Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 31
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 2

Cross-check map

0 Unchanged
1 Expanded
0 Reduced
30 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy chế quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh An Giang

Open section

Tiêu đề

Ban hành Quy chế hoạt động, quản lý, vận hành Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh An Giang

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Ban hành Quy chế quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh An Giang Right: Ban hành Quy chế hoạt động, quản lý, vận hành Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh An Giang
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh An Giang.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế hoạt động, quản lý, vận hành Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh An Giang.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh An Giang. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế hoạt động, quản lý, vận hành Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh An Giang.
same-label Similarity 1.0 expanded

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 9 tháng 10 năm 2017 và thay thế Quyết định số 34/2013/QĐ-UBND ngày 20 tháng 9 năm 2013 của Ủy ban nhân dân tỉnh An Giang về việc ban hành Quy chế quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh An Giang.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định có hiệu lực từ ngày 11 tháng 01 năm 2021 và thay thế Quyết định số 38/2018/QĐ-UBND ngày 22 tháng 10 năm 2018 của Ủy ban nhân dân tỉnh Ban hành Quy chế hoạt động Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh An Giang; Quyết định số 61/2019/QĐ-UBND ngày 02 tháng 12 năm 2019 của Ủy ban nhân dân tỉnh Sửa...

Open section

The right-side section adds 1 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.

