Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 17
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 2
Right-only sections 0

Cross-check map

2 Unchanged
1 Expanded
3 Reduced
11 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 reduced

Tiêu đề

Ban hành Quy định việc phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của các cơ quan hành chính nhà nước tỉnh Hòa Bình

Open section

Tiêu đề

Quy định chi tiết việc phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của các cơ quan hành chính nhà nước

Open section

The right-side section removes or condenses 1 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • cho báo chí của các cơ quan hành chính nhà nước tỉnh Hòa Bình
Rewritten clauses
  • Left: Ban hành Quy định việc phát ngôn và cung cấp thông tin Right: Quy định chi tiết việc phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của các cơ quan hành chính nhà nước
same-label Similarity 1.0 expanded

Điều 1

Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định việc phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của các cơ quan hành chính nhà nước tỉnh Hòa Bình”.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Nghị định này quy định về người phát ngôn, chế độ phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của các cơ quan hành chính nhà nước.

Open section

The right-side section adds 1 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
Rewritten clauses
  • Left: Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định việc phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của các cơ quan hành chính nhà nước tỉnh Hòa Bình”. Right: Nghị định này quy định về người phát ngôn, chế độ phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của các cơ quan hành chính nhà nước.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 04 tháng 11 năm 2017 và thay thế Quyết định số 23/2013/QĐ-UBND ngày 11/11/2013 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hòa Bình ban hành Quy chế phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Nghị định này áp dụng đối với: 1. Cơ quan hành chính nhà nước, gồm: a) Chính phủ, bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương (sau đây gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp tỉnh); b) Tổng cục, cục, các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân cấp tỉnh và...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Đối tượng áp dụng
  • Nghị định này áp dụng đối với:
  • 1. Cơ quan hành chính nhà nước, gồm:
Removed / left-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 04 tháng 11 năm 2017 và thay thế Quyết định số 23/2013/QĐ-UBND ngày 11/11/2013 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hòa Bình ban hành Quy chế phát ngôn và cung cấ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3 . Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các Ban, ngành, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp huyện, cấp xã và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY ĐỊNH Việc phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của các cơ quan hành chính nhà nước tỉnh Hòa Bình (Ban hành kèm...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Người thực hiện phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí 1. Người thực hiện phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ; tổng cục thuộc bộ, cơ quan ngang bộ; Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, gồm: a) Người đứng đầu cơ quan hành chính nhà nước; b) Người được người đứng đầu cơ quan...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Người thực hiện phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ; tổng cục thuộc bộ, cơ quan ngang bộ; Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, gồm:
  • b) Người được người đứng đầu cơ quan hành chính nhà nước giao nhiệm vụ phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí thường xuyên (sau đây gọi chung là người phát ngôn);
  • c) Người có trách nhiệm thuộc cơ quan hành chính nhà nước được người đứng đầu ủy quyền thực hiện phát ngôn (sau đây gọi chung là người được ủy quyền phát ngôn) hoặc giao nhiệm vụ phối hợp cùng ngườ...
Removed / left-side focus
  • Điều 3 . Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các Ban, ngành, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp huyện, cấp xã và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành...
  • (Ban hành kèm theo Quyết định số 34/2017/QĐ-UBND ngày 25/10/2017
Rewritten clauses
  • Left: Việc phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí Right: Điều 3. Người thực hiện phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí
  • Left: của các cơ quan hành chính nhà nước tỉnh Hòa Bình Right: a) Người đứng đầu cơ quan hành chính nhà nước;
  • Left: của Uỷ ban nhân dân tỉnh Hòa Bình) Right: a) Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện và cấp xã;
same-label Similarity 1.0 unchanged

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections are materially the same in the current local corpus.

similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định về người phát ngôn, chế độ phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của các cơ quan hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh Hòa Bình.

Open section

Điều 10.

