Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành Quy chế phối hợp trong công tác lập, thẩm định, quyết định chủ trương đầu tư; lập, thẩm định, quyết định đầu tư chương trình, dự án đầu tư công do cấp tỉnh quản lý
38/2017/QĐ-UBND
Right document
Về sửa đổi, bổ sung một số điều Nghị định số 59/2015/NĐ-CP ngày 18 tháng 6 năm 2015 của Chính phủ về quản lý dự án đầu tư xây dựng.
42/2017/NĐ-CP
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành Quy chế phối hợp trong công tác lập, thẩm định, quyết định chủ trương đầu tư; lập, thẩm định, quyết định đầu tư chương trình, dự án đầu tư công do cấp tỉnh quản lý
Open sectionRight
Tiêu đề
Về sửa đổi, bổ sung một số điều Nghị định số 59/2015/NĐ-CP ngày 18 tháng 6 năm 2015 của Chính phủ về quản lý dự án đầu tư xây dựng.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về sửa đổi, bổ sung một số điều Nghị định số 59/2015/NĐ-CP ngày 18 tháng 6 năm 2015 của Chính phủ về quản lý dự án đầu tư xây dựng.
- Ban hành Quy chế phối hợp trong công tác lập, thẩm định,
- quyết định chủ trương đầu tư; lập, thẩm định, quyết định đầu tư
- chương trình, dự án đầu tư công do cấp tỉnh quản lý
Left
chương trình, dự án đầu tư công do cấp tỉnh quản lý
chương trình, dự án đầu tư công do cấp tỉnh quản lý UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH HÒA BÌNH Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19/6/2015; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22/6/2015; Căn cứ Luật Xây dựng ngày 18/6/2014; Căn cứ Luật Đầu tư công ngày 18/6/2014; Căn cứ Nghị định số 59/2015/NĐ-CP ngày 18/6/2015 của C...
Open sectionRight
Tiêu đề
Về sửa đổi, bổ sung một số điều Nghị định số 59/2015/NĐ-CP ngày 18 tháng 6 năm 2015 của Chính phủ về quản lý dự án đầu tư xây dựng.
Open sectionThe right-side section removes or condenses 8 clause(s) from the left-side text.
- chương trình, dự án đầu tư công do cấp tỉnh quản lý
- UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH HÒA BÌNH
- Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19/6/2015;
- Left: Căn cứ Nghị định số 59/2015/NĐ-CP ngày 18/6/2015 của Chính phủ về quản lý dự án đầu tư xây dựng; Nghị định số 42/2017/NĐ-CP ngày 05/4/2017 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều Nghị định số... Right: Về sửa đổi, bổ sung một số điều Nghị định số 59/2015/NĐ-CP ngày 18 tháng 6 năm 2015 của Chính phủ về quản lý dự án đầu tư xây dựng.
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp trong công tác lập, thẩm định, quyết định chủ trương đầu tư; lập, thẩm định, quyết định đầu tư chương trình, dự án đầu tư công do cấp tỉnh quản lý.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều Nghị định số 59/2015/NĐ-CP ngày 18 tháng 6 năm 2015 của Chính phủ về quản lý dự án đầu tư xây dựng, bao gồm: 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 5 như sau: “1. Dự án đầu tư xây dựng được phân loại theo quy mô, tính chất, loại công trình chính của dự án. Dự án theo tiêu chí quy định của pháp luật về đầu...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều Nghị định số 59/2015/NĐ-CP ngày 18 tháng 6 năm 2015 của Chính phủ về quản lý dự án đầu tư
- xây dựng, bao gồm:
- 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 5 như sau:
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp trong công tác lập, thẩm định, quyết định chủ trương đầu tư; lập, thẩm định, quyết định đầu tư chương trình, dự án đầu tư công do cấp t...
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 12 năm 2017.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Bãi bỏ các quy định sau: 1. Quy định tại các khoản 6 và 7 Điều 34, khoản 3 Điều 69 và Phụ lục I ban hành kèm theo Nghị định số 59/2015/NĐ-CP ngày 18 tháng 6 năm 2015 về quản lý dự án đầu tư xây dựng. 2. Quy định tại khoản 3 Điều 38 Nghị định số 117/2007/NĐ-CP ngày 11 tháng 7 năm 2007 về sản xuất, cung cấp và tiêu thụ nước sạch.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Bãi bỏ các quy định sau:
- 1. Quy định tại các khoản 6 và 7 Điều 34, khoản 3 Điều 69 và Phụ lục I ban hành kèm theo Nghị định số 59/2015/NĐ-CP ngày 18 tháng 6 năm 2015 về quản lý dự án đầu tư xây dựng.