Added / right-side focus
  • Quyết định số 61/2019/QĐ-UBND ngày 02 tháng 12 năm 2019 của Ủy ban nhân dân tỉnh Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế ban hành kèm theo Quyết định số 38/2018/QĐ-UBND ngày 22 tháng 10 năm 2018 c...
Rewritten clauses
  • Left: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 9 tháng 10 năm 2017 và thay thế Quyết định số 34/2013/QĐ-UBND ngày 20 tháng 9 năm 2013 của Ủy ban nhân dân tỉnh An Giang về việc ban hành Quy chế quản lý nhà n... Right: Điều 2. Quyết định có hiệu lực từ ngày 11 tháng 01 năm 2021 và thay thế Quyết định số 38/2018/QĐ-UBND ngày 22 tháng 10 năm 2018 của Ủy ban nhân dân tỉnh Ban hành Quy chế hoạt động Cổng Dịch vụ cô...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông, Thủ trưởng các Sở, ban, ngành, đoàn thể cấp tỉnh và Chủ tịch Ủy ban nhân dân huyện, thị xã, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: - Chính phủ; - Website Chính phủ; - Bộ Thông tin và Truyền thông; - Cục kiểm tra văn bản - Bộ Tư...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông; Thủ trưởng các Sở, ban, ngành tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố; Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn; các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận : - Như Điều 3; - TT. Tỉnh ủy,TT.HĐN...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông
  • Thủ trưởng các Sở, ban, ngành tỉnh
  • Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn
Removed / left-side focus
  • Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông, Thủ trưởng các Sở, ban, ngành, đoàn thể cấp tỉnh và Chủ tịch Ủy ban nhân dân huyện, thị xã, thành phố chịu trách nhiệm t...
  • - Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh;
  • - Đoàn ĐBQH tỉnh (để giám sát);
Rewritten clauses
  • Left: - Website Chính phủ; Right: - Văn phòng Chính phủ;
  • Left: - Cục kiểm tra văn bản - Bộ Tư pháp; Right: - Cục Kiểm tra VBQPPL - Bộ Tư pháp;
  • Left: - TT. Tỉnh ủy, HĐND tỉnh; Right: - TT. Tỉnh ủy,TT.HĐND tỉnh;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Right: QUY ĐỊNH CHUNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi, đối tượng điều chỉnh 1. Quy chế này quy định nguyên tắc và nội dung quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh An Giang; quy định trách nhiệm của các Sở, ban, ngành, đoàn thể cấp tỉnh, Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố thuộc tỉnh An Giang (sau đây gọi chung là cơ quan, đơn vị) trong việc quản...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định về việc quản lý, vận hành, khai thác sử dụng Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh An Giang; việc thực hiện thủ tục hành chính trên môi trường điện tử.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy chế này quy định về việc quản lý, vận hành, khai thác sử dụng Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh An Giang; việc thực hiện thủ tục hành chính trên môi trường điện tử.
Removed / left-side focus
  • 1. Quy chế này quy định nguyên tắc và nội dung quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh An Giang
  • quy định trách nhiệm của các Sở, ban, ngành, đoàn thể cấp tỉnh, Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố thuộc tỉnh An Giang (sau đây gọi chung là cơ quan, đơn vị) trong việc quản lý nhà nước v...
  • 2. Quy chế này áp dụng đối với các cơ quan, đơn vị, tổ chức và cá nhân tham gia quản lý và thực hiện các hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh An Giang.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Phạm vi, đối tượng điều chỉnh Right: Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Thông tin đối ngoại Áp dụng theo quy định tại Điều 6, Khoản 1 Điều 7, Khoản 1 Điều 8, Khoản 1 Điều 9 Nghị định 72/2015/NĐ-CP ngày 7/9/2015 của Chính phủ quy định về thông tin đối ngoại.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân cấp tỉnh; Ủy ban nhân dân cấp huyện; Ủy ban nhân dân cấp xã; các ban quản lý khu công nghiệp, khu chế xuất, khu kinh tế, khu công nghệ cao có nhiệm vụ có nhiệm vụ, quyền hạn giải quyết thủ tục hành chính (TTHC) (sau đây gọi là cơ quan có thẩm quyền). 2. Các cơ qu...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân cấp tỉnh
  • Ủy ban nhân dân cấp huyện
  • Ủy ban nhân dân cấp xã
Removed / left-side focus
  • Áp dụng theo quy định tại Điều 6, Khoản 1 Điều 7, Khoản 1 Điều 8, Khoản 1 Điều 9 Nghị định 72/2015/NĐ-CP ngày 7/9/2015 của Chính phủ quy định về thông tin đối ngoại.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Thông tin đối ngoại Right: Điều 2. Đối tượng áp dụng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Nội dung hoạt động thông tin đối ngoại 1. Thông tin về chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước, những thành tựu của công cuộc đổi mới đất nước nói chung và tỉnh An Giang nói riêng; các hoạt động đối ngoại của lãnh đạo tỉnh làm việc tại nước ngoài và các đoàn nước ngoài đến làm việc tại tỉnh An Giang;...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Giải thích thuật ngữ Trong Quy chế này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Cổng dịch vụ công : là điểm truy cập tập trung, duy nhất để tích hợp các dịch vụ công trực tuyến, về tình hình giải quyết, kết quả giải quyết thủ tục hành chính của các Sở, ngành cấp tỉnh; UBND các huyện, thị xã, thành phố; UBND cá...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Giải thích thuật ngữ
  • Trong Quy chế này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
  • 1. Cổng dịch vụ công : là điểm truy cập tập trung, duy nhất để tích hợp các dịch vụ công trực tuyến, về tình hình giải quyết, kết quả giải quyết thủ tục hành chính của các Sở, ngành cấp tỉnh
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Nội dung hoạt động thông tin đối ngoại
  • 1. Thông tin về chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước, những thành tựu của công cuộc đổi mới đất nước nói chung và tỉnh An Giang nói riêng
  • các hoạt động đối ngoại của lãnh đạo tỉnh làm việc tại nước ngoài và các đoàn nước ngoài đến làm việc tại tỉnh An Giang
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Nguyên tắc quản lý hoạt động thông tin đối ngoại 1. Bảo đảm sự lãnh đạo của Tỉnh ủy, sự chỉ đạo điều hành thống nhất của Ủy ban nhân dân tỉnh, sự phối hợp chặt chẽ giữa các cơ quan Trung ương, địa phương, các Sở, ban, ngành, đoàn thể trong công tác thông tin đối ngoại theo quy định của pháp luật, góp phần thực hiện nghiêm túc,...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Nguyên tắc cung cấp dịch vụ công trực tuyến và thực hiện thủ tục hành chính trên môi trường điện tử 1. Cung cấp dịch vụ công trực tuyến: a) Thủ tục hành chính đơn giản, rõ ràng, thuận tiện cho người sử dụng. b) Công khai, minh bạch thông tin, các loại phí, lệ phí, thời gian giải quyết. c) Bảo đảm sự phối hợp chặt chẽ giữa các c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Nguyên tắc cung cấp dịch vụ công trực tuyến và thực hiện thủ tục hành chính trên môi trường điện tử
  • 1. Cung cấp dịch vụ công trực tuyến:
  • a) Thủ tục hành chính đơn giản, rõ ràng, thuận tiện cho người sử dụng.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Nguyên tắc quản lý hoạt động thông tin đối ngoại
  • Bảo đảm sự lãnh đạo của Tỉnh ủy, sự chỉ đạo điều hành thống nhất của Ủy ban nhân dân tỉnh, sự phối hợp chặt chẽ giữa các cơ quan Trung ương, địa phương, các Sở, ban, ngành, đoàn thể trong công tác...
  • 2. Phân công trách nhiệm cho các cơ quan, đơn vị trong quá trình quản lý và tổ chức thực hiện công tác thông tin đối ngoại một cách có định hướng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Kinh phí hoạt động thông tin đối ngoại Nguồn kinh phí hoạt động thông tin đối ngoại của các Sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân cấp huyện từ ngân sách tỉnh và các nguồn huy động hợp pháp khác. Hằng năm, căn cứ vào yêu cầu, nhiệm vụ thông tin đối ngoại, các cơ quan, đơn vị, địa phương xây dựng kế hoạch thông tin đối ngoại và dự trù...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Xây dựng Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh 1. Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh An Giang được xây dựng tập trung, thống nhất để tiếp nhận, giải quyết thủ tục hành chính, cung cấp dịch vụ công trực tuyến của các cơ quan có thẩm quyền, có tên miền truy cập trên môi trường mạn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Xây dựng Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh
  • Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh An Giang được xây dựng tập trung, thống nhất để tiếp nhận, giải quyết thủ tục hành chính, cung cấp dịch vụ công trực tuyến của các cơ qu...
  • https://dichvucong.angiang.gov.vn .
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Kinh phí hoạt động thông tin đối ngoại
  • Nguồn kinh phí hoạt động thông tin đối ngoại của các Sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân cấp huyện từ ngân sách tỉnh và các nguồn huy động hợp pháp khác.
  • Hằng năm, căn cứ vào yêu cầu, nhiệm vụ thông tin đối ngoại, các cơ quan, đơn vị, địa phương xây dựng kế hoạch thông tin đối ngoại và dự trù kinh phí gửi Sở Tài chính để trình Ủy ban nhân dân tỉnh q...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương II

Chương II QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI

Open section

Chương II

Chương II CÁC TIÊU CHÍ CHỨC NĂNG, TÍNH NĂNG KỸ THUẬT CỦA CỔNG DỊCH VỤ CÔNG VÀ HỆ THỐNG THÔNG TIN MỘT CỬA ĐIỆN TỬ TỈNH

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • CÁC TIÊU CHÍ CHỨC NĂNG, TÍNH NĂNG KỸ THUẬT
  • CỦA CỔNG DỊCH VỤ CÔNG VÀ HỆ THỐNG THÔNG TIN MỘT CỬA ĐIỆN TỬ TỈNH
Removed / left-side focus
  • QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Nội dung quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại 1. Xây dựng và ban hành các văn bản quy phạm pháp luật về thông tin đối ngoại ở địa phương và tổ chức thực hiện các văn bản liên quan theo thẩm quyền được pháp luật quy định. 2. Xây dựng và tổ chức thực hiện kế hoạch, chương trình về công tác thông tin đối ngoại. 3. Tổ chức bộ má...