Điều 10. Xử lý vi phạm Cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan không thực hiện, thực hiện không đúng hoặc thực hiện không đầy đủ các quy định trong Nghị định này thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm sẽ bị xử lý theo quy định của pháp luật.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Xử lý vi phạm
  • Cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan không thực hiện, thực hiện không đúng hoặc thực hiện không đầy đủ các quy định trong Nghị định này thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm sẽ bị xử lý theo quy...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
  • Quy định này quy định về người phát ngôn, chế độ phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của các cơ quan hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh Hòa Bình.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Quy định này áp dụng đối với: 1. Cơ quan hành chính nhà nước, gồm: a) Ủy ban nhân dân tỉnh, các Sở, Ban, ngành thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh và (sau đây gọi chung là các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh), các tổ chức cấp tỉnh thuộc cơ quan trung ương được tổ chức theo ngành dọc đặt tại địa phương; b)...

Open section

Điều 12.

Điều 12. Trách nhiệm thi hành 1. Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông chịu trách nhiệm tổ chức triển khai, kiểm tra việc thực hiện Nghị định này. 2. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 12. Trách nhiệm thi hành
  • 1. Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông chịu trách nhiệm tổ chức triển khai, kiểm tra việc thực hiện Nghị định này.
  • 2. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hàn...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Đối tượng áp dụng
  • Quy định này áp dụng đối với:
  • 1. Cơ quan hành chính nhà nước, gồm:
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Người thực hiện phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí 1. Người thực hiện phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của Ủy ban nhân dân tỉnh, gồm: a) Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh; b) Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh giao Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh nhiệm vụ phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí thường xuyên...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Hình thức phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí 1. Tổ chức họp báo. 2. Đăng tải nội dung phát ngôn và cung cấp thông tin trên Cổng thông tin điện tử, trang thông tin điện tử hoặc trang mạng xã hội chính thức của cơ quan hành chính nhà nước. 3. Phát ngôn trực tiếp hoặc trả lời phỏng vấn của nhà báo, phóng viên. 4. Gửi thôn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Tổ chức họp báo.
  • 2. Đăng tải nội dung phát ngôn và cung cấp thông tin trên Cổng thông tin điện tử, trang thông tin điện tử hoặc trang mạng xã hội chính thức của cơ quan hành chính nhà nước.
  • 3. Phát ngôn trực tiếp hoặc trả lời phỏng vấn của nhà báo, phóng viên.
Removed / left-side focus
  • 1. Người thực hiện phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của Ủy ban nhân dân tỉnh, gồm:
  • a) Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh;
  • b) Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh giao Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh nhiệm vụ phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí thường xuyên (sau đây gọi là người phát ngôn);
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3. Người thực hiện phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí Right: Điều 4. Hình thức phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí
explicit-citation Similarity 1.0 reduced

Điều 4.

Điều 4. Hình thức phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí Thực hiện Điều 4, Nghị định số 09/2017/NĐ-CP ngày 09/2/2017 của Chính phủ, người phát ngôn, người được ủy quyền phát ngôn được lựa chọn các hình thức phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí như sau: 1. Tổ chức họp báo. 2. Đăng tải nội dung phát ngôn và cung cấp thông tin...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Hình thức phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí 1. Tổ chức họp báo. 2. Đăng tải nội dung phát ngôn và cung cấp thông tin trên Cổng thông tin điện tử, trang thông tin điện tử hoặc trang mạng xã hội chính thức của cơ quan hành chính nhà nước. 3. Phát ngôn trực tiếp hoặc trả lời phỏng vấn của nhà báo, phóng viên. 4. Gửi thôn...

Open section

The right-side section removes or condenses 1 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • Thực hiện Điều 4, Nghị định số 09/2017/NĐ-CP ngày 09/2/2017 của Chính phủ, người phát ngôn, người được ủy quyền phát ngôn được lựa chọn các hình thức phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí như...
Rewritten clauses
  • Left: 5. Cung cấp thông tin qua trao đổi trực tiếp hoặc tại các cuộc giao ban báo chí do tỉnh tổ chức khi được yêu cầu. Right: 5. Cung cấp thông tin qua trao đổi trực tiếp hoặc tại các cuộc giao ban báo chí do trung ương, địa phương tổ chức khi được yêu cầu.
same-label Similarity 1.0 unchanged

Chương II

Chương II PHÁT NGÔN VÀ CUNG CẤP THÔNG TIN CHO BÁO CHÍ

Open section

Chương II

Chương II PHÁT NGÔN VÀ CUNG CẤP THÔNG TIN CHO BÁO CHÍ

Open section

The aligned sections are materially the same in the current local corpus.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Phát ngôn và cung cấp thông tin định kỳ 1. Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức cung cấp thông tin định kỳ cho báo chí về lĩnh vực, địa bàn thuộc phạm vi quản lý, thông qua các hình thức sau: a) Hàng tháng cung cấp thông tin định kỳ cho báo chí và cập nhật thông tin trên Cổng thông tin điện tử tỉnh Hòa Bình theo quy định của Chính phủ...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Phát ngôn và cung cấp thông tin định kỳ 1. Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ chủ trì, phối hợp với các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương tổ chức cung cấp thông tin cho báo chí theo định kỳ 1 tháng một lần về hoạt động và công tác chỉ đạo, điều hành củ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ chủ trì, phối hợp với các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương tổ chức cung cấp thông ti...
  • Cổng thông tin điện tử của Chính phủ có trách nhiệm cập nhật thông tin theo các quy định hiện hành để cung cấp kịp thời, chính xác thông tin chính thống cho các cơ quan báo chí trong cả nước.
Removed / left-side focus
  • Cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh
  • các tổ chức cấp tỉnh thuộc cơ quan trung ương được tổ chức theo ngành dọc đặt tại địa phương và Ủy ban nhân dân cấp huyện có thể thông tin trực tiếp tại các cuộc giao ban báo chí do Ban Tuyên giáo...
Rewritten clauses
  • Left: 1. Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức cung cấp thông tin định kỳ cho báo chí về lĩnh vực, địa bàn thuộc phạm vi quản lý, thông qua các hình thức sau: Right: Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh tổ chức cung cấp thông tin định kỳ cho báo chí về hoạt động của cơ quan mình, về lĩnh vực, địa bàn thuộc phạm vi quản lý...
  • Left: a) Hàng tháng cung cấp thông tin định kỳ cho báo chí và cập nhật thông tin trên Cổng thông tin điện tử tỉnh Hòa Bình theo quy định của Chính phủ về cung cấp thông tin và dịch vụ công trực tuyến trê... Right: a) Hàng tháng cung cấp thông tin định kỳ cho báo chí và cập nhật thông tin trên Cổng thông tin điện tử hoặc trang thông tin điện tử của cơ quan mình theo quy định của Chính phủ về cung cấp thông ti...
  • Left: c) Trường hợp cần thiết thì tổ chức cung cấp thông tin định kỳ cho báo chí bằng văn bản hoặc thông tin trực tiếp tại các cuộc giao ban báo chí do Ban Tuyên giáoTỉnh ủy chủ trì, phối hợp với Sở Thôn... Right: c) Trường hợp cần thiết, cơ quan hành chính nhà nước tổ chức cung cấp thông tin định kỳ cho báo chí bằng văn bản hoặc thông tin trực tiếp tại các cuộc giao ban báo chí hàng tuần do Ban Tuyên giáo T...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Phát ngôn và cung cấp thông tin trong trường hợp đột xuất, bất thường 1. Trường hợp xảy ra sự cố mang tính quốc gia liên quan đến quốc phòng, an ninh quốc gia, trật tự, an toàn xã hội, sức khỏe của cộng đồng, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh phải báo cáo, xin ý kiến Thủ tướng Chính phủ hoặc người phát ngôn của Chính phủ và thực hi...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Phát ngôn và cung cấp thông tin trong trường hợp đột xuất, bất thường 1. Trường hợp xảy ra sự cố mang tính quốc gia liên quan đến quốc phòng, an ninh quốc gia, trật tự, an toàn xã hội, sức khỏe của cộng đồng, trừ trường hợp ban bố tình trạng khẩn cấp, Thủ tướng Chính phủ hoặc người phát ngôn của Chính phủ thực hiện phát ngôn và...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Đối với sự cố liên quan đến nhiều bộ, ngành, nhiều tỉnh, thành phố, bộ, cơ quan ngang bộ hoặc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương được Chính phủ giao chủ trì xử lý phải thực hiện...
Removed / left-side focus
  • 2. Đối với sự cố liên quan đến nhiều ngành, địa phương được Chính phủ giao chủ trì xử lý phải thực hiện phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí thường xuyên trong quá trình xử lý sự cố.
Rewritten clauses
  • Left: Trường hợp xảy ra sự cố mang tính quốc gia liên quan đến quốc phòng, an ninh quốc gia, trật tự, an toàn xã hội, sức khỏe của cộng đồng, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh phải báo cáo, xin ý kiến Thủ tư... Right: Trường hợp xảy ra sự cố mang tính quốc gia liên quan đến quốc phòng, an ninh quốc gia, trật tự, an toàn xã hội, sức khỏe của cộng đồng, trừ trường hợp ban bố tình trạng khẩn cấp, Thủ tướng Chính ph...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Quyền và trách nhiệm của Giám đốc Sở, Thủ trưởng các Ban, ngành trong việc phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí 1. Giám đốc Sở, Thủ trưởng các Ban, ngành có thể trực tiếp phát ngôn hoặc ủy quyền cho cấp phó của mình thực hiện phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí theo quy định tại điểm b, điểm c khoản 1, điểm b kho...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Quyền và trách nhiệm của người đứng đầu cơ quan hành chính nhà nước trong việc phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí 1. Người đứng đầu cơ quan hành chính nhà nước có thể trực tiếp phát ngôn hoặc giao nhiệm vụ cho người phát ngôn của cơ quan hoặc ủy quyền cho người có trách nhiệm thuộc cơ quan hành chính thực hiện phát ngô...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Người đứng đầu cơ quan hành chính nhà nước có thể trực tiếp phát ngôn hoặc giao nhiệm vụ cho người phát ngôn của cơ quan hoặc ủy quyền cho người có trách nhiệm thuộc cơ quan hành chính thực hiện ph...
Removed / left-side focus
  • Giám đốc Sở, Thủ trưởng các Ban, ngành có thể trực tiếp phát ngôn hoặc ủy quyền cho cấp phó của mình thực hiện phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí theo quy định tại điểm b, điểm c khoản 1,...
Rewritten clauses
  • Left: Điều 7. Quyền và trách nhiệm của Giám đốc Sở, Thủ trưởng các Ban, ngành trong việc phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí Right: Điều 7. Quyền và trách nhiệm của người đứng đầu cơ quan hành chính nhà nước trong việc phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí
  • Left: Giám đốc Sở, Thủ trưởng các Ban, ngành chịu trách nhiệm về việc phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của cơ quan hành chính nhà nước kể cả trong trường hợp ủy quyền cho người khác phát ngôn... Right: Người đứng đầu cơ quan hành chính nhà nước chịu trách nhiệm về việc phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của cơ quan hành chính kể cả trong trường hợp ủy quyền cho người khác phát ngôn và cu...
  • Left: 3. Giám đốc Sở, Thủ trưởng các Ban, ngành tổ chức chỉ đạo việc chuẩn bị các thông tin và chế độ phát ngôn của cơ quan mình. Right: 3. Người đứng đầu cơ quan hành chính nhà nước tổ chức chỉ đạo việc chuẩn bị các thông tin và chế độ phát ngôn của cơ quan mình.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Quyền và trách nhiệm của người phát ngôn, người được ủy quyền phát ngôn 1. Người phát ngôn, người được ủy quyền phát ngôn được nhân danh đại diện cơ quan hành chính nhà nước phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí. 2. Người phát ngôn, người được ủy quyền phát ngôn có quyền yêu cầu các đơn vị, cá nhân có liên quan trong cơ q...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Quyền và trách nhiệm của người phát ngôn, người được ủy quyền phát ngôn 1. Người phát ngôn, người được ủy quyền phát ngôn được nhân danh đại diện cơ quan hành chính nhà nước phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí. 2. Người phát ngôn, người được ủy quyền phát ngôn có quyền yêu cầu các đơn vị, cá nhân có liên quan trong cơ q...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Người phát ngôn, người được ủy quyền phát ngôn có trách nhiệm phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí theo quy định tại Điều 5, Điều 6 Nghị định này và chịu trách nhiệm trước pháp luật, trước n...
  • Trong trường hợp các cơ quan báo chí đăng, phát không chính xác nội dung thông tin mà người phát ngôn, người được ủy quyền phát ngôn đã phát ngôn, người phát ngôn, người được ủy quyền phát ngôn có...
Removed / left-side focus
  • a) Thông tin thuộc danh mục bí mật nhà nước, bí mật thuộc nguyên tắc và quy định của Đảng, bí mật đời tư của cá nhân và bí mật khác theo quy định của pháp luật;
  • b) Thông tin về vụ án đang được Điều tra hoặc chưa xét xử, trừ trường hợp cơ quan hành chính nhà nước, cơ quan Điều tra cần thông tin trên báo chí những vấn đề có lợi cho hoạt động Điều tra và công...
  • c) Thông tin về vụ việc đang trong quá trình thanh tra chưa có kết luận thanh tra
same-label Similarity 1.0 reduced