- 2. Quy định tại khoản 3 Điều 38 Nghị định số 117/2007/NĐ-CP ngày 11 tháng 7 năm 2007 về sản xuất, cung cấp và tiêu thụ nước sạch.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 12 năm 2017.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các ban, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY CHẾ Phối hợp trong công tác lập, thẩm định, quyết định chủ trương đầu tư; lập, thẩm định, quyết định...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Quy định chuyển tiếp 1. Đối với các dự án đầu tư xây dựng và thiết kế, dự toán xây dựng công trình, hạng mục công trình của dự án đã trình cơ quan có thẩm quyền thẩm định trước ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành thì tiếp tục được thực hiện theo quy định tại Nghị định số 59/2015/NĐ-CP ngày 18 tháng 6 năm 2015 về quản lý dự...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Quy định chuyển tiếp
- 1. Đối với các dự án đầu tư xây dựng và thiết kế, dự toán xây dựng công trình, hạng mục công trình của dự án đã trình cơ quan có thẩm quyền thẩm định trước ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành t...
- việc điều chỉnh dự án, thiết kế và dự toán xây dựng công trình của các dự án này nếu được thực hiện sau ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành thì phải thực hiện đầy đủ các quy định tại Nghị
- Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các ban, ngành
- Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
- Phối hợp trong công tác lập, thẩm định, quyết định chủ trương
Left
Chương I
Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Quy chế này quy định về trách nhiệm phối hợp giữa các cơ quan chuyên môn trực thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh (sau đây gọi tắt là cơ quan chuyên môn cấp tỉnh), Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố (sau đây gọi tắt là Ủy ban nhân dân cấp huyện), cơ quan được giao nhiệm vụ lập Báo cáo đề xuất...
Open sectionRight
Điều 14
Điều 14 của Luật tổ chức chính quyền địa phương, cụ thể như sau: a) Cơ quan chuyên môn về xây dựng trực thuộc Bộ quản lý xây dựng chuyên ngành được phân cấp hoặc ủy quyền các Sở quản lý xây dựng chuyên ngành thẩm định dự án, thẩm định thiết kế cơ sở của các dự án cụ thể thuộc thẩm quyền thẩm định của mình sau khi được Bộ trưởng Bộ quản...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 14 của Luật tổ chức chính quyền địa phương, cụ thể như sau:
- a) Cơ quan chuyên môn về xây dựng trực thuộc Bộ quản lý xây dựng chuyên ngành được phân cấp hoặc ủy quyền các Sở quản lý xây dựng chuyên ngành thẩm định dự án, thẩm định thiết kế cơ sở của các dự á...
- b) Căn cứ điều kiện cụ thể của địa phương, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh quyết định việc thực hiện phân cấp hoặc ủy quyền cho phòng có chức năng quản lý xây dựng thuộc Ủy ban nhân dân cấp huyện, Ban quả...
- 1. Quy chế này quy định về trách nhiệm phối hợp giữa các cơ quan chuyên môn trực thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh (sau đây gọi tắt là cơ quan chuyên môn cấp tỉnh), Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố (s...
- lập, thẩm định, quyết định đầu tư chương trình, dự án đầu tư công do cấp tỉnh quản lý.
- 2. Đối tượng áp dụng
- Left: Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng Right: “ Điều 13. Báo cáo kinh tế - kỹ thuật đầu tư xây dựng
Left
Điều 2.
Điều 2. Mục tiêu 1. Đảm bảo công tác quản lý nhà nước về lập, thẩm định, quyết định chủ trương đầu tư; lập, thẩm định, quyết định đầu tư chương trình, dự án đầu tư công do cấp tỉnh quản lý được chặt chẽ, đúng trình tự, phân định rõ chức năng nhiệm vụ của các cơ quan có liên quan và đáp ứng yêu cầu về thời gian theo quy định. 2. Th...