Open section

Điều 16.

Điều 16. Quy trình giải quyết hồ sơ thủ tục hành chính tại cơ quan có thẩm quyền Ngay sau khi tiếp nhận hồ sơ thủ tục hành chính trên Cổng Dịch vụ công theo quy định tại Khoản 4 Điều 15 Quy chế này, cán bộ, công chức, viên chức tiếp nhận hồ sơ tại Bộ phận một cửa các cấp chuyển dữ liệu hồ sơ điện tử được tiếp nhận trực tuyến của tổ chứ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 16. Quy trình giải quyết hồ sơ thủ tục hành chính tại cơ quan có thẩm quyền
  • Ngay sau khi tiếp nhận hồ sơ thủ tục hành chính trên Cổng Dịch vụ công theo quy định tại Khoản 4 Điều 15 Quy chế này, cán bộ, công chức, viên chức tiếp nhận hồ sơ tại Bộ phận một cửa các cấp chuyển...
  • 1. Quy trình giải quyết hồ sơ hợp lệ:
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Nội dung quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại
  • 1. Xây dựng và ban hành các văn bản quy phạm pháp luật về thông tin đối ngoại ở địa phương và tổ chức thực hiện các văn bản liên quan theo thẩm quyền được pháp luật quy định.
  • 2. Xây dựng và tổ chức thực hiện kế hoạch, chương trình về công tác thông tin đối ngoại.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Cơ quan quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại 1. Sở Thông tin và Truyền thông có trách nhiệm tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh thực hiện nhiệm vụ quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh An Giang. 2. Các Sở, ban, ngành, đoàn thể cấp tỉnh, Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố căn cứ chức năng, nhiệm vụ, qu...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Mã số hồ sơ và Mã ngành, lĩnh vực thủ tục hành chính 1. Mã số hồ sơ thủ tục hành chính: a) Thực hiện theo quy định tại khoản 1 Điều 19 Thông tư số 01/2018/TT-VPCP. b) Mã đơn vị (V 1 V 2 V 3 .Z 1 Z 2 .Y 1 Y 2 .MX 1 X 2 ) theo quy định của Ủy ban nhân dân tỉnh. c) Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh tiếp nhận hồ sơ thực hiện...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Mã số hồ sơ và Mã ngành, lĩnh vực thủ tục hành chính
  • 1. Mã số hồ sơ thủ tục hành chính:
  • a) Thực hiện theo quy định tại khoản 1 Điều 19 Thông tư số 01/2018/TT-VPCP.
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Cơ quan quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại
  • 1. Sở Thông tin và Truyền thông có trách nhiệm tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh thực hiện nhiệm vụ quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh An Giang.
  • Các Sở, ban, ngành, đoàn thể cấp tỉnh, Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố căn cứ chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông thực hiện...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương III

Chương III TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI

Open section

Chương III

Chương III QUẢN LÝ, VẬN HÀNH, KHAI THÁC VÀ SỬ DỤNG CỔNG DỊCH VỤ CÔNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • QUẢN LÝ, VẬN HÀNH, KHAI THÁC VÀ SỬ DỤNG CỔNG DỊCH VỤ CÔNG
Removed / left-side focus
  • TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Trách nhiệm của Sở Thông tin và Truyền thông 1. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân cấp tỉnh; Ủy ban nhân dân cấp huyện thực hiện các nhiệm vụ trọng tâm: Xây dựng các chương trình, đề án, dự án, kế hoạch hoạt động thông tin đối ngoại dài hạn, trung hạn, hằng năm của tỉnh; tổ chức triển khai thực h...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Hiển thị trạng thái xử lý hồ sơ thủ tục hành chính trên Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh 1. Tại mỗi bước trong quy trình giải quyết thủ tục hành chính, Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh hiển thị trạng thái xử lý hồ sơ tương ứng. 2. Yêu cầu về hiển thị trạng thái xử lý trên...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Hiển thị trạng thái xử lý hồ sơ thủ tục hành chính trên Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh
  • 1. Tại mỗi bước trong quy trình giải quyết thủ tục hành chính, Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh hiển thị trạng thái xử lý hồ sơ tương ứng.
  • Yêu cầu về hiển thị trạng thái xử lý trên Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh theo quy định tại Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư số 22/2019/TT-BTTTT ngày 31/12/2019 của...
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Trách nhiệm của Sở Thông tin và Truyền thông
  • 1. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân cấp tỉnh
  • Ủy ban nhân dân cấp huyện thực hiện các nhiệm vụ trọng tâm: Xây dựng các chương trình, đề án, dự án, kế hoạch hoạt động thông tin đối ngoại dài hạn, trung hạn, hằng năm của tỉnh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm của Sở Ngoại vụ 1. Chủ trì thực hiện công tác quản lý, hướng dẫn các đoàn báo chí nước ngoài đến hoạt động tác nghiệp trên địa bàn tỉnh. 2. Chủ trì cung cấp thông tin về các vấn đề kinh tế, đầu tư, văn hóa đối ngoại và các lĩnh vực khác của tỉnh cho cơ quan đại diện ngoại giao Việt Nam ở nước ngoài, cơ quan đại diện...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Tiêu chí chức năng Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh 1. Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh gồm các nhóm chức năng cơ bản theo quy định tại Điều 5 Thông tư số 22/2019/TT-BTTTT. 2. Cổng Dịch vụ công gồm các chức năng cơ bản theo quy định tại Điều 6 Thông tư số 22/2019/TT-BTTTT. 3. Tiêu chí hiệu năn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Tiêu chí chức năng Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh
  • 1. Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh gồm các nhóm chức năng cơ bản theo quy định tại Điều 5 Thông tư số 22/2019/TT-BTTTT.
  • 2. Cổng Dịch vụ công gồm các chức năng cơ bản theo quy định tại Điều 6 Thông tư số 22/2019/TT-BTTTT.
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Trách nhiệm của Sở Ngoại vụ
  • 1. Chủ trì thực hiện công tác quản lý, hướng dẫn các đoàn báo chí nước ngoài đến hoạt động tác nghiệp trên địa bàn tỉnh.
  • Chủ trì cung cấp thông tin về các vấn đề kinh tế, đầu tư, văn hóa đối ngoại và các lĩnh vực khác của tỉnh cho cơ quan đại diện ngoại giao Việt Nam ở nước ngoài, cơ quan đại diện ngoại giao nước ngo...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch 1. Chủ trì phối hợp với các cơ quan liên quan triển khai hoạt động ngoại giao văn hóa, các hoạt động thông tin đối ngoại bằng các hình thức văn hóa, văn nghệ, thể thao, du lịch để quảng bá những nét đẹp về vùng đất, con người, lịch sử, bản sắc văn hóa độc đáo của nhân dân các dân...