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm của cơ quan báo chí, nhà báo, phóng viên 1. Cơ quan báo chí, nhà báo, phóng viên có trách nhiệm đăng, phát, phản ánh trung thực, khách quan, đầy đủ nội dung phát ngôn và thông tin do người phát ngôn, người được ủy quyền phát ngôn cung cấp, đồng thời phải ghi rõ họ tên người phát ngôn hoặc người được ủy quyền phát ng...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm của cơ quan báo chí, nhà báo, phóng viên 1. Cơ quan báo chí, nhà báo, phóng viên có trách nhiệm đăng, phát, phản ánh trung thực, khách quan, đầy đủ nội dung phát ngôn và thông tin do người phát ngôn, người được ủy quyền phát ngôn cung cấp, đồng thời phải ghi rõ họ tên người phát ngôn hoặc người được ủy quyền phát ng...

Open section

The right-side section removes or condenses 7 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • Cụ thể thời điểm đăng, phát cải chính, xin lỗi được quy định như sau:
  • a) Việc đăng, phát cải chính, xin lỗi của báo điện tử được thực hiện ngay khi nhận được văn bản kết luận hoặc tự phát hiện vi phạm
  • thông tin cải chính, xin lỗi phải được lưu giữ trên báo ít nhất là 07 ngày kể từ ngày đăng, phát cải chính, xin lỗi
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

Chương III

Chương III ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Removed / left-side focus
  • TỔ CHỨC THỰC HIỆN
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông 1. Có trách nhiệm hướng dẫn các Sở, Ban, ngành, Uỷ ban nhân dân cấp huyện; Uỷ ban nhân dân cấp xã; các cơ quan báo chí và các cơ quan, đơn vị liên quan trên địa bàn tỉnh thực hiện Quy định này; giúp Uỷ ban nhân dân tỉnh định kỳ kiểm tra tổng hợp, báo cáo việc thực hiện của...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Hiệu lực thi hành 1. Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày 30 tháng 3 năm 2017. 2. Nghị định này bãi bỏ các quy định của Quy chế phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí ban hành kèm theo Quyết định số 25/2013/QĐ-TTg ngày 04 tháng 5 năm 2013 của Thủ tướng Chính phủ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 11. Hiệu lực thi hành
  • 1. Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày 30 tháng 3 năm 2017.
  • 2. Nghị định này bãi bỏ các quy định của Quy chế phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí ban hành kèm theo Quyết định số 25/2013/QĐ-TTg ngày 04 tháng 5 năm 2013 của Thủ tướng Chính phủ.
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Trách nhiệm của Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông
  • 1. Có trách nhiệm hướng dẫn các Sở, Ban, ngành, Uỷ ban nhân dân cấp huyện
  • Uỷ ban nhân dân cấp xã
left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm của Giám đốc Sở, Thủ trưởng các Ban, Ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện; Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã 1. Cung cấp họ, tên, chức vụ, số điện thoại và địa chỉ e-mail của người phát ngôn và cung cấp thông tin trên báo chí, tên và địa chỉ của cơ quan mình cho Sở Thông tin và Truyền thông để tổng hợp, đăng tải...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Tổ chức thực hiện 1. Giao Sở Thông tin và Truyền thông phối hợp với các cơ quan có liên quan tổ chức triển khai, hướng dẫn, đôn đốc, kiểm tra, giám sát việc thực hiện Quy định này. 2. Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các Ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã và tổ chức, đơn vị, cá nhân có l...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.