầu tư trước...
Left
Điều 6.
Điều 6. Thẩm quyền và trách nhiệm Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh và Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện: 1. Phối hợp với Giám đốc Sở Nội vụ trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh thực hiện những nội dung thuộc thẩm quyền có liên quan tại Điều 4 Quy định này. 2. Báo cáo nhu cầu tuyển dụng công chức hàng năm trên cơ sở yêu cầu công việc,...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
MỤC 2
MỤC 2 SỬ DỤNG VÀ QUẢN LÝ CÔNG CHỨC
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Thẩm quyền Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh 1. Bổ nhiệm vào ngạch, chuyển ngạch, nâng ngạch và miễn nhiệm ngạch: a) Trình Bộ Nội vụ quyết định bổ nhiệm ngạch Chuyên viên cao cấp và tương đương (khi nâng ngạch, chuyển ngạch) đối với cán bộ, công chức theo đúng quy định pháp luật. b) Quyết định bổ nhiệm vào ngạch và xếp lương ngạch...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Thẩm quyền và trách nhiệm Giám đốc Sở Nội vụ 1. Tham mưu Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định những nội dung tại Điều 7 Quy định này. 2. Bổ nhiệm vào ngạch, chuyển ngạch, nâng ngạch: Quyết định bổ nhiệm vào ngạch và xếp lương ngạch chuyên viên và tương đương trở xuống (khi nâng ngạch, chuyển ngạch) đối với công chứ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Thẩm quyền và trách nhiệm Thủ trưởng các Sở, ban, ngành tỉnh và Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện: 1. Phối hợp với Giám đốc Sở Nội vụ thực hiện hoặc trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định những nội dung thuộc thẩm quyền có liên quan tại Điều 7 Quy định này. 2. Về thực hiện chế độ, chính sách tiền lương: a) Thủ trưởng S...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Thẩm quyền và trách nhiệm Thủ trưởng các đơn vị trực thuộc các Sở, ban, ngành tỉnh và Ủy ban nhân dân cấp huyện 1. Báo cáo Thủ trưởng cơ quan cấp trên trực tiếp xem xét, quyết định những nội dung quy định tại Điều 9. 2. Quyết định phân công công chức hướng dẫn tập sự đối với công chức được tuyển dụng vào đơn vị theo quy định c...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Trách nhiệm thi hành 1. Thủ trưởng các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện đúng nội dung theo quy định này. 2. Giám đốc Sở Nội vụ theo dõi, kiểm tra các cơ quan, đơn vị về việc thực hiện quy định này và kịp thời báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh. 3. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, Thủ trưởng các cơ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections