Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 23
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 5
Right-only sections 3

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
1 Reduced
22 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành quy định quản lý nhà bè kinh doanh dịch vụ ăn uống trên địa bàn tính Bà Rịa - Vùng Tàu

Open section

Tiêu đề

Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 12/2022/TT-NHNN hướng dẫn về quản lý ngoại hối đối với việc vay, trả nợ nước ngoài của doanh nghiệp

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 12/2022/TT-NHNN hướng dẫn về quản lý ngoại hối đối với việc vay, trả nợ nước ngoài của doanh nghiệp
Removed / left-side focus
  • Ban hành quy định quản lý nhà bè kinh doanh dịch vụ ăn uống trên địa bàn tính Bà Rịa - Vùng Tàu
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định quản lý nhà bè kinh doanh dịch vụ ăn uống trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung Điều 7 “ Điều 7. Nguyên tắc lập, gửi, tiếp nhận và trả kết quả hồ sơ 1. Bên đi vay gửi 01 bộ hồ sơ để thực hiện thủ tục hành chính theo quy định tại Thông tư này theo một trong ba cách thức sau: a) Nộp trực tiếp tại Bộ phận Một cửa của Ngân hàng Nhà nước; b) Gửi qua dịch vụ bưu chính; c) Nộp trực tuyến qua Cổng...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Sửa đổi, bổ sung Điều 7
  • “ Điều 7. Nguyên tắc lập, gửi, tiếp nhận và trả kết quả hồ sơ
  • 1. Bên đi vay gửi 01 bộ hồ sơ để thực hiện thủ tục hành chính theo quy định tại Thông tư này theo một trong ba cách thức sau:
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định quản lý nhà bè kinh doanh dịch vụ ăn uống trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định có hiệu lực từ ngày 23 tháng 10 năm 2017. Đi ề u 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các Sở: Giao thông Vận tải, Tài nguyên và Môi trường, Xây dựng, Công Thương, Y tế, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn; Giám đốc Công an tỉnh; Giám đốc Cảnh sát Phòng cháy chữa cháy; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện,...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Sửa đổi, bổ sung , bãi bỏ một số khoản của Điều 8 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 như sau: “2. Việc sử dụng Trang điện tử để báo cáo tình hình thực hiện khoản vay nước ngoài được thực hiện theo quy định tại Thông tư này và Tài liệu hướng dẫn được đăng tải trên Trang điện tử.” 2. Bãi bỏ khoản 3.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Sửa đổi, bổ sung , bãi bỏ một số khoản của Điều 8
  • 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 như sau:
  • “2. Việc sử dụng Trang điện tử để báo cáo tình hình thực hiện khoản vay nước ngoài được thực hiện theo quy định tại Thông tư này và Tài liệu hướng dẫn được đăng tải trên Trang điện tử.”
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định có hiệu lực từ ngày 23 tháng 10 năm 2017.
  • Đi ề u 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh
  • Giám đốc các Sở: Giao thông Vận tải, Tài nguyên và Môi trường, Xây dựng, Công Thương, Y tế, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi áp dụng Quy định này áp dụng trong hoạt động quản lý, kiểm tra, đóng mới, sửa chữa và khai thác nhà bè kinh doanh dịch vụ ăn uống hoạt động trên sông, hồ thuộc vùng nước thủy nội địa và các khu vực vịnh kín gió ven biển tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu. Quy định này không áp dụng đối với tàu thủy lưu trú du lịch ngủ đêm, nhà hàng...

Open section

Điều 10.

Điều 10. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 20 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 như sau: “1. Cơ quan có thẩm quyền xác nhận đăng ký, đăng ký thay đổi khoản vay nước ngoài (trong Thông tư này gọi tắt là Cơ quan có thẩm quyền) là: a) Ngân hàng Nhà nước (Cục Quản lý ngoại hối): đối với các khoản vay có số tiền vay trên 20 triệu USD (hoặc l...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 20
  • 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 như sau:
  • “1. Cơ quan có thẩm quyền xác nhận đăng ký, đăng ký thay đổi khoản vay nước ngoài (trong Thông tư này gọi tắt là Cơ quan có thẩm quyền) là:
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi áp dụng
  • Quy định này áp dụng trong hoạt động quản lý, kiểm tra, đóng mới, sửa chữa và khai thác nhà bè kinh doanh dịch vụ ăn uống hoạt động trên sông, hồ thuộc vùng nước thủy nội địa và các khu vực vịnh kí...
  • Quy định này không áp dụng đối với tàu thủy lưu trú du lịch ngủ đêm, nhà hàng nổi, khách sạn nổi được quy định tại Thông tư 43/2012/TT-BGTVT ngày 23 tháng 10 năm 2013 của Bộ Giao thông vận tải về v...
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tư ợ ng áp dụng Quy định này áp dụng đối với các tổ chức, cá nhân liên quan đến hoạt động quản lý, xây dựng và kinh doanh khai thác nhà bè kinh doanh dịch vụ ăn uống trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.