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Hiệu lực thi hành và tổ chức thực hiện 1. Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 6 năm 2017. 2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Hiệu lực thi hành và tổ chức thực hiện
- 1. Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 6 năm 2017.
- 2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
- Điều 2. Mục tiêu
- 1. Đảm bảo công tác quản lý nhà nước về lập, thẩm định, quyết định chủ trương đầu tư
- lập, thẩm định, quyết định đầu tư chương trình, dự án đầu tư công do cấp tỉnh quản lý được chặt chẽ, đúng trình tự, phân định rõ chức năng nhiệm vụ của các cơ quan có liên quan và đáp ứng yêu cầ...
Left
Điều 3.
Điều 3. Nguyên tắc phối hợp 1. Hồ sơ gửi kèm văn bản lấy ý kiến thẩm định phải được cơ quan chủ trì thẩm định, cơ quan đề xuất, chủ đầu tư chuẩn bị đầy đủ và đúng thời gian để các cơ quan phối hợp có đủ thời gian nghiên cứu theo quy định. 2. Việc gửi hồ sơ từ cơ quan chủ trì thẩm định đến các cơ quan phối hợp được kiểm soát về mặt thời...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II NỘI DUNG VÀ TRÁCH NHIỆM PHỐI HỢP
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Nội dung, hình thức phối hợp 1. Các nội dung chủ yếu cần phối hợp: a) Phối hợp cung cấp thông tin phục vụ việc lập, thẩm định Báo cáo đề xuất chủ trương đầu tư, Báo cáo nghiên cứu tiền khả thi, Báo cáo nghiên cứu khả thi của chương trình, dự án đầu tư công. b) Lấy ý kiến thẩm định hồ sơ Báo cáo đề xuất chủ trương đầu tư, Báo cá...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Trách nhiệm Sở Kế hoạch và Đầu tư: 1. Làm thường trực Hội đồng thẩm định chủ trương đầu tư các chương trình, dự án đầu tư công do cấp tỉnh quản lý. 2. Chủ trì thẩm định Báo cáo nghiên cứu khả thi chương trình, dự án đầu tư công không có cấu phần xây dựng do cấp tỉnh quản lý. 3. Tổng hợp trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh xem x...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Trách nhiệm của các Sở quản lý chuyên ngành: 1. Các cơ quan chuyên môn về xây dựng cấp tỉnh chủ trì thẩm định các nội dung của Báo cáo nghiên cứu khả thi đầu tư xây dựng công trình theo Điều 58 của Luật Xây dựng, cụ thể như sau: a) Sở Xây dựng chủ trì thẩm định đối với công trình dân dụng, công trình công nghiệp nhẹ, công trình...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Trách nhiệm của Cơ quan thường trực Hội đồng thẩm định, Cơ quan chủ trì thẩm định (gọi chung là cơ quan chủ trì thẩm định): 1. Tiến hành rà soát, kiểm tra danh mục, số lượng bộ hồ sơ, tài liệu cơ bản của hồ sơ dự án theo danh mục đã công bố. Trường hợp hồ sơ chưa đảm bảo theo quy định, trong thời hạn ba (03) ngày làm việc, cơ q...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Trách nhiệm của cơ quan đề xuất, chủ đầu tư: 1. Gửi đầy đủ danh mục, số lượng hồ sơ Báo cáo đề xuất chủ trương đầu tư, Báo cáo nghiên cứu tiền khả thi của chương trình, dự án (tại bước phê duyệt chủ trương đầu tư), Báo cáo nghiên cứu khả thi của chương trình, dự án (tại bước phê duyệt quyết định đầu tư) đến bộ phận tiếp nhận...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Công tác phối hợp lấy kiến phục vụ việc lập, thẩm định chủ trương đầu tư và lập, thẩm định dự án 1. Việc cung cấp các thông tin liên quan phục vụ việc lập Báo cáo đề xuất chủ trương đầu tư, Báo cáo nghiên cứu tiền khả thi, Báo cáo nghiên cứu khả thi của chương trình, dự án đầu tư công: a) Thông tin về các quy định liên quan đến...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Tổ chức thực hiện Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các ban, ngành; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thành phố; các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Quy định này. Trong quá trình triển khai thực hiện, nếu phát sinh khó khăn, vướng mắc, các cơ quan, đơn vị, tổ chức và cá nhân có liên quan phản ánh k...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.