Open section

Điều 10.

Điều 10. Các tiêu chuẩn kết nối đồng bộ dữ liệu Thực hiện theo quy định tại Thông tư số 39/2017/TT-BTTTT ngày 15/12/2017 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông về Ban hành danh mục tiêu chuẩn kỹ thuật về ứng dụng công nghệ thông tin trong cơ quan nhà nước.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thực hiện theo quy định tại Thông tư số 39/2017/TT-BTTTT ngày 15/12/2017 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông về Ban hành danh mục tiêu chuẩn kỹ thuật về ứng dụng công nghệ thông tin trong c...
Removed / left-side focus
  • Chủ trì phối hợp với các cơ quan liên quan triển khai hoạt động ngoại giao văn hóa, các hoạt động thông tin đối ngoại bằng các hình thức văn hóa, văn nghệ, thể thao, du lịch để quảng bá những nét đ...
  • Thông qua các hình thức này, tăng cường quảng bá hình ảnh tỉnh, thu hút phát triển du lịch và hợp tác đầu tư nước ngoài vào tỉnh.
  • Chủ trì phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông và các cơ quan thông tấn, báo chí cung cấp thông tin, giới thiệu, quảng bá văn hóa, du lịch tỉnh An Giang đến với công chúng trong và ngoài nước bằ...
Rewritten clauses
  • Left: Điều 10. Trách nhiệm của Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch Right: Điều 10. Các tiêu chuẩn kết nối đồng bộ dữ liệu
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm của Sở Kế hoạch và Đầu tư 1. Hàng tháng cung cấp thông tin trên Cổng Thông tin điện tử tỉnh, trang thông tin điện tử của đơn vị và cung cấp kịp thời cho báo chí về chương trình, kế hoạch hợp tác, làm việc xúc tiến hợp tác đầu tư với các vùng, lãnh thổ, tổ chức quốc tế, tổ chức phi chính phủ… với tỉnh An Giang về ph...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Nội dung thể hiện kết quả tra cứu tình trạng hồ sơ trên Cổng Dịch vụ công và các điểm tra cứu của cơ quan cung cấp dịch vụ hành chính công 1. Hồ sơ hợp lệ: a) Mã số hồ sơ thủ tục hành chính bao gồm mã số và mã QR code. b) Tên cơ quan tiếp nhận hồ sơ. c) Tên Phòng, ban xử lý hồ sơ. d) Tên tổ chức nộp hồ sơ (nếu có). đ) Tên đầy...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 11. Nội dung thể hiện kết quả tra cứu tình trạng hồ sơ trên Cổng Dịch vụ công và các điểm tra cứu của cơ quan cung cấp dịch vụ hành chính công
  • 1. Hồ sơ hợp lệ:
  • a) Mã số hồ sơ thủ tục hành chính bao gồm mã số và mã QR code.
Removed / left-side focus
  • Điều 11. Trách nhiệm của Sở Kế hoạch và Đầu tư
  • 1. Hàng tháng cung cấp thông tin trên Cổng Thông tin điện tử tỉnh, trang thông tin điện tử của đơn vị và cung cấp kịp thời cho báo chí về chương trình, kế hoạch hợp tác, làm việc xúc tiến hợp tác đ...
  • cơ chế, chính sách đầu tư, kinh doanh của tỉnh An Giang
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 12.

Điều 12. Trách nhiệm của Trung tâm Xúc tiến Đầu tư thương mại và Du lịch tỉnh 1. Chủ trì phối hợp với các cơ quan, đơn vị có liên quan biên soạn và phát hành các tài liệu thông tin, tuyên truyền, quảng bá giới thiệu sản phẩm, doanh nghiệp, tiềm năng, thế mạnh, thành tựu của tỉnh, các chính sách phát triển sản phẩm, phát triển doanh ngh...

Open section

Điều 12.

Điều 12. Nội dung thể hiện Giấy tiếp nhận hồ sơ và hẹn trả kết quả thủ tục hành chính trên Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh Nội dung thể hiện Giấy tiếp nhận hồ sơ và hẹn trả kết quả thủ tục hành chính bản điện tử được thiết kế theo Mẫu số 01 ban hành kèm theo Quyết định số 25/2019/QĐ-UBND ngày 15/7/2019 của Ủy ban nhân dân tỉnh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 12. Nội dung thể hiện Giấy tiếp nhận hồ sơ và hẹn trả kết quả thủ tục hành chính trên Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh
  • Nội dung thể hiện Giấy tiếp nhận hồ sơ và hẹn trả kết quả thủ tục hành chính bản điện tử được thiết kế theo Mẫu số 01 ban hành kèm theo Quyết định số 25/2019/QĐ-UBND ngày 15/7/2019 của Ủy ban nhân...
Removed / left-side focus
  • Điều 12. Trách nhiệm của Trung tâm Xúc tiến Đầu tư thương mại và Du lịch tỉnh
  • Chủ trì phối hợp với các cơ quan, đơn vị có liên quan biên soạn và phát hành các tài liệu thông tin, tuyên truyền, quảng bá giới thiệu sản phẩm, doanh nghiệp, tiềm năng, thế mạnh, thành tựu của tỉn...
  • Tham gia và tổ chức các hội chợ, triển lãm, các hội nghị, hội thảo, các sự kiện xúc tiến đầu tư thương mại trong và ngoài nước, thông qua đó quảng bá, giới thiệu tiềm năng, thế mạnh, thành tựu của...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 13.

Điều 13. Trách nhiệm của Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh 1. Tham gia các chương trình làm việc của lãnh đạo tỉnh với doanh nghiệp nước ngoài đến tìm hiểu cơ hội đầu tư vào các khu công nghiệp, khu kinh tế trên địa bàn tỉnh, tham gia các diễn đàn, hội thảo, hội chợ; phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan tham mưu tổ chức các hội thảo,...

Open section

Điều 13.

Điều 13. Quản lý và khai thác dữ liệu 1. Cơ sở dữ liệu các phần mềm chuyên ngành của các Sở, ban, ngành tỉnh và Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố phải được đồng bộ về cơ sở dữ liệu tra cứu tình trạng hồ sơ trên Cổng Dịch vụ công khi hồ sơ thay đổi trạng thái theo cấu trúc quy định tại Điều 8 Quy chế này. 2. Cơ sở dữ liệu tra...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 13. Quản lý và khai thác dữ liệu
  • Cơ sở dữ liệu các phần mềm chuyên ngành của các Sở, ban, ngành tỉnh và Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố phải được đồng bộ về cơ sở dữ liệu tra cứu tình trạng hồ sơ trên Cổng Dịch vụ côn...
  • 2. Cơ sở dữ liệu tra cứu tình trạng hồ sơ được đảm bảo an toàn, chính xác.
Removed / left-side focus
  • Điều 13. Trách nhiệm của Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh
  • 1. Tham gia các chương trình làm việc của lãnh đạo tỉnh với doanh nghiệp nước ngoài đến tìm hiểu cơ hội đầu tư vào các khu công nghiệp, khu kinh tế trên địa bàn tỉnh, tham gia các diễn đàn, hội thả...
  • phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan tham mưu tổ chức các hội thảo, hội chợ kêu gọi hợp tác đầu tư.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 14.

Điều 14. Trách nhiệm của Công an tỉnh 1. Chịu trách nhiệm theo dõi, tổng hợp tình hình an ninh thông tin và các hoạt động trên mạng xã hội, các hoạt động báo chí có nội dung thông tin sai sự thật, ảnh hưởng đến an ninh chính trị và trật tự an toàn xã hội, tác động tiêu cực đến sự phát triển của tỉnh, kịp thời phản ảnh với Ủy ban nhân d...

Open section

Điều 14.

Điều 14. Thông tin dịch vụ công trực tuyến 1. Thông tin về dịch vụ công trực tuyến của các cơ quan có thẩm quyền trên địa bàn tỉnh được đăng tải, cập nhật, bổ sung, chỉnh sửa kịp thời tại địa chỉ https://dichvucong.angiang.gov.vn . Việc đăng tải, cập nhật thông tin về dịch vụ công trực tuyến được đồng bộ từ Cơ sở dữ liệu quốc gia về th...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thông tin về dịch vụ công trực tuyến của các cơ quan có thẩm quyền trên địa bàn tỉnh được đăng tải, cập nhật, bổ sung, chỉnh sửa kịp thời tại địa chỉ https://dichvucong.angiang.gov.vn .
  • Việc đăng tải, cập nhật thông tin về dịch vụ công trực tuyến được đồng bộ từ Cơ sở dữ liệu quốc gia về thủ tục hành chính theo quy định.
  • Cổng thông tin điện tử của tỉnh, Cổng thông tin điện tử thành phần của các cơ quan có thẩm quyền phải có mục “Dịch vụ công trực tuyến” thông báo danh mục các dịch vụ hành chính công, các dịch vụ cô...
Removed / left-side focus
  • 1. Chịu trách nhiệm theo dõi, tổng hợp tình hình an ninh thông tin và các hoạt động trên mạng xã hội, các hoạt động báo chí có nội dung thông tin sai sự thật, ảnh hưởng đến an ninh chính trị và trậ...
  • chủ động đề xuất biện pháp phản bác các thông tin xuyên tạc, sai sự thật, chống phá Đảng và Nhà nước.
  • 2. Tham mưu giúp Ủy ban nhân dân tỉnh chỉ đạo các đơn vị liên quan chấp hành chế độ bảo mật thông tin trong hoạt động thông tin đối ngoại của tỉnh.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 14. Trách nhiệm của Công an tỉnh Right: Điều 14. Thông tin dịch vụ công trực tuyến
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 15.

Điều 15. Trách nhiệm của Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh 1. Tham mưu chỉ đạo kịp thời định hướng thông tin đối ngoại về các vấn đề an ninh, quốc phòng, nhiệm vụ bảo vệ chủ quyền an ninh biên giới. 2. Chủ trì phối hợp Sở Thông tin và Truyền thông và các cơ quan thông tấn, báo chí, tuyên truyền đẩy mạnh công tác thông tin, tuyên truyền...

Open section

Điều 15.

Điều 15. Quy trình thực hiện thủ tục hành chính trên môi trường điện tử 1. Đăng ký tài khoản: a) Việc đăng ký tài khoản thực hiện thủ tục hành chính trên môi trường điện tử được thực hiện trên Cổng Dịch vụ công tỉnh hoặc sử dụng danh tính điện tử do các tổ chức cung cấp định danh điện tử đã kết nối, tích hợp với Nền tảng trao đổi định...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 15. Quy trình thực hiện thủ tục hành chính trên môi trường điện tử
  • 1. Đăng ký tài khoản:
  • a) Việc đăng ký tài khoản thực hiện thủ tục hành chính trên môi trường điện tử được thực hiện trên Cổng Dịch vụ công tỉnh hoặc sử dụng danh tính điện tử do các tổ chức cung cấp định danh điện tử đã...
Removed / left-side focus
  • Điều 15. Trách nhiệm của Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh
  • 1. Tham mưu chỉ đạo kịp thời định hướng thông tin đối ngoại về các vấn đề an ninh, quốc phòng, nhiệm vụ bảo vệ chủ quyền an ninh biên giới.
  • Chủ trì phối hợp Sở Thông tin và Truyền thông và các cơ quan thông tấn, báo chí, tuyên truyền đẩy mạnh công tác thông tin, tuyên truyền đối ngoại khu vực biên giới, đấu tranh phản bác các quan điểm...
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 16.

Điều 16. Trách nhiệm của Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh 1. Tham mưu chỉ đạo kịp thời định hướng thông tin đối ngoại về các vấn đề an ninh, quốc phòng, nhiệm vụ bảo vệ tổ quốc. 2. Chủ trì phối hợp Sở Thông tin và Truyền thông và các cơ quan liên quan đẩy mạnh công tác thông tin, tuyên truyền về đường lối đối ngoại của nước ta, đấu tranh phản b...

Open section

Điều 17.

Điều 17. Thời gian thụ lý, giải quyết hồ sơ và hình thức trả kết quả thủ tục hành chính trên môi trường điện tử 1. Thực hiện theo quy định tại Điều 21 Quyết định số 25/2019/QĐ-UBND. 2. Quy trình, kết quả giải quyết hồ sơ thủ tục hành chính trên môi trường điện tử phải được cập nhật vào Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa đi...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 17. Thời gian thụ lý, giải quyết hồ sơ và hình thức trả kết quả thủ tục hành chính trên môi trường điện tử
  • 1. Thực hiện theo quy định tại Điều 21 Quyết định số 25/2019/QĐ-UBND.
  • Quy trình, kết quả giải quyết hồ sơ thủ tục hành chính trên môi trường điện tử phải được cập nhật vào Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh và đảm bảo thống nhất với quy trìn...
Removed / left-side focus
  • Điều 16. Trách nhiệm của Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh
  • 1. Tham mưu chỉ đạo kịp thời định hướng thông tin đối ngoại về các vấn đề an ninh, quốc phòng, nhiệm vụ bảo vệ tổ quốc.
  • Chủ trì phối hợp Sở Thông tin và Truyền thông và các cơ quan liên quan đẩy mạnh công tác thông tin, tuyên truyền về đường lối đối ngoại của nước ta, đấu tranh phản bác quan điểm sai trái, xuyên tạc...
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 17.

Điều 17. Trách nhiệm của Sở Nội vụ 1. Phối hợp, hướng dẫn các cơ quan, đơn vị, địa phương bố trí công chức, viên chức phụ trách công tác thông tin đối ngoại, đảm bảo nhân lực thực hiện các nhiệm vụ, hoạt động thông tin đối ngoại của tỉnh. 2. Chủ trì phối hợp, cung cấp thông tin tuyên truyền đối ngoại về tôn giáo, dân tộc, những vấn đề...

Open section

Điều 18.

Điều 18. Chuyển đổi hồ sơ, kết quả giải quyết thủ tục hành chính điện tử ra văn bản giấy Thực hiện theo quy định tại Điều 18 Nghị định số 45/2020/NĐ-CP.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 18. Chuyển đổi hồ sơ, kết quả giải quyết thủ tục hành chính điện tử ra văn bản giấy
  • Thực hiện theo quy định tại Điều 18 Nghị định số 45/2020/NĐ-CP.
Removed / left-side focus
  • Điều 17. Trách nhiệm của Sở Nội vụ
  • 1. Phối hợp, hướng dẫn các cơ quan, đơn vị, địa phương bố trí công chức, viên chức phụ trách công tác thông tin đối ngoại, đảm bảo nhân lực thực hiện các nhiệm vụ, hoạt động thông tin đối ngoại của...
  • Chủ trì phối hợp, cung cấp thông tin tuyên truyền đối ngoại về tôn giáo, dân tộc, những vấn đề liên quan về nhân quyền, về cải cách hành chính...
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 18.

Điều 18. Trách nhiệm của Sở Tài chính Hằng năm căn cứ khả năng cân đối ngân sách và yêu cầu, nhiệm vụ thông tin đối ngoại được cấp có thẩm quyền giao, Sở Tài chính tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh bố trí kinh phí cho các hoạt động thông tin đối ngoại trong dự toán chi thường xuyên của các cơ quan, đơn vị có liên quan theo quy định của Luậ...

Open section

Điều 19.

Điều 19. Lựa chọn nhóm thủ tục hành chính và thủ tục hành chính để thực hiện trên môi trường điện tử cung cấp trên Cổng Dịch vụ công Cổng Dịch vụ công của tỉnh lựa chọn ưu tiên các thủ tục hành chính, nhóm thủ tục hành chính được thực hiện trên môi trường điện tử đáp ứng theo quy định tại Điều 21 Nghị định số 45/2020/NĐ-CP.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 19. Lựa chọn nhóm thủ tục hành chính và thủ tục hành chính để thực hiện trên môi trường điện tử cung cấp trên Cổng Dịch vụ công
  • Cổng Dịch vụ công của tỉnh lựa chọn ưu tiên các thủ tục hành chính, nhóm thủ tục hành chính được thực hiện trên môi trường điện tử đáp ứng theo quy định tại Điều 21 Nghị định số 45/2020/NĐ-CP.
Removed / left-side focus
  • Điều 18. Trách nhiệm của Sở Tài chính
  • Hằng năm căn cứ khả năng cân đối ngân sách và yêu cầu, nhiệm vụ thông tin đối ngoại được cấp có thẩm quyền giao, Sở Tài chính tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh bố trí kinh phí cho các hoạt động thông t...
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 19.

Điều 19. Trách nhiệm của các Sở, ban, ngành, đoàn thể cấp tỉnh, Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố Căn cứ chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông tham mưu cho Ủy ban nhân dân tỉnh thực hiện nhiệm vụ quản lý hoạt động thông tin đối ngoại: 1. Chỉ đạo và tổ chức thực hiện...

Open section

Điều 21.

Điều 21. Số hóa kết quả giải quyết thủ tục hành chính 1. Kết quả giải quyết thủ tục hành chính thuộc thẩm quyền giải quyết của cơ quan, đơn vị được số hóa và lưu thông tin, dữ liệu tại phần mềm Cổng Dịch vụ công và hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh theo thẩm quyền quản lý. 2. Phương thức số hóa kết quả giải quyết thủ tục hành chí...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 21. Số hóa kết quả giải quyết thủ tục hành chính
  • Kết quả giải quyết thủ tục hành chính thuộc thẩm quyền giải quyết của cơ quan, đơn vị được số hóa và lưu thông tin, dữ liệu tại phần mềm Cổng Dịch vụ công và hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh...
  • 2. Phương thức số hóa kết quả giải quyết thủ tục hành chính từ giấy sang điện tử đáp ứng theo Khoản 2 Điều 25 Nghị định 45/2020/NĐ-CP.
Removed / left-side focus
  • Điều 19. Trách nhiệm của các Sở, ban, ngành, đoàn thể cấp tỉnh, Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố
  • Căn cứ chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông tham mưu cho Ủy ban nhân dân tỉnh thực hiện nhiệm vụ quản lý hoạt động thông tin đối ngoại:
  • 1. Chỉ đạo và tổ chức thực hiện kế hoạch hoạt động thông tin đối ngoại trong phạm vi quản lý.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 20.

Điều 20. Trách nhiệm của Báo An Giang, Đài Phát thanh - Truyền hình An Giang 1. Mở chuyên trang, chuyên mục, tăng cường thông tin quảng bá về hình ảnh vùng đất và con người An Giang; truyền thống lịch sử, các giá trị văn hóa; những thành tựu trong công cuộc đổi mới, chính sách thu hút đầu tư nước ngoài, tiềm năng hợp tác và phát triển...

Open section

Điều 20.

Điều 20. Lập danh mục và cung cấp thủ tục hành chính ưu tiên thực hiện trên môi trường điện tử 1. Hằng năm, cơ quan, đơn vị chuyên môn phối hợp với Văn phòng Ủy ban nhân dân cấp tỉnh rà soát thủ tục hành chính thuộc trách nhiệm quy định tại Điều 19 và các tiêu chí lựa chọn quy định tại Điều 21 Nghị định 45/2020/NĐ-CP, đề xuất danh mục...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 20. Lập danh mục và cung cấp thủ tục hành chính ưu tiên thực hiện trên môi trường điện tử
  • Hằng năm, cơ quan, đơn vị chuyên môn phối hợp với Văn phòng Ủy ban nhân dân cấp tỉnh rà soát thủ tục hành chính thuộc trách nhiệm quy định tại Điều 19 và các tiêu chí lựa chọn quy định tại Điều 21...
  • Các cơ quan có trách nhiệm bảo đảm điều kiện thực hiện thủ tục hành chính trên môi trường điện tử theo quy định tại Điều 19 Nghị định 45/2020/NĐ-CP có trách nhiệm rà soát, đánh giá về thủ tục hành...
Removed / left-side focus
  • Điều 20. Trách nhiệm của Báo An Giang, Đài Phát thanh - Truyền hình An Giang
  • 1. Mở chuyên trang, chuyên mục, tăng cường thông tin quảng bá về hình ảnh vùng đất và con người An Giang
  • truyền thống lịch sử, các giá trị văn hóa
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 21.

Điều 21. Chế độ báo cáo và cung cấp thông tin 1. Định kỳ, Sở Thông tin và Truyền thông chủ trì, tổng hợp, báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh kết quả thực hiện hoạt động thông tin đối ngoại của tỉnh. 2. Các cơ quan, đơn vị được phân công trách nhiệm báo cáo kết quả thực hiện các hoạt động thông tin đối ngoại 6 tháng (trước ngày 15/6), năm (tr...

Open section

Điều 24.

Điều 24. Trách nhiệm của cơ quan có thẩm quyền 1. Tiếp nhận và số hóa, giải quyết và trả kết quả giải quyết thủ tục hành chính trên Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh đúng thời hạn, quy trình theo quy định của pháp luật. 2. Thường xuyên rà soát danh mục thủ tục hành chính trên Cổng Dịch vụ công so với danh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 24. Trách nhiệm của cơ quan có thẩm quyền
  • 1. Tiếp nhận và số hóa, giải quyết và trả kết quả giải quyết thủ tục hành chính trên Cổng Dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa điện tử tỉnh đúng thời hạn, quy trình theo quy định của pháp luật.
  • Thường xuyên rà soát danh mục thủ tục hành chính trên Cổng Dịch vụ công so với danh mục thủ tục hành chính do Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành và trên Cơ sở dữ liệu quốc gia về thủ tục hành c...
Removed / left-side focus
  • Điều 21. Chế độ báo cáo và cung cấp thông tin
  • 1. Định kỳ, Sở Thông tin và Truyền thông chủ trì, tổng hợp, báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh kết quả thực hiện hoạt động thông tin đối ngoại của tỉnh.
  • Các cơ quan, đơn vị được phân công trách nhiệm báo cáo kết quả thực hiện các hoạt động thông tin đối ngoại 6 tháng (trước ngày 15/6), năm (trước ngày 15/11) gửi Sở Thông tin và Truyền thông (theo đ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

Chương IV

Chương IV KIỂM SOÁT VIỆC CUNG CẤP THỦ TỤC HÀNH CHÍNH TRÊN MÔI TRƯỜNG ĐIỆN TỬ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • KIỂM SOÁT VIỆC CUNG CẤP THỦ TỤC HÀNH CHÍNH TRÊN MÔI TRƯỜNG ĐIỆN TỬ
Removed / left-side focus
  • TỔ CHỨC THỰC HIỆN
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 22.