Open section

Điều 12.

Điều 12. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 29 1. Sửa đổi, bổ sung tên Điều 29 như sau: “Điều 29. Nội dung thu, chi trên tài khoản vay, trả nợ nước ngoài là tài khoản thanh toán bằng đồng Việt Nam” 2. Sửa đổi, bổ sung câu mũ Điều 29 như sau: “Tài khoản vay, trả nợ nước ngoài là tài khoản thanh toán bằng đồng Việt Nam chỉ được sử dụ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 12. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 29
  • 1. Sửa đổi, bổ sung tên Điều 29 như sau:
  • “Điều 29. Nội dung thu, chi trên tài khoản vay, trả nợ nước ngoài là tài khoản thanh toán bằng đồng Việt Nam”
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Đối tư ợ ng áp dụng
  • Quy định này áp dụng đối với các tổ chức, cá nhân liên quan đến hoạt động quản lý, xây dựng và kinh doanh khai thác nhà bè kinh doanh dịch vụ ăn uống trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.
same-label Similarity 1.0 reduced

Điều 3.

Điều 3. Giải thích từ ng ữ Các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Nhà bè kinh doanh dịch vụ ăn uống (sau đây gọi tắt là nhà bè) là cấu trúc nổi được kết nổi thủ công bằng phao và vật liệu nổi khác; neo đậu cố định tại một địa điểm trên sông, hồ, ven biển và có thể di chuyển từ địa điểm neo này tới địa điểm neo khác khi cần thiết; có...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Bãi bỏ Điều 10

Open section

The right-side section removes or condenses 11 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • Các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
  • 1. Nhà bè kinh doanh dịch vụ ăn uống (sau đây gọi tắt là nhà bè) là cấu trúc nổi được kết nổi thủ công bằng phao và vật liệu nổi khác
  • neo đậu cố định tại một địa điểm trên sông, hồ, ven biển và có thể di chuyển từ địa điểm neo này tới địa điểm neo khác khi cần thiết
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3. Giải thích từ ng ữ Right: Điều 3. Bãi bỏ Điều 10
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Phạm vi hoạt động nhà bè 1. Nhà bè chỉ được phép hoạt động trong sông, hồ thuộc vùng nước thủy nội địa và các khu vực vịnh kín gió ven biển tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu. 2. Nhà bè chỉ được hoạt động trong điều kiện không có mưa lũ lớn, giông bão với sức gió nhỏ hơn cấp 7. Trước 48 giờ khi có dự báo giông bão đến với sức gió từ cấp 7...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Sửa đổi, bổ sung k hoản 3 Điều 11 “3. Khoản vay ngắn hạn không có thỏa thuận gia hạn nhưng còn dư nợ gốc (bao gồm cả nợ lãi được nhập gốc) tại thời điểm tròn 01 năm kể từ ngày rút vốn đầu tiên; trừ trường hợp trong thời gian 30 ngày làm việc kể từ thời điểm tròn 01 năm tính từ ngày rút vốn đầu tiên, bên đi vay hoàn thành thanh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Sửa đổi, bổ sung k hoản 3 Điều 11
  • “3. Khoản vay ngắn hạn không có thỏa thuận gia hạn nhưng còn dư nợ gốc (bao gồm cả nợ lãi được nhập gốc) tại thời điểm tròn 01 năm kể từ ngày rút vốn đầu tiên
  • trừ trường hợp trong thời gian 30 ngày làm việc kể từ thời điểm tròn 01 năm tính từ ngày rút vốn đầu tiên, bên đi vay hoàn thành thanh toán toàn bộ dư nợ gốc, bao gồm cả việc chuyển toàn bộ dư nợ g...
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Phạm vi hoạt động nhà bè
  • 1. Nhà bè chỉ được phép hoạt động trong sông, hồ thuộc vùng nước thủy nội địa và các khu vực vịnh kín gió ven biển tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.
  • 2. Nhà bè chỉ được hoạt động trong điều kiện không có mưa lũ lớn, giông bão với sức gió nhỏ hơn cấp 7. Trước 48 giờ khi có dự báo giông bão đến với sức gió từ cấp 7 trở lên phải đưa nhà bè vào nơi...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Quy định về vị trí neo đậu của nhà bè 1. Vị trí neo đậu nhà bè phải nằm ngoài hành lang an toàn đường thủy nội địa, hàng hải và phù hợp với khu vực khoanh vùng cho nhà bè kinh doanh dịch vụ ăn uống. 2. Vị trí đảm bảo thuận lợi cho việc đi lại của hành khách, kín gió, dễ di chuyến khi có yêu cầu di chuyển để tránh bão. 3. Không...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Sửa đổi, bổ sung , bãi bỏ một số khoản của Điều 15 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 như sau: “1. Chuẩn bị Đơn đăng ký khoản vay nước ngoài không được Chính phủ bảo lãnh: a) Đối với trường hợp bên đi vay lựa chọn gửi hồ sơ theo cách thức trực tuyến trên Cổng dịch vụ công quốc gia: bên đi vay điền thông tin trực tiếp tại Đơn đăng ký k...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Sửa đổi, bổ sung , bãi bỏ một số khoản của Điều 15
  • 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 như sau:
  • “1. Chuẩn bị Đơn đăng ký khoản vay nước ngoài không được Chính phủ bảo lãnh:
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Quy định về vị trí neo đậu của nhà bè
  • 1. Vị trí neo đậu nhà bè phải nằm ngoài hành lang an toàn đường thủy nội địa, hàng hải và phù hợp với khu vực khoanh vùng cho nhà bè kinh doanh dịch vụ ăn uống.
  • 2. Vị trí đảm bảo thuận lợi cho việc đi lại của hành khách, kín gió, dễ di chuyến khi có yêu cầu di chuyển để tránh bão.
left-only unmatched

Chương II

Chương II QUY ĐỊNH VỀ KỸ THUẬT VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG NHÀ BÈ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Qui định chung 1. Nhà bè, cầu dẫn phải thỏa mãn các quy định về an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường. 2. Cho phép kết nối nhiều bè nhà hàng với nhau để khai thác nhưng phải đảm bảo điều kiện sau: Từng nhà bè thành phần phải thỏa mãn các quy định về an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường; Phương pháp kết nối phải đảm bảo chắc ch...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Sửa đổi, bổ sung , bãi bỏ một số khoản của Điều 16 1. Bãi bỏ khoản 2, khoản 5 và khoản 7. 2. Sửa đổi, bổ sung khoản 4 như sau: “4. Tài liệu về thỏa thuận vay nước ngoài. Bên đi vay lựa chọn nộp một trong các tài liệu sau: a) Bản sao tiếng nước ngoài và bản dịch tiếng Việt thỏa thuận vay nước ngoài và thỏa thuận gia hạn khoản va...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Sửa đổi, bổ sung , bãi bỏ một số khoản của Điều 16
  • 1. Bãi bỏ khoản 2, khoản 5 và khoản 7.
  • 2. Sửa đổi, bổ sung khoản 4 như sau:
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Qui định chung
  • 1. Nhà bè, cầu dẫn phải thỏa mãn các quy định về an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường.
  • 2. Cho phép kết nối nhiều bè nhà hàng với nhau để khai thác nhưng phải đảm bảo điều kiện sau: Từng nhà bè thành phần phải thỏa mãn các quy định về an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Quy định về kỹ thuật của nhà bè 1. Kích thước cơ bản của nhà bè: Kích thước cơ bản của bè nằm trong phạm vi: Chiều dài bè (L) từ 20m đến 40m; Chiều rộng bè (B) từ 5m đến l0m; Chiều cao mạn bè (D) từ 0,8 m đến 1,5 m; Chiều cao mái che (H) không quá 3,5 m. 2. Phao: Vật liệu chế tạo phao bằng nhựa, gỗ hoặc kim loại. Phao phải được...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Sửa đổi, bổ sung một số điểm của khoản 2 Điều 17 1. Sửa đổi, bổ sung điểm b như sau: “b) Thay đổi địa chỉ của bên đi vay nhưng không làm thay đổi tỉnh, thành phố nơi bên đi vay đặt trụ sở chính, thay đổi địa chỉ của bên đi vay do sắp xếp lại đơn vị hành chính (cấp xã, phường, tỉnh, thành phố) trong trường hợp bên đi vay không p...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Sửa đổi, bổ sung một số điểm của khoản 2 Điều 17
  • 1. Sửa đổi, bổ sung điểm b như sau:
  • “b) Thay đổi địa chỉ của bên đi vay nhưng không làm thay đổi tỉnh, thành phố nơi bên đi vay đặt trụ sở chính, thay đổi địa chỉ của bên đi vay do sắp xếp lại đơn vị hành chính (cấp xã, phường, tỉnh,...
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Quy định về kỹ thuật của nhà bè
  • 1. Kích thước cơ bản của nhà bè: Kích thước cơ bản của bè nằm trong phạm vi: Chiều dài bè (L) từ 20m đến 40m
  • Chiều rộng bè (B) từ 5m đến l0m
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Quy định về chiếu sáng, tín hiệu của nhà bè 1. Số lượng và công suất nguồn điện phải đủ để đảm bảo cho nhà bè hoạt động bình thường ở mọi điều kiện khai thác. Nếu dùng nguồn điện bờ thì trên nhà bè phải có hộp điện bờ và phải có cáp cố định từ hộp điện bờ đến bảng điện chính. 2. Tất cả các các thiết bị sử dụng điện phải có dây...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Sửa đổi, bổ sung , bãi bỏ một số khoản của Điều 18 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 như sau: “1. Chuẩn bị Đơn đăng ký thay đổi khoản vay nước ngoài không được Chính phủ bảo lãnh: a) Đối với trường hợp bên đi vay lựa chọn gửi hồ sơ theo cách thức trực tuyến trên Cổng dịch vụ công quốc gia: bên đi vay điền thông tin trực tiếp tại Đơn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Sửa đổi, bổ sung , bãi bỏ một số khoản của Điều 18
  • 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 như sau:
  • “1. Chuẩn bị Đơn đăng ký thay đổi khoản vay nước ngoài không được Chính phủ bảo lãnh:
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Quy định về chiếu sáng, tín hiệu của nhà bè
  • Số lượng và công suất nguồn điện phải đủ để đảm bảo cho nhà bè hoạt động bình thường ở mọi điều kiện khai thác.
  • Nếu dùng nguồn điện bờ thì trên nhà bè phải có hộp điện bờ và phải có cáp cố định từ hộp điện bờ đến bảng điện chính.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Quy định về thiết bị cứu sinh, cứu đắm nhà bè 1. Mỗi nhà bè phải trang bị phao tròn tối thiểu là 20 chiếc, trong đó 10 chiếc có dây ném (chiều dài dây ném tối thiểu 10 mét); mỗi mạn bố trí 10 chiếc, trong đó 05 chiếc có dây ném. Các phao tròn phải đạt tiêu chuẩn Tiêu chuấn Việt Nam - TCVN 7283:2008 do Bộ Khoa học và Công nghệ b...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số khoản của Điều 19 1. Bãi bỏ khoản 5. 2. Sửa đổi, bổ sung khoản 6 như sau: “6. Văn bản xác nhận của ngân hàng cung ứng dịch vụ tài khoản được cấp trong vòng 10 ngày làm việc trước thời điểm gửi hồ sơ đăng ký thay đổi khoản vay về tình hình rút vốn, trả nợ (gốc và lãi) đến thời điểm ngân hàng cung...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số khoản của Điều 19
  • 1. Bãi bỏ khoản 5.
  • 2. Sửa đổi, bổ sung khoản 6 như sau:
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Quy định về thiết bị cứu sinh, cứu đắm nhà bè
  • 1. Mỗi nhà bè phải trang bị phao tròn tối thiểu là 20 chiếc, trong đó 10 chiếc có dây ném (chiều dài dây ném tối thiểu 10 mét)
  • mỗi mạn bố trí 10 chiếc, trong đó 05 chiếc có dây ném. Các phao tròn phải đạt tiêu chuẩn Tiêu chuấn Việt Nam
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Quy định về thiết bị phòng cháy, chữa cháy nhà bè 1. Trang thiết bị phòng, phát hiện và chữa cháy của nhà bè phải thỏa mãn các yêu cầu của Luật Phòng cháy chữa cháy và phải được cơ quan Cảnh sát Phòng cháy chữa cháy cấp phép theo quy định. 2. Phải có thiết bị tự động báo cháy ở các buồng bếp, buồng phục vụ. 3. Mồi bè phải tran...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 28 1. Sửa đổi, bổ sung tên Điều 28 như sau: “Điều 28. Nội dung thu, chi trên tài khoản vay, trả nợ nước ngoài là tài khoản thanh toán bằng ngoại tệ” 2. Sửa đổi, bổ sung câu mũ Điều 28 như sau: “Tài khoản vay, trả nợ nước ngoài là tài khoản thanh toán bằng ngoại tệ chỉ được sử dụng để thực...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 11. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 28
  • 1. Sửa đổi, bổ sung tên Điều 28 như sau:
  • “Điều 28. Nội dung thu, chi trên tài khoản vay, trả nợ nước ngoài là tài khoản thanh toán bằng ngoại tệ”
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Quy định về thiết bị phòng cháy, chữa cháy nhà bè
  • 1. Trang thiết bị phòng, phát hiện và chữa cháy của nhà bè phải thỏa mãn các yêu cầu của Luật Phòng cháy chữa cháy và phải được cơ quan Cảnh sát Phòng cháy chữa cháy cấp phép theo quy định.
  • 2. Phải có thiết bị tự động báo cháy ở các buồng bếp, buồng phục vụ.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Quy định về thiết bị ngăn ngừa ô nhiễm môi trường nhà bè 1. Trong quá trình hoạt động phải tuân thủ các quy định tại Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về quy phạm ngăn ngừa ô nhiễm do phương tiện thủy nội địa QCVN 17:2011/BGTVT ban hành kèm theo Thông tư số 70/2011/TT-BGTVT ngày 30 tháng 12 năm 2011 của Bộ Giao thông vận tải và Thôn...

Open section

Điều 13.

Điều 13. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 30 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 như sau: “3. Việc bên cho vay sử dụng tài khoản ngoại tệ của người không cư trú tại tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài tại Việt Nam để giải ngân, thu hồi nợ đối với khoản vay nước ngoài phải tuân thủ quy định của pháp luật về hạn chế sử dụng ng...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 13. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 30
  • 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 như sau:
  • Việc bên cho vay sử dụng tài khoản ngoại tệ của người không cư trú tại tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài tại Việt Nam để giải ngân, thu hồi nợ đối với khoản vay nước ngoài phải tuân...
Removed / left-side focus
  • Điều 11. Quy định về thiết bị ngăn ngừa ô nhiễm môi trường nhà bè
  • 1. Trong quá trình hoạt động phải tuân thủ các quy định tại Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về quy phạm ngăn ngừa ô nhiễm do phương tiện thủy nội địa QCVN 17:2011/BGTVT ban hành kèm theo Thông tư số 70...
  • BGTVT ngày 06 tháng 5 năm 2013 của Bộ Giao thông vận tải về sửa đổi, bổ sung một số quy định của Quy chuẩn kỹ thuật Quốc gia QCVN 17:2011/BGTVT ban hành kèm theo Thông tư số 70/2011/TT-BGTVT ngày 3...
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 12.

Điều 12. Quy định về thẩm mỹ, tiện nghi nhà bè 1. Phòng ăn phải thoáng mát, sạch, đẹp, trang nhã; ngăn cách với khu chế biến; sàn không bị trơn trượt; có thực đơn và bảng giá niêm yết công khai. 2. Có đủ ghế ngồi theo sức chở của nhà bè và bàn đặt trước các hàng ghế. Ghế ngồi đảm bảo chất lượng, kích thước; bố trí hành lang đi lại thuậ...

Open section

Điều 14.

Điều 14. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 32 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 như sau: “3. Bên đi vay chỉ được nhận tiền giải ngân và chuyển tiền trả nợ (gốc, lãi) khoản vay từ tài khoản của bên cho vay, đại diện của các bên cho vay hoặc ngân hàng đại lý thanh toán của các bên cho vay (áp dụng với khoản vay hợp vốn hoặc khoản vay có s...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 14. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 32
  • 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 như sau:
  • Bên đi vay chỉ được nhận tiền giải ngân và chuyển tiền trả nợ (gốc, lãi) khoản vay từ tài khoản của bên cho vay, đại diện của các bên cho vay hoặc ngân hàng đại lý thanh toán của các bên cho vay (á...
Removed / left-side focus
  • Điều 12. Quy định về thẩm mỹ, tiện nghi nhà bè
  • 1. Phòng ăn phải thoáng mát, sạch, đẹp, trang nhã; ngăn cách với khu chế biến; sàn không bị trơn trượt; có thực đơn và bảng giá niêm yết công khai.
  • 2. Có đủ ghế ngồi theo sức chở của nhà bè và bàn đặt trước các hàng ghế. Ghế ngồi đảm bảo chất lượng, kích thước
left-only unmatched

Chương III

Chương III QUY ĐỊNH VỀ CÔNG TÁC VẬN CHUYỂN KHÁCH ĐI, ĐẾN NHÀ BÈ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.77 rewritten

Điều 13.

Điều 13. Quy định về phương tiện, ngư ờ i điều khi ể n phương tiện, chủ phương tiện và cá nhân, tổ chức kinh doanh khai thác vận chuyển hành khách 1. Phương tiện vận chuyển hành khách ra vào nhà bè phải có đầy đủ Giấy chứng nhận đăng ký phương tiện, Giấy chứng nhận an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường; kẻ hoặc gắn số đăng ký, sơn vạch...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Sửa đổi, bổ sung k hoản 3 Điều 11 “3. Khoản vay ngắn hạn không có thỏa thuận gia hạn nhưng còn dư nợ gốc (bao gồm cả nợ lãi được nhập gốc) tại thời điểm tròn 01 năm kể từ ngày rút vốn đầu tiên; trừ trường hợp trong thời gian 30 ngày làm việc kể từ thời điểm tròn 01 năm tính từ ngày rút vốn đầu tiên, bên đi vay hoàn thành thanh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Sửa đổi, bổ sung k hoản 3 Điều 11
  • “3. Khoản vay ngắn hạn không có thỏa thuận gia hạn nhưng còn dư nợ gốc (bao gồm cả nợ lãi được nhập gốc) tại thời điểm tròn 01 năm kể từ ngày rút vốn đầu tiên
  • trừ trường hợp trong thời gian 30 ngày làm việc kể từ thời điểm tròn 01 năm tính từ ngày rút vốn đầu tiên, bên đi vay hoàn thành thanh toán toàn bộ dư nợ gốc, bao gồm cả việc chuyển toàn bộ dư nợ g...
Removed / left-side focus
  • Điều 13. Quy định về phương tiện, ngư ờ i điều khi ể n phương tiện, chủ phương tiện và cá nhân, tổ chức kinh doanh khai thác vận chuyển hành khách
  • 1. Phương tiện vận chuyển hành khách ra vào nhà bè phải có đầy đủ Giấy chứng nhận đăng ký phương tiện, Giấy chứng nhận an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường
  • kẻ hoặc gắn số đăng ký, sơn vạch dấu mớn nước an toàn theo quy định.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 14.

Điều 14. Quy định về bến khách ngang sông 1. Bến khách ngang sông để đưa đón hành khách ra, vào nhà bè phải đảm bảo an toàn cho hành khách lên xuống nhà bè và phải được cấp phép hoạt động theo Điều 11 Thông tư số 50/2014/TT-BGTVT ngày 17 tháng 10 năm 2014 của Bộ Giao thông vận tải Quy định về quản lý cảng bển thủy nội địa. 2. Trường hợ...

Open section

Điều 15.

Điều 15. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 39 “2. Việc hoàn trả khoản nhận nợ và lãi, phí phát sinh trên khoản nhận nợ cho bên bảo đảm phải thực hiện thông qua tài khoản vay, trả nợ nước ngoài. Trường hợp đồng tiền thanh toán khoản nhận nợ khác với đồng tiền của tài khoản vay, trả nợ nước ngoài, bên đi vay có thể thực hiện thông qua một tà...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 15. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 39
  • Việc hoàn trả khoản nhận nợ và lãi, phí phát sinh trên khoản nhận nợ cho bên bảo đảm phải thực hiện thông qua tài khoản vay, trả nợ nước ngoài.
  • Trường hợp đồng tiền thanh toán khoản nhận nợ khác với đồng tiền của tài khoản vay, trả nợ nước ngoài, bên đi vay có thể thực hiện thông qua một tài khoản vay, trả nợ nước ngoài khác mở tại cùng ng...
Removed / left-side focus
  • Điều 14. Quy định về bến khách ngang sông
  • Bến khách ngang sông để đưa đón hành khách ra, vào nhà bè phải đảm bảo an toàn cho hành khách lên xuống nhà bè và phải được cấp phép hoạt động theo Điều 11 Thông tư số 50/2014/TT-BGTVT ngày 17 thán...
  • Trường hợp bến ngang sông ở hai bên bờ đều do một chủ khai thác và thuộc thẩm quyền cấp giấy phép hoạt động của một cơ quan thì chủ khai thác bến khách ngang sông làm đơn đề nghị cấp giấy phép hoạt...
left-only unmatched

Chương IV

Chương IV QUY ĐỊNH V Ề THỦ TỤC ĐẦU T Ư KHAI THÁC NHÀ BÈ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 15.

Điều 15. Quy định thủ tục hoạt động c ủ a nhà bè 1. Nhà bè hoạt động kinh doanh dịch vụ ăn uống phải đảm bảo các thủ tục sau: a) Cá nhân, tổ chức kinh doanh dịch vụ ăn uống trên nhà bè phải đăng ký kinh doanh, nộp thuế, các khoản phí và lệ phí theo quy định pháp luật, bao gồm cả phí thuê mặt nước để neo đậu nhà bè. b) Vị trí neo đậu và...

Open section

Điều 16.

Điều 16. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 41 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 như sau: “1. Định kỳ hàng tháng, chậm nhất vào ngày 05 của tháng tiếp theo kỳ báo cáo, bên đi vay phải báo cáo trực tuyến tình hình thực hiện các khoản vay ngắn, trung và dài hạn tại Trang điện tử. Trường hợp Trang điện tử gặp lỗi kỹ thuật không thể gửi được...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 16. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 41
  • 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 như sau:
  • Định kỳ hàng tháng, chậm nhất vào ngày 05 của tháng tiếp theo kỳ báo cáo, bên đi vay phải báo cáo trực tuyến tình hình thực hiện các khoản vay ngắn, trung và dài hạn tại Trang điện tử.
Removed / left-side focus
  • Điều 15. Quy định thủ tục hoạt động c ủ a nhà bè
  • 1. Nhà bè hoạt động kinh doanh dịch vụ ăn uống phải đảm bảo các thủ tục sau:
  • a) Cá nhân, tổ chức kinh doanh dịch vụ ăn uống trên nhà bè phải đăng ký kinh doanh, nộp thuế, các khoản phí và lệ phí theo quy định pháp luật, bao gồm cả phí thuê mặt nước để neo đậu nhà bè.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 16.

Điều 16. Quy định về kiểm tra, cấp Giấy chứng nhận an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường 1. Các kỳ kiểm tra nhà bè: a) Kiểm tra lần đầu: Kiểm tra lần đầu thực hiện đối với nhà bè đóng mới, nhà bè đã đóng, nhà bè đang khai thác chưa có hồ sơ đăng kiểm. b) Kiểm tra theo chu kỳ: Kiểm tra chu kỳ thực hiện đối với nhà bè đang khai thác đã c...

Open section

Điều 17.

Điều 17. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 46 1. Sửa đổi, bổ sung điểm d khoản 4 như sau: “d) Hướng dẫn việc tạo và sử dụng tài khoản truy cập để sử dụng Trang điện tử cho Bên đi vay, công chức thuộc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực tham gia quản lý hoạt động vay, trả nợ nước ngoài không được Chính phủ bảo lãnh.” 2. Bổ sung kh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 17. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 46
  • 1. Sửa đổi, bổ sung điểm d khoản 4 như sau:
  • “d) Hướng dẫn việc tạo và sử dụng tài khoản truy cập để sử dụng Trang điện tử cho Bên đi vay, công chức thuộc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực tham gia quản lý hoạt động vay, trả nợ nước ngoài...
Removed / left-side focus
  • Điều 16. Quy định về kiểm tra, cấp Giấy chứng nhận an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường
  • 1. Các kỳ kiểm tra nhà bè:
  • a) Kiểm tra lần đầu: Kiểm tra lần đầu thực hiện đối với nhà bè đóng mới, nhà bè đã đóng, nhà bè đang khai thác chưa có hồ sơ đăng kiểm.
left-only unmatched

Chương V

Chương V TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 17.

Điều 17. Trách nhiệm của ch ủ nhà bè 1. Chủ nhà bè có trách nhiệm thực hiện đầy đủ các yêu cầu theo quy định này; tổ chức duy trì và đảm bảo tình trạng kỹ thuật, phòng chống cháy nổ, vệ sinh môi trường nhà bè, đảm bảo an ninh trật tự, an toàn giao thông và các quy định khác của pháp luật trong thời gian hoạt động. 2. Chủ bè có trách nh...

Open section

Điều 18.

Điều 18. Sửa đổi, bổ sung khoản 4 của Điều 4 8 “4. Cung cấp ý kiến đánh giá về việc tuân thủ các quy định của pháp luật về các tỷ lệ bảo đảm an toàn theo quy định của Luật Các tổ chức tín dụng của bên đi vay là tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài (thuộc thẩm quyền thanh tra, giám sát an toàn vi mô của Ngân hàng Nhà nước ch...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 18. Sửa đổi, bổ sung khoản 4 của Điều 4 8
  • Cung cấp ý kiến đánh giá về việc tuân thủ các quy định của pháp luật về các tỷ lệ bảo đảm an toàn theo quy định của Luật Các tổ chức tín dụng của bên đi vay là tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng...
Removed / left-side focus
  • Điều 17. Trách nhiệm của ch ủ nhà bè
  • 1. Chủ nhà bè có trách nhiệm thực hiện đầy đủ các yêu cầu theo quy định này
  • tổ chức duy trì và đảm bảo tình trạng kỹ thuật, phòng chống cháy nổ, vệ sinh môi trường nhà bè, đảm bảo an ninh trật tự, an toàn giao thông và các quy định khác của pháp luật trong thời gian hoạt đ...
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 18.

Điều 18. Trách nhiệm các ngành, đơn vị có liên quan 1. Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố: a) Thực hiện việc quản lý toàn diện đối với nhà bè nằm trên địa bàn quản lý của địa phương; theo dõi, lập sổ lưu trữ và quản lý hồ sơ, tổng hợp tình hình báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh các nhà bè đủ điều kiện hoạt động kinh doanh dịch vụ ăn uống...

Open section

Điều 19.

Điều 19. Sửa đổi , bổ sung Điều 49 “Điều 49. Trách nhiệm phối hợp giữa các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước 1. Trong thời hạn 03 (ba) ngày làm việc kể từ ngày nhận được đề nghị của Cơ quan có thẩm quyền, căn cứ chức năng, nhiệm vụ được giao, các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước có trách nhiệm phối hợp cung cấp ý kiến đánh giá về việc tuâ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 19. Sửa đổi , bổ sung Điều 49
  • Trong thời hạn 03 (ba) ngày làm việc kể từ ngày nhận được đề nghị của Cơ quan có thẩm quyền, căn cứ chức năng, nhiệm vụ được giao, các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước có trách nhiệm phối hợp cung c...
  • 2. Thanh tra Ngân hàng nhà nước thực hiện kiểm tra, thanh tra và xử lý vi phạm hành chính theo thẩm quyền đối với các trường hợp vi phạm trong quá trình thực hiện các quy định tại Thông tư này.”
Removed / left-side focus
  • 1. Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố:
  • a) Thực hiện việc quản lý toàn diện đối với nhà bè nằm trên địa bàn quản lý của địa phương
  • theo dõi, lập sổ lưu trữ và quản lý hồ sơ, tổng hợp tình hình báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh các nhà bè đủ điều kiện hoạt động kinh doanh dịch vụ ăn uống trên địa bàn
Rewritten clauses
  • Left: Điều 18. Trách nhiệm các ngành, đơn vị có liên quan Right: “Điều 49. Trách nhiệm phối hợp giữa các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 19.

Điều 19. Quy định xử lý, xử phạt đối với các nhà bè 1. Các sở, ngành, địa phương, cơ quan chức năng căn cứ chức năng, nhiệm vụ quản lý của từng ngành, cơ quan thực hiện công tác xử lý, xử phạt chủ bè về các hành vi vi phạm pháp luật có liên quan đến quy định này và các quy định chuyên ngành khác theo quy định của pháp luật. 2. Việc xử...

Open section

Điều 21.

Điều 21. Sửa đổi, thay thế một số cụm từ tại Thông tư 12/2022/TT-NHNN như sau : 1. Thay thế cụm từ “Vụ Quản lý Ngoại hối” bằng cụm từ “Cục Quản lý Ngoại hối” tại Điều 9, Điều 25, Điều 46, Điều 47, Điều 51 và Điều 52. 2. Thay thế các cụm từ “Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố” và “Ngân hàng Nhà nước chi nhánh” bằng cụm từ “Ngâ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 21. Sửa đổi, thay thế một số cụm từ tại Thông tư 12/2022/TT-NHNN như sau :
  • 1. Thay thế cụm từ “Vụ Quản lý Ngoại hối” bằng cụm từ “Cục Quản lý Ngoại hối” tại Điều 9, Điều 25, Điều 46, Điều 47, Điều 51 và Điều 52.
  • 2. Thay thế các cụm từ “Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố” và “Ngân hàng Nhà nước chi nhánh” bằng cụm từ “Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực” tại Điều 9, Điều 25, Điều 41, Điều 48 và Đ...
Removed / left-side focus
  • Điều 19. Quy định xử lý, xử phạt đối với các nhà bè
  • Các sở, ngành, địa phương, cơ quan chức năng căn cứ chức năng, nhiệm vụ quản lý của từng ngành, cơ quan thực hiện công tác xử lý, xử phạt chủ bè về các hành vi vi phạm pháp luật có liên quan đến qu...
  • 2. Việc xử lý, xử phạt nhà bè phải được thực hiện công khai
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 20.

Điều 20. Điều khoản chuyển tiếp 1. Các nhà bè kinh doanh ăn uống xây dựng mới phải tuân thủ thực hiện theo đúng quy định này và các quy định pháp luật khác có liên quan. 2. Đối với các bè đang khai thác: Trong trường hợp kích thước nhà bè đang khai thác không phù hợp với quy định này chủ bè có trách nhiệm hoán cải, sửa chữa kích thước...

Open section

Điều 20.

Điều 20. Sửa đổi, thay thế , bãi bỏ các Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư số 12/2022/TT-NHNN 1. Thay thế Phụ lục 01 ban hành kèm theo Thông tư số 12/2022/TT-NHNN bằng Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này. 2. Thay thế Phụ lục 03 ban hành kèm theo Thông tư số 12/2022/TT-NHNN bằng Phụ lục II ban hành kèm theo Thông tư này. 3. Thay th...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 20. Sửa đổi, thay thế , bãi bỏ các Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư số 12/2022/TT-NHNN
  • 1. Thay thế Phụ lục 01 ban hành kèm theo Thông tư số 12/2022/TT-NHNN bằng Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này.
  • 2. Thay thế Phụ lục 03 ban hành kèm theo Thông tư số 12/2022/TT-NHNN bằng Phụ lục II ban hành kèm theo Thông tư này.
Removed / left-side focus
  • Điều 20. Điều khoản chuyển tiếp
  • 1. Các nhà bè kinh doanh ăn uống xây dựng mới phải tuân thủ thực hiện theo đúng quy định này và các quy định pháp luật khác có liên quan.
  • Đối với các bè đang khai thác:

Only in the right document

Điều 22. Điều 22. Hiệu lực thi hành 1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 25 tháng 01 năm 2026, trừ trường hợp quy định khoản 2 Điều này. 2. Khoản 1 Điều 10 Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 25 tháng 7 năm 2026. 3. Thông tư này bãi bỏ các quy định sau đây: a) Điểm b, điểm c khoản 4 Điều 21 Thông tư số 08/2023/TT-NHNN ngày 3...
Điều 23. Điều 23. Trách nhiệm tổ chức thực hiện Chánh Văn phòng, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước, các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài, doanh nghiệp, hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Thông tư này.
Điều 24. Điều 24. Điều khoản chuyển tiếp 1. Đối với các hồ sơ đăng ký thay đổi khoản vay nước ngoài có nội dung thay đổi dẫn đến thay đổi cơ quan có thẩm quyền xử lý đã được Ngân hàng Nhà nước (Cục Quản lý Ngoại hối) hoặc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực tiếp nhận trước ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành, trong thời gian 02 (hai) ngày l...