Điều 22. Khen thưởng và xử lý vi phạm 1. Các cơ quan, đơn vị, tổ chức, cá nhân thực hiện nghiêm túc, có hiệu quả Quy chế này và các quy định khác của pháp luật về hoạt động thông tin đối ngoại được biểu dương, khen thưởng theo chế độ thi đua, khen thưởng hiện hành. 2. Cơ quan, đơn vị, tổ chức, cá nhân vi phạm Quy chế này và các quy địn...

Open section

Điều 25.

Điều 25. Trách nhiệm Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh 1. Chủ trì, phối hợp các cơ quan có liên quan tham mưu giúp việc cho Ủy ban nhân dân tỉnh xây dựng và thực hiện giải pháp bảo đảm phương thức thực hiện thủ tục hành chính trên môi trường điện tử đối với thủ tục hành chính thuộc phạm vi giải quyết của tỉnh, trừ những thủ tục hành chính...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 25. Trách nhiệm Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh
  • Chủ trì, phối hợp các cơ quan có liên quan tham mưu giúp việc cho Ủy ban nhân dân tỉnh xây dựng và thực hiện giải pháp bảo đảm phương thức thực hiện thủ tục hành chính trên môi trường điện tử đối v...
  • Phối hợp với các cơ quan có thẩm quyền thực hiện hướng dẫn việc lập danh mục thủ tục hành chính ưu tiên thực hiện trên môi trường điện tử theo quy định tại khoản 1 Điều 22 Nghị định 45/2020/NĐ-C...
Removed / left-side focus
  • Điều 22. Khen thưởng và xử lý vi phạm
  • Các cơ quan, đơn vị, tổ chức, cá nhân thực hiện nghiêm túc, có hiệu quả Quy chế này và các quy định khác của pháp luật về hoạt động thông tin đối ngoại được biểu dương, khen thưởng theo chế độ thi...
  • 2. Cơ quan, đơn vị, tổ chức, cá nhân vi phạm Quy chế này và các quy định khác của pháp luật về hoạt động thông tin đối ngoại thì tùy theo mức độ vi phạm sẽ bị xử lý theo quy định của pháp luật.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 23.

Điều 23. Điều khoản thi hành 1. Sở Thông tin và Truyền thông chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị có liên quan triển khai tổ chức thực hiện Quy chế; thường xuyên theo dõi, kiểm tra, đôn đốc và tổng hợp, báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh theo định kỳ hoặc đột xuất về tình hình thực hiện Quy chế. 2. Các cơ quan, đơn vị, tổ chức và cá nhâ...

Open section

Điều 28.

Điều 28. Điều khoản thi hành 1. Sở Thông tin và Truyền thông chủ trì, phối hợp với các Sở, ban, ngành tỉnh, Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan triển khai thực hiện Quy chế này. 2. Trong quá trình thực hiện, nếu phát sinh vướng mắc, các cơ quan, đơn vị, tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • Nguyễn Thanh Bình
  • (Kèm theo Quyết định số 66 /20 20 /QĐ-UBND ngày 31 / 12 /20 20 )
Removed / left-side focus
  • thường xuyên theo dõi, kiểm tra, đôn đốc và tổng hợp, báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh theo định kỳ hoặc đột xuất về tình hình thực hiện Quy chế.
  • 2. Các cơ quan, đơn vị, tổ chức và cá nhân có liên quan đến hoạt động thông tin đối ngoại chịu trách nhiệm thực hiện Quy chế này.
  • 3. Các nội dung không quy định trong Quy chế này được thực hiện theo quy định chung của pháp luật hiện hành về quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại.
Rewritten clauses
  • Left: 1. Sở Thông tin và Truyền thông chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị có liên quan triển khai tổ chức thực hiện Quy chế Right: 1. Sở Thông tin và Truyền thông chủ trì, phối hợp với các Sở, ban, ngành tỉnh, Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan triển khai thực hiện Quy chế này.
  • Left: Trong quá trình tổ chức thực hiện Quy chế, nếu phát hiện có khó khăn, vướng mắc, các cơ quan, đơn vị, tổ chức, cá nhân phản ánh về Sở Thông tin và Truyền thông để tổng hợp, báo cáo Ủy ban nhân dân... Right: Trong quá trình thực hiện, nếu phát sinh vướng mắc, các cơ quan, đơn vị, tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Ủy ban nhân dân tỉnh (thông qua Sở Thông tin và Truyền thông) xem xét, quyết định sửa...

Only in the right document

Chương V Chương V NỘI DUNG TIẾP NHẬN HỒ SƠ, TRẢ KẾT QUẢ GIẢI QUYẾT THỦ TỤC HÀNH CHÍNH QUA DỊCH VỤ BƯU CHÍNH CÔNG ÍCH Điều 22. Tiếp nhận hồ sơ qua dịch vụ bưu chính công ích kết hợp đăng ký dịch vụ công trực tuyến 1. Việc nhận hồ sơ giải quyết thủ tục hành chính của tổ chức, cá nhân thực hiện theo quy định tại Điều 6 Quyết...
Chương VI Chương VI TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN, TỔ CHỨC, CÁ NHÂN CÓ LIÊN QUAN